Translation for Dejame " Brian y El Pillo"

Thread: Translation for Dejame " Brian y El Pillo"

Tags: None
  1. lit0 annita said:

    Default Translation for Dejame " Brian y El Pillo"

    Can someone please translate these lyrics for me please?

    I love this song.. but there are some parts i dont understand :/


    Thanks!!!










    DEJAME…

    Se que para ti fue solo un beso,
    talvez un tonto y simple beso,
    que tan solo será una noche,
    no, no te molestes en llamarme no tienes nada
    que explicarme se que la culpa es del licor

    Coro:
    Déjame que sueñe por unos minutos
    que si podemos estar juntos…
    Déjame que sueñe que estas a mi lado
    y que este sueño no acabado…

    Mírame a los ojos y dime lo que sientes
    quisiera tenerte a mi lado
    y abrazarte y entucarte y mimarte,
    todas las noches enteras besarte…

    Nena lo acepto esta canción es mi pretexto,
    daría lo que yo fuera por llegar a ser tu dueño
    fue solo un sueño pues para ti fue solo un beso
    me estoy muriendo
    poco a poco te recuerdo y por eso…

    Coro:
    Déjame que sueñe por unos minutos
    que si podemos estar juntos… (Siempre)
    Déjame que sueñe que estas a mi lado
    y que este sueño no acabado…

    Que para ti fue solo un beso,
    talvez un tonto y simple beso,
    que tan solo será una noche, no,
    no te molestes en llamarme no tienes nada
    que explicarme se que la culpa es del licor

    Déjame hallar esa puerta mujer sueño
    contra sueño no quiero tener entiéndeme
    no se perder tu boca se pasa por mi piel y no
    lo puedo creer y es que yo quiero tenerte
    todas las noches contigo llenarte de besos
    desde el cuello hasta el ombligo decirte
    que yo quiero ser mas que tu amigo y
    Dios es testigo de las
    noches de frío solo te pido…

    Coro:
    Déjame que sueñe por unos minutos
    que si podemos estar juntos… (Siempre)
    Déjame que sueñe que estas a mi lado
    y que este sueño no acabado…

    No te preocupes que sin ti yo se que no
    voy a morir aunque yo se que tu tambn
    quieres sentirme, no te preocupes que sin ti se q
    podré sobrevivir aunque el beso
    que niegues tambn lo sentiste…

    Coro:
    Déjame que sueñe por unos minutos
    que si podemos estar juntos… (Siempre)
    Déjame que sueñe que estas a mi lado
    y que este sueño no acabado…

    Alimentando el sentimiento mas grande
    sobre la faz de la tierra el amor
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Excuse my bad english.

    DEJAME…
    Leave me...


    Se que para ti fue solo un beso,
    I know that for you it was just a kiss,
    talvez un tonto y simple beso,
    maybe a stupid and simple kiss,
    que tan solo será una noche,
    that it will be only one night, (not sure about that)
    no, no te molestes en llamarme no tienes nada
    no, don’t bother yourself by calling me, you don’t have anything
    que explicarme se que la culpa es del licor
    to explain me, i know that the liquor is to blame

    Coro:
    Déjame que sueñe por unos minutes
    Leave me to dream for some minutes
    que si podemos estar juntos…
    that if we can be together...
    Déjame que sueñe que estas a mi lado
    Leave me to dream that you are by my side
    y que este sueño no acabado…
    and that this dream didn’t end...

    Mírame a los ojos y dime lo que sientes
    Look me in the eyes and tell me what you feel
    quisiera tenerte a mi lado
    I would want to have you by my side
    y abrazarte y entucarte y mimarte,
    and to embrac you and to ______* you and to look at you,
    todas las noches enteras besarte…
    to kiss you all night long...

    Nena lo acepto esta canción es mi pretexto,
    Baby i accept it this song is my pretext,
    daría lo que yo fuera por llegar a ser tu dueño
    I would give what I was in order to be your master
    fue solo un sueño pues para ti fue solo un beso
    it was only a dream, so for you it was just a kiss
    me estoy muriendo
    i’m dying
    poco a poco te recuerdo y por eso…
    little by little i remember of you and for this...

    Coro:
    Déjame que sueñe por unos minutos
    Leave me to dream for some minutes
    que si podemos estar juntos… (Siempre)
    that if we can be together... (Always)
    Déjame que sueñe que estas a mi lado
    Leave me to dream that you are by my side
    y que este sueño no acabado…
    and that this dream didn’t end...

    Que para ti fue solo un beso,
    For you it was only a kiss,
    talvez un tonto y simple beso,
    maybe a stupid and simple kiss,
    que tan solo será una noche, no,
    that it will be only one night, no
    no te molestes en llamarme no tienes nada
    no, don’t bother yourself by calling me, you don’t have anything
    que explicarme se que la culpa es del licor
    to explain me, i know that the liquor is to blame

    Déjame hallar esa puerta mujer sueño
    Leave me to find that door woman, dream
    contra sueño no quiero tener entiéndeme
    against dream i don’t want to have, understand me
    no se perder tu boca se pasa por mi piel y no
    not to lose your mouth, it passes throught my skin and
    lo puedo creer y es que yo quiero tenerte
    i can’t believeit and it’s that I want to have you
    todas las noches contigo llenarte de besos
    all the nights with you to fill you with kisses
    desde el cuello hasta el ombligo decirte
    from the neck to the navel, to tell you
    que yo quiero ser mas que tu amigo y
    that i want to be something more than i friend of yours and
    Dios es testigo de las
    God is witness of
    noches de frío solo te pido…
    the cold nights, i only ask from you...

    Coro:
    Déjame que sueñe por unos minutos
    Leave me to dream for some minutes
    que si podemos estar juntos… (Siempre)
    that if we can be together... (Always)
    Déjame que sueñe que estas a mi lado
    Leave me to dream that you are by my side
    y que este sueño no acabado…
    and that this dream didn’t end...

    No te preocupes que sin ti yo se que no
    Don’t worry that without you i know that
    voy a morir aunque yo se que tu tambn
    I won’t die though i know that you also
    quieres sentirme, no te preocupes que sin ti se q
    want to feel me, don’t worry that without you i know that
    podré sobrevivir aunque el beso
    I will survive even if the kiss
    que niegues tambn lo sentiste…
    that you also deny, you felt it...

    Coro:
    Déjame que sueñe por unos minutos
    Leave me to dream for some minutes
    que si podemos estar juntos… (Siempre)
    that if we can be together... (Always)
    Déjame que sueñe que estas a mi lado
    Leave me to dream that you are by my side
    y que este sueño no acabado…
    and that this dream didn’t end...

    Alimentando el sentimiento mas grande
    Feeding the big feeling
    sobre la faz de la tierra el amor
    on the face of earth the love

    * I don’t know what entucar means, sorry
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. lit0 annita said:

    Default

    Thank You soooo soo much!