|
Do you write your own poetry?.
Tell Me You Will, Trust Me Still - Díme que aún confiarás en mí
**the next 2 lines is the same as above, however, in Spanish you cannot really separate them because the word "will" is attached to the verb "trust" to make it future tense, ie: you will trust = confiarás
Tell me you will
Trust me still
*****
I sometimes understand how you feel - a veces entiendo como te sientes
But mostly, i just stand still - pero por lo general, solo me quedo quieto
And never really knew when you're ill (should it not say "you WERE ill instead of you ARE ill" since you said earlier "never knew" and this is past tense?)
if present tense = y realmente nunca supé cuando estas enferma
if past tense = y realmente nunca supé cuando estabas enferma
I know the times you're angry with me - se los momentos cuando estas enojada conmigo
I know you're sick and tired of me - se que ya no me aguantas más
thought of getting rid of me - el pensamiento de deshacerte de mí
You also wanna get even with me - también deseas vengarte de mí
but damn, i don't know the times when you need company - pero que lata, no se los tiempos cuando necesitas visita
Your totally fed up with all my apology - estas completamente harta con mis disculpas
almost in damn **** with all my sorry - casi con mierda con mis disculpas
i don't know really well how to make you happy - bueno, no se realmente, como hacerte feliz
I don't know really well, i feel i'm just being funny - bueno, no se muy bien, siento que solo soy divertido
what i only knew, i always make you worry - lo unico que siempre supé, siempre te hago triste
But believe me, dear - pero creeme estimada
the pain you feel is the same pain i can't bear - el dolor que sufres es el mismo al cual no puedo soportar
believe me not - no me creas
i treasure you a lot - eres mi gran tesoro
tell you wont leave and just stay - dime que no te iras y quedate
i plead to God thats what i pray - le pido a Dios, eso es lo que le ruego
Dear, i regret the moments i made you mad - estimada, me apena los momentos que te enoje
truly, i am dying when you're sad - la verdad es que me muero cuando tienes pena
my heart is aching everytime you cry and feel hate - mi corazón me duele cada vez que lloras y sientes odio
just stab me with a knife - solamente apuñalame con un cuchillo
ill welcome my faith - haz una bienvenida mala a mi fe
but please give me your sweetest smile before i face death - pero por favor dame tu sonrisa más dulce antes que muera
I better die this early - es mejor que muera temprano
than see you dull, oh terribly - a que verte aburrida, oh terriblemente
i better not exist - es mejor no exista
than to know, in my life you'll perish - que a saber que en mi vida moriras
I know times i break promises - se que a veces rompo promesas
i always have too many excuses - siempre tengo muchas excusas
Give me, i'm begging - dame, te ruego
another chance, darling - otra oportunidad, querida
kindly please tell me you will...amablemente dime que aún confiarás en mí
|