Help!.."Ella Y El" for Ricardo Arjona translation

Thread: Help!.."Ella Y El" for Ricardo Arjona translation

Tags: None
  1. valemike08 said:

    Exclamation Help!.."Ella Y El" for Ricardo Arjona translation

    I will apreciate forever if someone can give me the translation to english of the song Ella y El (Ricardo Arjona)...I'm going to get married on July and I need it to show in big screen.
    Thank You, Thank You, Thank You!!
     
  2. lucia9 said:

    Default

    Ella es de La Habana, el de Nueva York // she is from La Habana, he is from New York
    Ella baila tropicana, a el le gusta el rock // she dances tropicana (a kind of dance from La Habana i suppose), he likes rock
    Ella vende besos en un burdel // she sells kisses in a brothel
    Mientras el se gradua en U.C.L.A. // while he is getting a degree in U.C.L.A.

    Ella es medio Marxista, el es Republicano // she is half marxsist, he is half republican
    Ella quiere ser artista, el odia a los Cubanos // she wants to be an artist, he hates people from Cuba
    El cree en la Estatua de la Libertad // he believes in the liberty statue
    Y ella en su vieja Habana de la Soledad // and she in her ancient Habana of loneliness

    El ha comido hamburguesas // he has eaten hamburguers
    Ella moros con cristianos // she muslims with catholics
    El, el champagne con sus fresas // he, champange and it's strawberries
    Ella un mojito Cubano // she a Cuna mojito (a kind of drink)
    Ella se fue de gira a Yucatan // she went to Yucatan in a tour
    Y el de vacaciones al mismo lugar // and he went to the same place in holidays

    Mulata hasta los pies, el rubio como el sol // (she was) suntanned up to the foot, he was blond like the sun
    Ella no habla Ingles y el menos Español // she doesn't speak english and he doesnt speaks spanish
    El fue a tomar un trago sin sospechar // he want to drink smoething without suspecting
    Que iba a encontrar el amor en aquel lugar // he was going to find love in that place

    Lo que las ideologias dividen al hombre // what ideologies divide the human being
    El amor con sus hilos los une en su nombre // love unites with it's threads in it's name

    Ella mueve su cintura al ritmo de un tan tan // she moves her hips at the rithm of tam tam
    Y el se va divorciando del Tio Sam // and he is getting divorced/separated form Uncle Sam
    El se refugia en su piel... la quiere para el // he shelters in her skin...he wants her for him
    Y ella se va olvidando de Fidel // and she starts forgetting about Fidel
    Que sabian Lenin y Lincoln del amor // what could lenin and Lincoln know about love
    Que saben Fidel y Clinton del amor // what could Fidel and Clinton know about love

    Ella se sienta en su mesa, el tiembla de la emocion // she sits in her table, he trembles because of the emotion
    Ella se llama Teresa y el se llama John // her name is Teresa, his name is John
    Ella dice hola chico, el contesta hello // she says hola (hi) guy, he answers hello
    A ella no le para el pico, el dice speak slow // she doesnt stpo speaking, he says speak slow
    El se guardo su bandera, ella olvido los conflictos // he puts his flag away, she forgot the disputes/conflicts
    El encontro la manera de que el amor salga invicto // he found the way so that love could win
    La tomo de la mano y se la llevo // he took her from the hand and he took all her with him
    El Yanqui de la Cubana se enamoro // the Yankee felt in love with the Cuban girl

    Lo que las ideologias dividen al hombre
    El amor con sus hilos los une en su nombre

    Ella mueve su cintura al ritmo de un tan tan
    Y el se va divorciando del Tio Sam
    El se refugia en su piel... la quiere para el
    Y ella se va olvidando de Fidel
    Que sabian Lenin y Lincoln del amor
    Que saben Fidel y Clinton del amor

    Ahora viven en Paris // now they live in Paris
    Buscaron tierra neutral // the found a neutral land
    Ella logro ser actriz, el es un tipo normal // she become an actress, he is a normal guy
    Caminan de la mano, calle Campos Eliseos // they walk hand by hand, in Campos Eliseos street (tipical street form paris, i dont know how to translate in english!)
    Como quien se burla del planeta y sus vicios // as if the ñaught at the planet and it's vices/habits

    --------------------------------------

    hope you like it! its a very nice song about peace and tolerance!
    ["Comment veux-tu qu'la terre tourne à l'endroit si nos cerveaux marchent à l'envers man?"]··