Moliendo Cafee
Just wanted to edit your orignal spanish lyrics and provide an acurate translation - HOPE IT HELPS!
CUANDO LA TARDE LANGUIDECE RENACEN LAS SOMBRAS
EN LA QUEITUD LOS CAFETALES VUELVEN A SENTIR
SE OYE LA VIEJA CANCION DE AMOR DE LA VIEJA MOLIENDA
QUE EN EL LETARGO DE LA NOCHE PARECE GEMIR
CUANDO LA TARDE LANGUIDECE RENACEN LAS SOMBRAS
EN LA QUEITUD LOS CAFETALES VUELVEN A SENTIR
SE OYE LA VIEJA CANCION DE AMOR DE LA VIEJA MOLIENDA
QUE EN EL LETARGO DE LA NOCHE PARECE GEMIR
UNA PENA DE AMOR, UNA TRISTEZA
LLEVA “EL SAMBO” MANUEL EN SU AMARGURA
PASA EL RESTO DE LA NOCHE MOLIENDO CAFE
CUANDO LA TARDE LANGUIDECE RENACEN LAS SOMBRAS
EN LA QUEITUD LOS CAFETALES VUELVEN A SENTIR
SE OYE LA VIEJA CANCION DE AMOR DE LA VIEJA MOLIENDA
QUE EN EL LETARGO DE LA NOCHE PARECE GEMIR
When the afternoon languishes, the shadows rebirth
In the stillness the coffee fields return the feeling
The old song, from the old mill is heard
That in the sluggishness of the night seems to moan
When the afternoon languishes, the shadows rebirth
In the stillness the coffee fields return the feeling
The old song, from the old mill is heard
That in the sluggishness of the night seems to moan
A love sorrow, a sadness
Carries “Sambo” Manuel in his bitterness
Spends the rest of the night grinding coffee
When the afternoon languishes, the shadows rebirth
In the stillness the coffee fields return the feeling
The old song, from the old mill is heard
That in the sluggishness of the night seems to moan
Last edited by ISABEL-CubaVenezuelaUSA : 04-26-2009 at 10:26 AM.
|