|
The Perfect Night
Llegamos los dos
We came together
buscando un hotel
looking for a hotel
un pocos nerviosos
a little anxious
al imaginar que iba a suceder
imagining what was about to happen
Sabia que seria... La noche perfecta
I knew it would be...The perfect night
su primera vez solo 19 y yo 26
her first time, only 19 and me 26
Una habitacion..
A room...
que sea la mejor...
let it be the best you have...
con sabanas blancas
with white sheets
un ramo de rosas para la ocasion
a bunch of roses for the occasion
perfume embriagante
an enrapturing perfume
Que voy a tener la noche perfecta..
I will have the perfect night...
por que hoy una reyna se entrega a su rey...
because today a queen gives herself to her king...
Y voy a pedirle seņor porfavor
And I will ask you gentleman, please
que si alguien me busca
if anybody asks for me
diga que no estoy
tell them I'm not here
no quiero disturbios
I don't want to be disturbed
ni servicio de cuarto
nor room service
que voy a entregarle
cause I'm going to give her
mi amor sin descanso
my love non stop
seņor no me pase ninguna llamada
gentleman, don't pass me any calls
necesito estar a solas
I need to be alone
con ella quiero usar el tiempo
with her I want to use all the time I can
para acariciarla y hacer que
to caress her and to make us
tengamos la noche perfecta
have the perfect night
Una habitacion..
A room...
que sea la mejor...
let it be the best you have...
con sabanas blancas
with white sheets
un ramo de rosas para la ocasion
a bunch of roses for the occasion
perfume embriagante
an enrapturing perfume
Que voy a tener la noche perfecta..
I will have the perfect night...
por que hoy una reyna se entrega a su rey...
because today a queen gives herself to her king...
Y voy a pedirle seņor porfavor
And I will ask you gentleman, please
que si alguien me busca
if anybody asks for me
diga que no estoy
tell them I'm not here
no quiero disturbios
I don't want to be disturbed
ni servicio de cuarto
nor room service
que voy a entregarle
cause I'm going to give her
mi amor sin descanso
my love non stop
seņor no me pase ninguna llamada
gentleman, don't pass me any calls
necesito estar a solas
I need to be alone
con ella quiero usar el tiempo
with her I want to use all the time I can
para acariciarla y hacer que
to caress her and to make us
tengamos la noche perfecta
have the perfect night
Y voy a pedirle seņor porfavor
And I will ask you gentleman, please
que si alguien me busca
if anybody asks for me
diga que no estoy
tell them I'm not here
no quiero disturbios
I don't want to be disturbed
ni servicio de cuarto
nor room service
que voy a entregarle
cause I'm going to give her
mi amor sin descanso
my love non stop
seņor no me pase ninguna llamada
gentleman, don't pass me any calls
necesito estar a solas
I need to be alone
con ella quiero usar el tiempo
with her I want to use all the time I can
para acariciarla y hacer que
to caress her and to make us
tengamos la noche perfecta
have the perfect night
|