
Originally Posted by
istanbulgal
Marco Antonio Solís - No Molestar - Do Not Disturb
Para que hablen de una vez
y dejen de murmurar
que tal si dentro un mes
nos vamos a otro lugar
So that they should let it out (lit:speak all at once) and stop gossiping, how about if within a month we move (go) to another place?.
Que van entender de amor
los que no han sabido dar
toda el alma sin pensar
sin pensar en el dolor
How would those, who haven't learned to give their entire souls without any hesitation and without any thought of getting hurt, understand about love?
Que de tu inocente piel
yo no soy merecedor
que de lobo es papel
que a mi me queda mejor
I'm not deserving of your innocence (lit:innocent skin), the role of wolf suits me better.
Vamonos a otro lugar
donde no nos juzguen mas
solo nos debe importar
lo que te doy y me das
Let's go to a new place where we'll no longer be judged, all that should matter is what we give/mean to each other.
Un rinconcito, para nosotros
si tu lo quieres voy a buscar
pondre un letrero, con letras grandes
en el que diga "No Molestar"
If you would like, i'm going to look for a little corner for us, i'll put a sign with big letters that will read "Do Not Disturb".
Beautiful!