I need a translation to this song please

Thread: I need a translation to this song please

Tags: None
  1. galb1212 said:

    Default I need a translation to this song please

    Es Sudamérica mi voz

    Americana soy,
    y en esta tierra yo crecí.
    Vibran en mí
    milenios indios
    y centurias de español.
    Mestizo corazón
    que late en su extensión,
    hambriento de justicia, paz y libertad.
    Yo derramo mis palabras
    y la Cruz del Sur
    bendice el canto que yo canto
    como un largo crucifijo popular.

    No canta usted, ni canto yo
    es Sudamérica mi voz.
    Es mi país fundamental
    de norte a sur, de mar a mar.
    Es mi nación abierta en cruz,
    doliente América de Sur
    y este solar que nuestro fue
    me duele aquí, bajo la piel.

    Otra emancipación,
    le digo yo
    les digo que hay que conquistar
    y entonces sí
    mi continente acunará
    una felicidad,
    con esa gente chica como usted y yo
    que al llamar a un hombre hermano
    sabe que es verdad
    y que no es cosa de salvarse
    cuando hay otros
    que jamás se han de salvar.
     
  2. FRIO said:

    Default i will try

    Its my voice southamerican

    Iam american
    in this land i grew up
    vibrate in me
    millenia in me
    and indian centuries
    mestizo hert
    which beat in his extention
    hungry of justice peace and freedom
    i spilled my words
    and the cruz of south
    bless the song that i sing
    like a long popular cricifix.

    you dont sing, neither do i
    its southamerican my voice
    its my country fundamental
    from north to south, from sea to sea
    it hurt southamreica
    and this solar that was our
    hurt here, under the skin

    another emancipation,
    i told,
    i told them lets conquer
    and then
    my continent "accunara" happines
    with that small ppl like u and me
    when call a men, brother, you know its true
    and its not thing of salvation
    when there are others
    that will never be "saved"