All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Spanish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-23-2008, 09:12 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 10
Default Need translation of "Caida Libre" (Mala Rodriguez)

Thanks very much!

Di-di-di-di… Dispara

Besarme, caída libre
Besarme, caída libre
Besarme, caída libre
Besarme, caída libre

Detente y piensa antes de complacerme
antes de decir que me conoces, soy difícil,
soy loca, soy una patá’ en to’ la boca
pensamientos que chocan, soy lo que no se toca,
soy yo pa’ ti
si me siento así el demonio tiene que existir, ¡oh, sí!
La culpa es tuya por hacerme caso, yo no me canso
solo lo haría con conveniencia,
es mi drama, belleza, recuerda, hay que tener paciencia
vamos a hacerlo con las manos atás, como Mohamed,
data y ratatá
yo te puedo salir cara, me regalo, pero me vendo cara
¿te gusta?, ¿te asusta?
Hermano es malo, es mala, es más, trafico con seguridad, ¡dispara!
estoy expuesta, estoy escrita, estoy descrita en algún manual, seguro
paso y pongo en el cielo un grito oscuro
siempre lo hago bien, no prometo ná, lo juro, desde el otro lao del muro
mi mirada cruza

[Estribillo]
Si quieres algo, ¡dilo!
no entres con sigilo
ya con 17 yo los mandé pal asilo
coge aguja e hilo
haber si coges kilos
ay no, no conmigo
no te hagas el asesino (x2)

Terrorismo es dejar en paro a un pare de familia
que Dios ampare, que la ley no ampara
ampárame mamá, las cosas están claras
existe un precio, bájate las bragas
vende esa droga y hazte rico, la banca paga
tiro certero, censurarme por dinero,
quiero que Telefónica me distribuya como un camello
ya lo hace en medio mundo, el otro medio, es otro asunto
el informe es contradictorio, mujeres con accesorios, sellos, vagabundos
en toas las partes del primer mundo, casos abiertos
[…]pida y perdona,
aquí nadie Dios y gracias a Dios, ese cuento quién te lo vendió
haz un hoyo y mete el cuello, pide la baja, consume antibióticos

[Estribillo]
Si quieres algo, ¡dilo!
no entres con sigilo
ya con 17 yo los mandé pal asilo
coge aguja e hilo
haber si coges kilos
ay no, no conmigo
no te hagas el asesino (x2)

Dispara
Di-di-di-di… Dispara
Dispara
Di-di-di-di… Dispara
lasirena is offline   Reply With Quote

Old 04-26-2008, 03:29 PM   #2 (permalink)
Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Monterrey, México
Reputation: 17
Send a message via MSN to D@nïel@
Di-di-di-di… Dispara
sh-sh-sh-sh… shoot)

Besarme, caída libre
Kissing me, free fall
Besarme, caída libre
Kissing me, free fall
Besarme, caída libre
Kissing me, free fall
Besarme, caída libre
Kissing me, free fall

Detente y piensa antes de complacerme
Stop and think before pleasure me
antes de decir que me conoces, soy difícil,
Before to say that you know me, I’m hard
soy loca, soy una patá’ en to’ la boca
i’m crazy, I’m a lout in all the mouth
pensamientos que chocan, soy lo que no se toca,
thoughts that hit, I’m what doesn’t touch
soy yo pa’ ti
I’m for you
si me siento así el demonio tiene que existir, ¡oh, sí!
If i feel like this the devil has to exist, ¡oh yeah!
La culpa es tuya por hacerme caso, yo no me canso
The fault is yours to noticing me, I don’t get tired
solo lo haría con conveniencia,
I only World do it for convinience
es mi drama, belleza, recuerda, hay que tener paciencia
Is my drama, beauty, remember, you have to be patience
vamos a hacerlo con las manos atás, como Mohamed,
Let’s do it with your hands venid, like Mohamed
data y ratatá
Data y ratata
yo te puedo salir cara, me regalo, pero me vendo cara
I can be expensive, I give myself, but I sell myself expensive
¿te gusta?, ¿te asusta?
Do you like it? Does it scare you?
Hermano es malo, es mala, es más, trafico con seguridad, ¡dispara!
Man, is bad(he), is bad(she), I even deal with security. Shoot!
estoy expuesta, estoy escrita, estoy descrita en algún manual, seguro
I’m exposed, I’m wrote, I’m described in some manual, sure
paso y pongo en el cielo un grito oscuro
I step and I put in the heaven a dark scream
siempre lo hago bien, no prometo ná, lo juro, desde el otro lao del muro
I always do it well, I don’t promise nothing, I swear it since the other side of the wall
mi mirada cruza
Mi look cross over

[Estribillo]
[chorus]
Si quieres algo, ¡dilo!
If you want something, say it!
no entres con sigilo
Don’t come with seal
ya con 17 yo los mandé pal asilo
I already sen them to the asylum at 17
coge aguja e hilo
Take leedle and thread
haber si coges kilos
To see if you take kilos (pounds)
ay no, no conmigo
Oh no, no with me
no te hagas el asesino (x2)
Don’t make you the assassin

Terrorismo es dejar en paro a un pare de familia
Terrorism is leave in a unemployment a family
que Dios ampare, que la ley no ampara
That God cares, that the law doesn’t care
ampárame mamá, las cosas están claras
Take care of me, mommy, the things are clear
existe un precio, bájate las bragas
There’s a price, take off your panties
vende esa droga y hazte rico, la banca paga
Sell that drug and make you rich, the banking pays
tiro certero, censurarme por dinero,
Acurate shot, censorship me by Money,
quiero que Telefónica me distribuya como un camello
I want the phone company to distribute me like a camel
ya lo hace en medio mundo, el otro medio, es otro asunto
They do it in a half World, the other half, is other bussines
el informe es contradictorio, mujeres con accesorios, sellos, vagabundos
The report is contradictory, women with accesories, stamps, vagabonds
en toas las partes del primer mundo, casos abiertos
In all the parts of the first World, open cases
[…]pida y perdona,
[…] ask and forgive
aquí nadie Dios y gracias a Dios, ese cuento quién te lo vendió
Here nobody is God, and thaks to God, who told you that storie?
haz un hoyo y mete el cuello, pide la baja, consume antibióticos
make a hole and put your neck incide, ask the down, take antibiotics

[Estribillo]
[chorus]
Si quieres algo, ¡dilo!
If you want something, say it!
no entres con sigilo
Don’t come with seal
ya con 17 yo los mandé pal asilo
I already sen them to the asylum at 17
coge aguja e hilo
Take leedle and thread
haber si coges kilos
To see if you take kilos (pounds)
ay no, no conmigo
Oh no, no with me
no te hagas el asesino (x2)
Don’t make you the assassin

Di-di-di-di… Dispara
sh-sh-sh-sh… shoot
Di-di-di-di… Dispara
sh-sh-sh-sh… shoot
Di-di-di-di… Dispara
sh-sh-sh-sh… shoot
D@nïel@ is offline   Reply With Quote

Old 05-05-2008, 11:47 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 10
Gracias Daniela por la traduccion!! :-)
lasirena is offline   Reply With Quote

Old 05-12-2008, 12:53 PM   #4 (permalink)
Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Monterrey, México
Reputation: 17
Send a message via MSN to D@nïel@
de nada :-) cuando quieras
D@nïel@ is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
List Of All Translated Lyrics Spring Slavic languages lyrics translation 8 07-20-2008 07:45 AM
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 07:07 PM
Should we.... Adrienne Slavic languages lyrics translation 113 02-16-2008 03:48 AM
Can someone please translate -mala Es- For Me ! chicax3b0nita Spanish lyrics translation 2 12-28-2007 03:22 PM
Mala Es - Randy Y Jowell amanda090977 Spanish lyrics translation 3 08-02-2007 12:08 PM



All times are GMT -6. The time now is 01:07 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1