(*) Para Ti Sería-Nek ,Spanish to English

Thread: (*) Para Ti Sería-Nek ,Spanish to English

Tags: None
  1. dok77 said:

    Default (*) Para Ti Sería-Nek ,Spanish to English

    Hope someone will help me with this.
    Thx in advance.

    Para Ti Sería

    Yo no te pido nada,
    con tu saludo indiferente… me basta,
    tú ya no me haces daño,
    tus cosas no me duelen,
    no vales más que aquella luna… oscura
    recuerda que… decías que…

    Para ti sería… tu latido intenso y grande
    quédate otro día… no sigamos tan distantes,
    entre cada espera entre tú y yo,
    yo no confundí jamás,
    otros brazos nuevos con los tuyos.

    Bromeas y te ríes,
    te sientas y me excluyes… siento… encima
    sonrisas que conozco… sonrisas que acarician,
    cuando éramos tierra y estrellas,
    ahora… si quieres tú… me quieres tú.

    Para ti sería… tu latido intenso y grande
    quédate otro día… no sigamos tan distantes,
    entre cada espera entre tú y yo,
    yo no confundí jamás,
    tus pensamientos rozándome,
    voy a tu encuentro, es lo más importante.


    solo…

    Si quieres tú…
    para ti sería… tu latido intenso y grande
    quédate otro día… ya no estamos tan distantes,
    que lo que hubo entre nosotros dos
    no lo confundí jamás,
    tus pensamientos rozándome,
    hasta el pasado se rinde al presente.
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Para Ti Sería - For You I'd Be

    Yo no te pido nada,
    <I don't ask for anything,>
    con tu saludo indiferente… me basta,
    <your indifferent greeting...is good enough for me,>
    tú ya no me haces daño,
    <you can no longer harm me,>
    tus cosas no me duelen,
    <your issues don't hurt me,>
    no vales más que aquella luna… oscura
    <you're not worth any more than that moon...dark>
    recuerda que… decías que…
    <remember that...you used to say...>

    Para ti sería… tu latido intenso y grande
    <For you I'd be...your big intense throbbing>
    quédate otro día… no sigamos tan distantes,
    <stay another day...let's not remain so distant,>
    entre cada espera entre tú y yo,
    <during each separation between you and me>
    yo no confundí jamás,
    <I never confused>
    otros brazos nuevos con los tuyos.
    <another's new arms with yours.>

    Bromeas y te ríes,
    <You kid around and laugh,>
    te sientas y me excluyes… siento… encima
    <you sit down and exclude me...I feel...on top>
    sonrisas que conozco… sonrisas que acarician,
    <smiles that I know...smiles that caress,>
    cuando éramos tierra y estrellas,
    <when we were the Earth and the stars,>
    ahora… si quieres tú… me quieres tú.
    <now...if you want...if you want me.>

    Para ti sería… tu latido intenso y grande
    <For you I'd be...your big intense throbbing>
    quédate otro día… no sigamos tan distantes,
    <stay another day...let's not remain so distant,>
    entre cada espera entre tú y yo,
    <during each separation between you and me>
    yo no confundí jamás,
    <I never confused>
    tus pensamientos rozándome,
    <your thoughts brushing up against me,>
    voy a tu encuentro, es lo más importante.
    <I'm going to see you; it's most important>

    solo…
    <alone...>

    Si quieres tú…
    <If you want>
    para ti sería… tu latido intenso y grande
    <for you I'd be... your big intense throbbing>
    quédate otro día… ya no estamos tan distantes,
    <stay another day...we're no longer so distant,>
    que lo que hubo entre nosotros dos
    <that what we had between us>
    no lo confundí jamás,
    <I never confused>
    tus pensamientos rozándome,
    <your thoughts brushing up against me,>
    hasta el pasado se rinde al presente.
    <even the past surrenders to the present.>
    Last edited by bedroomeyes; 08-29-2009 at 09:30 PM.
     
  3. dok77 said:

    Default

    Thanks,much appreciate.
     
  4. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Smile

    My pleasure. =)