| Sponsored Links |
Register
and you will see NO ads! |
|
03-15-2008, 10:12 AM
|
#1 (permalink)
|
|
Junior Member
|
4 Marc Anthony Song Translations Needed
Good day.
Could someone please translate these 4 songs from Spanish to English? Amigo, Viviendo, Y Sigues Siendo Tu and De Que Depende? I have included the original Spanish lyrics below. Thanks.
**AMIGO**
Tu eres mi hermano del alma, realmente el amigo
Que en todo camino y jornada esta siempre conmigo
Aunque eres un hombre aun tienes alma de nino
Aquel que me da su amistad su respeto y carino
Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos
Y tu no cambiaste por fuertes que fueran los vientos
Es tu corazon una casa de puertas abiertas
Tu eres realmente el mas cierto en horas inciertas
En ciertos momentos dificiles que hay en la vida
Buscamos a quien nos ayude a encontrar la salida
Y aquella palabra de fuerza y de fe que me has dado
Me da la certeza que siempre estuviste a mi lado
Tu eres el amigo del alma que en toda jornada
Sonrisa y abrazo festivo a cada llegada
Me dices verdades tan grandes con frases abiertas
Tu eres realmente el mas cierto en horas inciertas
No preciso ni decir
Todo eso que te digo
Pero es bueno asi sentir
Que eres tu mi gran amigo
No preciso ni decir
Todo eso que te digo
Pero es bueno asi sentir
Que yo tengo un gran amigo...x3
**VIVIENDO**
Tal vez tú tenías razón
Tal vez tú tenías razón
Y era inútil esconderse
O soñar con prometerse
Tantas cosas
Tal vez tú tenías razón
Tal vez tú tenías razón
Y ese miedo que sentías
Que gritaba, que pedías
Tantas cosas
Era yo
Y tan facíl que habría sido
No enredar nuestros destinos
Y dejar que los caminos
Continuaran separados
Pero tal vez yo tenía razón
Y sólo había que vivir
Coro:
Ay sin miedo, sin excusas
Vivir!
Inventando la locura
Vivir!
Como Dios habría querido
Vivir!
Recordándole al olvido
Vivir!
Rescatando lo perdido
Vivir!
Y perder hasta la vida
Viviendo
Oh, viviendo más
Es cuestión de corazón
Es cuestión de corazón
Ay, de morir en el intento
De sentir cada momento
Tantas cosas
Tantas cosas
Que aunque duelan
Son la esencia de la vida
Tal vez yo tenía razón
Y solo había que vivir
(Repite Coro)
Toma!
Solo había que vivir
Hay que vivir, que vivir
Solamente hay que vivir
Sólo había que vivir
Como Dios habría querido
Darnos el amor
Sólo había que vivir
Es cuestión de corazón
Entregarlo todo
Sólo había que vivir
Hay que vivir, que vivir
Te digo, nena, hay que vivir
Whepa!
Sólo vivir
Quiero estar junto a tí
Yo no quiero sufrir
Ven y dime que sí
Sólo vivir
Entregarlo todo
Sólo vivir
Toma!
Chichi
**Y SIGUES SIENDO TU**
A veces tu recuerdo
me ataca por la espalda
surge de una canción
de un perfume
o sin razón
hiriendo sin piedad
mi corazón
A veces tu recuerdo
se esconde en otros labios
me habla con tu voz
y me dice "mi amor"
y pretendo
que te estoy besando
Y sigues siendo tú
el centro de mi mundo
sigues siendo tú
mi dolor mas profundo
lo que no pudo ser
lo que siempre amaré
a veces es tan cruel
recordarte otra vez
A veces tu recuerdo
se sienta aquí a mi lado
vuelve a mirarme
con intensidad
y ciegamente vuelvo
a confíar
pero se esfuma
si quiero abrazarlo
**DE QUE DEPENDE**
VERSO 1
Qué dependencia
La de su olor y sus besos
De la forma de hablarse y mirarse
Que hacen que el techo del cuarto sea el cielo
Qué dependencia
De sus sueños despiertos
De sus promesas calladas
Que le gritan al alma, lo que se lleva por dentro
Como guerreros con miedo
Bajo una luna dormida
Ellos prefieren callar a decir la verdad
Y descubrir las heridas
CORO
De qué depende depender
De sentirse inseguro
Incapaz, inmaduro
De qué depende depender
De esconderse entre muros
Que uno mismo ha hecho suyos
Puede ser, no lo sé...solo sé que
VERSO 2
Qué dependencia
De sus preguntas-respuestas
De su alegria y tristezas
Sus calmas, tormentas
De su apego a la muerte
Que se disfraza de vida
Y así se pasan los dias
Y de repente los años
Y con los años la vida
REPITA CORO
De que depende depender
De que depende lamentar
Sentirse inmaduro, inseguro, incapaz
De qué depende depender
Esconderse entre muros
Que uno mismo ha hecho suyos
Yo no lo sé
Jojoomaaa!
Ven, echa pa'cá, no te demores niña
Que aqui te espero con ganas de amar
Ay echa pa'cá, no esperes más, te voy
A amar hasta el final
Ven, echa pa'cá no te demores niña
Que aqui te espero con ganas de amar
Ven, echa pa'cá, no te demores niña
Que aqui te espero con ganas de amar
Ven, echa pa'cá, no te demores niña;a
Que aqui te espero con ganas de amar
|
|
|
 |
03-18-2008, 02:24 AM
|
#2 (permalink)
|
|
Moderator
Join Date: Jan 2008
Location: Desert
|
The first one.
AMIGO – Friend
Tu eres mi hermano del alma, realmente el amigo
Que en todo camino y jornada esta siempre conmigo
Aunque eres un hombre aun tienes alma de nino
Aquel que me da su amistad su respeto y carino
You’re the brother of my soul, the true friend
Who is always with me on every road and day
Although you’re a man, you still have a child’s soul
The one that gives me his friendship, his respect and affection.
Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos
Y tu no cambiaste por fuertes que fueran los vientos
Es tu corazon una casa de puertas abiertas
Tu eres realmente el mas cierto en horas inciertas
I remember that together we went through hard times
And you didn’t change no matter the difficult the times were
Your heart is a house with opened doors
You really are the most certain in uncertain hours
En ciertos momentos dificiles que hay en la vida
Buscamos a quien nos ayude a encontrar la salida
Y aquella palabra de fuerza y de fe que me has dado
Me da la certeza que siempre estuviste a mi lado
In certain difficult moments that exist in life
We look for the ones who can helps us to find the way out
And that word of strength and of hope that you have given me
Gives me the certainty that you’ve always been by my side.
Tu eres el amigo del alma que en toda jornada
Sonrisa y abrazo festivo a cada llegada
Me dices verdades tan grandes con frases abiertas
Tu eres realmente el mas cierto en horas inciertas
I remember that together we went through hard times
And you didn’t change no matter the difficult the times were
Your heart is a house with opened doors
You really are the most certain in uncertain hours
No preciso ni decir
Todo eso que te digo
Pero es bueno asi sentir
Que eres tu mi gran amigo
No preciso ni decir
Todo eso que te digo
Pero es bueno asi sentir
Que yo tengo un gran amigo...x3
I don’t have to say
All that, that i’m telling you
But it’s good to feel that way
That you’re my great friend
I don’t have to say
All that, that i’m telling you
But it’s good to feel that way
That i have a great friend... x3
__________________
Love is an untamed force. When we try to control it, it destroys us.
When we try to imprison it, it enslaves us.
When we try to understand it, it leaves us feeling lost and confused.
|
|
|
 |
03-18-2008, 02:26 AM
|
#3 (permalink)
|
|
Moderator
Join Date: Jan 2008
Location: Desert
|
The second one.
VIVIENDO – Living
Tal vez tú tenías razón
Tal vez tú tenías razón
Y era inútil esconderse
O sonar con prometerse
Tantas cosas
Maybe you were right
Maybe you were right
And it has been useless to hide
Or dreaming about promising
So many things.
Tal vez tú tenías razón
Tal vez tú tenías razón
Y ese miedo que sentías
Que gritaba, que pedías
Tantas cosas
Era yo
Maybe you were right
Maybe you were right
And that fear that you felt
That shouted, that you asked for
So many things
It was me
Y tan facíl que habría sido
No enredar nuestros destinos
Y dejar que los caminos
Continuaran separados
Pero tal vez yo tenía razón
Y sólo había que vivir
And it should have been so easy
Not to complicate our destinies
And leaving our ways
Continue separately
But maybe i was right
And we only had to live
Coro:
Ay sin miedo, sin excusas
Vivir!
Inventando la locura
Vivir!
Como Dios habría querido
Vivir!
Recordándole al olvido
Vivir!
Rescatando lo perdido
Vivir!
Y perder hasta la vida
Viviendo
Oh, viviendo más
Oh, without fear,without excuses
To live!
Inventing madness
To live!
Just like God would have wanted
To live!
Remembering to the oblivion
To live!
Rescuing the lost one
To live!
And losing even the life!
To live!
Oh, living more.
Es cuestión de corazón
Es cuestión de corazón
Ay, de morir en el intento
De sentir cada momento
Tantas cosas
Tantas cosas
Que aunque duelan
Son la esencia de la vida
Tal vez yo tenía razón
Y solo había que vivir
It’s a matter of heart
It’s a matter of heart
Oh, to die trying
Of feeling every moment
So many things
So many things
That even if they hurt
Are the essence of life
Maybe i was right
And we only had to live
(Repite Coro)
Toma!
Take!
Solo había que vivir
Hay que vivir, que vivir
Solamente hay que vivir
We only had to live
You have to live, to live
You only have to live.
Sólo había que vivir
Como Dios habría querido
Darnos el amor
Sólo había que vivir
Es cuestión de corazón
Entregarlo todo
Sólo había que vivir
Hay que vivir, que vivir
Te digo, nena, hay que vivir
And we only had to live
Like God would have wanted
Giving love to one another
We only had to live
It’s a matter of heart
Giving everything
We only had to live
You have to live, to live
I’m telling you, girl, you have to live
Whepa!
Sólo vivir
Quiero estar junto a tí
Yo no quiero sufrir
Ven y dime que sí
Only to live
I want to be with you
I don’t want to suffer
Come and tell me that „yes”
Sólo vivir
Entregarlo todo
Sólo vivir
Only to live
Giving everything
Only to live
Toma!
Take!
Chichi
__________________
Love is an untamed force. When we try to control it, it destroys us.
When we try to imprison it, it enslaves us.
When we try to understand it, it leaves us feeling lost and confused.
|
|
|
 |
03-18-2008, 02:27 AM
|
#4 (permalink)
|
|
Moderator
Join Date: Jan 2008
Location: Desert
|
The third one.
Y SIGUES SIENDO TU – And you’re still being you
A veces tu recuerdo
me ataca por la espalda
surge de una canción
de un perfume
o sin razón
hiriendo sin piedad
mi corazón
Sometimes, your memory
Attacks me from the back
Emerges from a song
From a perfume
Or without reason
Hurting mercyless
My heart
A veces tu recuerdo
se esconde en otros labios
me habla con tu voz
y me dice "mi amor"
y pretendo
que te estoy besando
Sometimes, your memory
Hides itself in other lips
Talks to me with your voice
And tells me „my love”
And i am pretending
That i’m kissing you.
Y sigues siendo tú
el centro de mi mundo
sigues siendo tú
mi dolor mas profundo
lo que no pudo ser
lo que siempre amaré
a veces es tan cruel
recordarte otra vez
And you’re still being you
The center of my world
You’re still being you
My deepest pain
What couldn’t be
What i’ll always love
Sometimes is so cruel
Remembering you one more time
A veces tu recuerdo
se sienta aquí a mi lado
vuelve a mirarme
con intensidad
y ciegamente vuelvo
a confíar
pero se esfuma
si quiero abrazarlo
Sometimes, your memory
Sits by my side
Looks at me
Intensively
And i blindly return
To trust
But it fades away
If i want to embrace it.
__________________
Love is an untamed force. When we try to control it, it destroys us.
When we try to imprison it, it enslaves us.
When we try to understand it, it leaves us feeling lost and confused.
|
|
|
 |
03-18-2008, 02:28 AM
|
#5 (permalink)
|
|
Moderator
Join Date: Jan 2008
Location: Desert
|
And the last one.
DE QUE DEPENDE – Of what depends
VERSO 1
Qué dependencia
La de su olor y sus besos
De la forma de hablarse y mirarse
Que hacen que el techo del cuarto sea el cielo
Qué dependencia
De sus sueños despiertos
De sus promesas calladas
Que le gritan al alma, lo que se lleva por dentro
What a dependence
The one of her eyes and her kisses
Of the way in which she talks and looks
That make that the room’s ceiling to be the sky
What a dependence
Of her awake dreams
Of her quiet promises
That shout to the soul, what she carries inside.
Como guerreros con miedo
Bajo una luna dormida
Ellos prefieren callar a decir la verdad
Y descubrir las heridas
Like warriors with fear
Under a sleepy moon
They prefer to be quiet instead of telling the truth
And descovering the wounds
CORO
De qué depende depender
De sentirse inseguro
Incapaz, inmaduro
De qué depende depender
De esconderse entre muros
Que uno mismo ha hecho suyos
Puede ser, no lo sé...solo sé que
Of what depends, depending
Of feeling insecure
Uncapable, imature
Of what depends, depending
Of hiding between walls
That one himself has made his
It may be, i don’t know... i only know that
VERSO 2
Qué dependencia
De sus preguntas-respuestas
De su alegria y tristezas
Sus calmas, tormentas
De su apego a la muerte
Que se disfraza de vida
Y así se pasan los dias
Y de repente los años
Y con los años la vida
What a dependence
Of his questions-answers
Of his happiness and sadness
His calm, his storm
Of his attachement to the death
That disguises in life
And so days are passing by
And suddenly, years
And with the years of life
REPITA CORO
De que depende depender
De que depende lamentar
Sentirse inmaduro, inseguro, incapaz
De qué depende depender
Esconderse entre muros
Que uno mismo ha hecho suyos
Yo no lo sé
Of what depends, depending
Of what depends, being sory about
Of feeling imature, insecure, uncapable
Hiding between walls
That one himself has made his
I don’t know
Jojoomaaa!
Ven, echa pa'cá, no te demores niña
Que aqui te espero con ganas de amar
Ay echa pa'cá, no esperes más, te voy
A amar hasta el final
Ven, echa pa'cá no te demores niña
Que aqui te espero con ganas de amar
Come, give here, don’t be late, girl
I’m waiting here for you enthusiastic to love you
Oh give here, don’t wait anymore, i will
Love you until the end
Come, give here, don’t be late, girl
I’m waiting here for you enthusiastic to love you
Ven, echa pa'cá, no te demores niña
Que aqui te espero con ganas de amar
Ven, echa pa'cá, no te demores niña;a
Que aqui te espero con ganas de amar
Come, give here, don’t be late, girl
I’m waiting here for you enthusiastic to love you
Come, give here, don’t be late, girl
I’m waiting here for you enthusiastic to love you
And you're welcome. 
__________________
Love is an untamed force. When we try to control it, it destroys us.
When we try to imprison it, it enslaves us.
When we try to understand it, it leaves us feeling lost and confused.
|
|
|
 |
03-18-2008, 08:51 AM
|
#6 (permalink)
|
|
Junior Member
|
Layla, thank you so much for these translations.
|
|
|
03-18-2008, 10:36 AM
|
#7 (permalink)
|
|
Moderator
Join Date: Jan 2008
Location: Desert
|
Quote:
Originally Posted by 1358buttercup
Layla, thank you so much for these translations.
|
You're welcome.  My pleasure. 
__________________
Love is an untamed force. When we try to control it, it destroys us.
When we try to imprison it, it enslaves us.
When we try to understand it, it leaves us feeling lost and confused.
|
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 09:30 AM. |
|
|
|