All The Lyrics.com | Forum | Register | Members | User CP | Calendar | Search | FAQ | Post to del.icio.us

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Spanish lyrics translation

Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 05-06-2008, 10:58 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2008
Reputation: 10
Default i need translations of monica molina's songs...anyone to help me,please???

anyone to translate some monica molina's songs from spanish to english,please???...i especially need vuela...
orcynusorca is offline   Reply With Quote
Sponsored Links

Old 05-06-2008, 02:10 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
marifen's Avatar
 
Join Date: May 2007
Reputation: 46
hello orcynusorca
we would be glad to help you, but firstly you have to post the exact title-singer and lyrics of the songs you want..you can google them or something like that..then, someone of us will translate it when he has the time...
bye
xxx
marifen is offline   Reply With Quote

Old 05-06-2008, 02:29 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Monterrey, México
Reputation: 13
Send a message via MSN to D@nïel@
Vuela, en mi voz este poema,
(fly, in my voice this poem)
blanco de luna llena;
(full moon’s white)
a tu descanso de mar.
(to your sea’s break)

Vuela cruzando las fronteras,
(fly, crossing the borders)
de temores y penas;
(of fears and sorrows)
que habitan en mi hogar.
(that live in my home)

Ref:
Por conocerte sé,
(for knowing you, i know)
que en ti nace el verbo amar,
(that in you borns the verb “to love”)
que tu canto es libertad.
(that your sing is freedom)

Y vivo sintiéndote...
(and i live feeling you)

En el aire frío que respiro,
(in the cold air that i breath)
en cada amanecer y con cada suspiro;
(in every dawn and with every sigh)
en la luz que guarda mi camino,
(in the Light that keeps my path)
de temores y espinos.
(of fears and hawhorns)

Quiero que mi alma de fuego,
(i want that my fire’s soul)
arda con el sosiego;
(get burn with the quiet)
que envuelve tu verdad.
(that wraps your truth)

Quiero que mis versos al vuelo,
(i want that my flying verses (literally: verses to the fly))
despierten el consuelo;
(awake the consolation)
que fluye de tu paz.
(that flows in your peace)

Ref:
Por conocerte sé,
(for knowing you, i know)
que en ti nace el verbo amar,
(that in you borns the verb “to love”)
que tu canto es libertad.
(that your sing is freedom)

Y vivo sintiéndote...
(and i live feeling you)

En el aire frío que respiro,
(in the cold air that i breath)
en cada amanecer y con cada suspiro;
(in every dawn and with every sigh)
en la luz que guarda mi camino,
(in the Light that keeps my path)
de temores y espinos.
(of fears and hawhorns)
D@nïel@ is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Arabic Songs, Lyrics, and Translations. cronin Arabic lyrics translation 10 04-29-2008 11:16 AM
Translations to English wanted for Clube do Balanco songs Lucky Oceans Lyrics translation 1 04-28-2008 11:47 PM
Translations of spanish songs in greek (Kosmidis87 gia sena) maria_gr Spanish lyrics translation 306 04-12-2008 08:11 AM
Translations of Murat Boz's songs... Vlad Turkish lyrics translation 43 11-16-2007 01:39 PM
ragheb alama's songs translations raghebalamafan Arabic lyrics translation 0 08-10-2007 05:07 AM



All times are GMT -6. The time now is 03:06 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1