(*) a few songs by natalia oreiro into english please...

Thread: (*) a few songs by natalia oreiro into english please...

Tags: None
  1. mephy said:

    Default (*) a few songs by natalia oreiro into english please...

    Basta De Ti

    Ya me canse del dolor amor
    Ya me canse de esta soledad
    Ya me canse de esperar
    A que vengas a amarme cuando ella no esta
    Si ciega estuve al creer
    La melodia de tu cancion
    Hoy solo quedan palabras
    Flotando vacias en mi corazon
    Pero ya
    Me di cuenta del juego
    Y no vuelvo a caer en tu trampa
    Basta de ti, basta de todo
    No supiste amarme, te falto coraje
    Basta de ti, basta de todo
    Basta que no quiero, basta que me muero
    Quisiera no repetir jamas
    Las cosas que hice tan mal ayer
    Porque no quiero volver a pagar
    Ese precio que fue tu querer
    Jugaste con mi ilusion
    Cai en tu tentacion
    Creia ser tu princesa
    Cuando solo era una mas del monton
    Basta de ti ya no quiero tu amor
    Basta que no quiero, basta que me muero
    Basta de ti dice mi corazon
    Basta que no quiero, basta que me muero

    cuesta arriba, cuesta abajo

    Cuesta caminar por la vereda
    pinturita callejera
    cuesta la desilusin.

    Tanto salto de cabeza
    trampoln a rienda suelta
    la tristeza se qued.

    Por el ro que era plata
    por lo tanto que hace falta
    cuesta desesperacin.

    Cuesta la esperanza
    y nadie presta.
    Cuesta ver a ciencia cierta
    entre tanto calefn.

    Mralo que pocas pulgas
    se reparte y se divulga
    la mentira se qued.

    Cuesta arriba cuesta abajo
    cuesta creer
    que no se puede cambiar.
    Cuesta ver una laguna en el mar

    Owow wow wow
    Se viene el agua
    Hay que ver a ver qu pasa.
    Hay se viene bien el agua.

    Owow wow wow y a ver qu pasa.
    Hay que ver a ver qu pasa.
    Hay se viene bien el agua.

    Cuesta como cuesta cuesta arriba
    caminar por la avenida
    cuesta eterna voluntad.

    Que la luna reaparezca
    que entre tanta recompensa entre tanto ventarrn.

    Que Pena Me Das

    Una vez te crei
    Pero nunca mas me vas a engañar
    Sos un berreta
    Y yo no soy como las demas
    No te das cuenta
    Que soy una princesa
    Y no vas a encontrar otra igual
    No se que hice
    Tanto tiempo al lado tuyo
    Un dia hubiera sido demasiado
    Quedate al costado de mi vida para siempre
    Te lo voy a agradecer
    Que pena me das
    Que pena me das
    Quedate con tus regalos berretas
    No te mereces ni un minuto de mi
    De mi, de mi
    No vas a saber nunca mas
    Yo voy adelante
    Y vos para atras
    Que pena me das
    Que pena me das
    Que pena me das
    Que pena me das...

    Mata Y Envenena

    No sera que tu amor me hace falta
    O sera que no puedo sin ti
    Aprender a renunciar
    Me ha dejado sin probar
    Y ahora se bien que te perdi
    No sera que aun me duele tu ausencia
    O sera que me siento morir
    Si no quise continuar
    No fue por no amarte mas
    Y ahora se que me arrepenti
    Porque tu amor me hace falta y me encadena
    Porque no encuentro otra razon para vivir
    Porque tu amor mas que amor es mi condena
    Y te juro que esta pena te la debo solo a ti
    Mata y envenena
    Yo te juro que esta pena
    Yo te juro que esta pena
    Te la debo solo a ti
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Basta De Ti
    Enough with you

    Ya me canse del dolor amor
    I’m tired of love pain
    Ya me canse de esta soledad
    I’m tired of this loneliness
    Ya me canse de esperar
    I’m tired of waiting
    A que vengas a amarme cuando ella no esta
    (I’m tired of) you coming to love me when she’s not
    Si ciega estuve al creer
    If I was blind believing
    La melodia de tu cancion
    The melody of your song
    Hoy solo quedan palabras
    Today remain just words
    Flotando vacias en mi corazon
    Floating empty in my heart
    Pero ya
    But now
    Me di cuenta del juego
    I realized the game
    Y no vuelvo a caer en tu trampa
    And I’m not gonna fall again in your tramp
    Basta de ti, basta de todo
    Enough with u, enough with everything
    No supiste amarme, te falto coraje
    You didn’t know loving me, u didn’t have courage
    Basta de ti, basta de todo
    Enough with u, enough with everything
    Basta que no quiero, basta que me muero
    Enough with “I don’t want”, enough with “I’m dying”
    Quisiera no repetir jamas
    I would want to never repeat
    Las cosas que hice tan mal ayer
    The things that I made so badly yesterday
    Porque no quiero volver a pagar
    Because I don’t want to pay again
    Ese precio que fue tu querer
    That price that was your love
    Jugaste con mi ilusion
    You played with my illusion
    Cai en tu tentacion
    I falled into your temptation
    Creia ser tu princesa
    I thought I was your princess
    Cuando solo era una mas del monton
    When I only was just another one
    Basta de ti ya no quiero tu amor
    Enough with you I don’t want your love anymore
    Basta que no quiero, basta que me muero
    Enough with “I don’t want”, enough with “I’m dying”
    Basta de ti dice mi corazon
    Enough Enough with you says my heart
    Basta que no quiero, basta que me muero
    Enough with “I don’t want”, enough with “I’m dying”
     
  3. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    cuesta arriba, cuesta abajo - up and down takes work

    Cuesta caminar por la vereda
    Walking on the sidewalk takes work
    pinturita callejera
    little street walk painting
    cuesta la desilusión.
    disenchantment takes work.

    Tanto salto de cabeza
    Such a leap without thinking twice about it*
    trampolín a rienda suelta
    free rein to a trampoline
    la tristeza se quedó.
    sadness stayed behind.

    Por el río que era plata
    By the river that was silver
    por lo tanto que hace falta
    because of how necessary it was
    cuesta desesperación.
    Desperation takes work.

    Cuesta la esperanza
    Hope takes work
    y nadie presta.
    and noone offers any.
    Cuesta ver a ciencia cierta
    Knowing for certain takes work
    entre tanto calefón.
    within such a boiler.

    Míralo que pocas pulgas
    Look at him so ill-tempered*
    se reparte y se divulga
    he shares himself and gives himself up
    la mentira se quedó.
    the lie stayed behind.

    Cuesta arriba cuesta abajo
    Up and down takes work
    cuesta creer
    hard to believe
    que no se puede cambiar.
    there is no changing that.
    Cuesta ver una laguna en el mar
    Seeing a lagoon in the ocean takes work

    Owow wow wow
    Se viene el agua
    The water is coming down
    Hay que ver a ver qué pasa.
    We have to see to see what happens.
    Hay se viene bien el agua.
    Oh the water is coming down good.

    Owow wow wow y a ver qué pasa.
    Owow wow wow and let's see what happens.
    Hay que ver a ver qué pasa.
    We have to see to see what happens.
    Hay se viene bien el agua.
    Oh the water is coming down good.

    Cuesta como cuesta cuesta arriba
    It takes work how it takes work up takes work
    caminar por la avenida
    walking on the avenue
    cuesta eterna voluntad.
    takes endless willpower.

    Que la luna reaparezca
    For the moon to reappear
    que entre tanta recompensa entre tanto ventarrón.
    for such compensation to enter amid such blistery winds.

    *Idiomatic expressions.
    Last edited by bedroomeyes; 05-03-2010 at 10:10 PM.
     
  4. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Que Pena Me Das - I Feel So Sorry For You

    Una vez te crei
    I believed you once
    Pero nunca mas me vas a engañar
    But you will never deceive me again
    Sos un berreta
    You are a cheapskate*
    Y yo no soy como las demas
    And I am not like the others
    No te das cuenta
    You do not realize that
    Que soy una princesa
    I am a princess
    Y no vas a encontrar otra igual
    And you will not find another one like [me]
    No se que hice
    I don't know what I was doing
    Tanto tiempo al lado tuyo
    So long at your side
    Un dia hubiera sido demasiado
    One day should have been enough
    Quedate al costado de mi vida para siempre
    Step away from my life forever
    Te lo voy a agradecer
    I would appreciate it
    Que pena me das
    I feel so sorry for you
    Que pena me das
    I feel so sorry for you
    Quedate con tus regalos berretas
    Keep your crappy* gifts
    No te mereces ni un minuto de mi
    You do not deserve even a minute of me
    De mi, de mi
    Of me, of me
    No vas a saber nunca mas
    You will never know again
    Yo voy adelante
    I go ahead
    Y vos para atras
    And you behind
    Que pena me das
    I feel so sorry for you
    Que pena me das
    I feel so sorry for you
    Que pena me das
    I feel so sorry for you
    Que pena me das...
    I feel so sorry for you...

    *This word is regional and I did my best to find the meaning but I found only one site (www.myspanishdict.com) that defined it.
     
  5. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Mata Y Envenena - It Kills and Poisons

    No sera que tu amor me hace falta
    Could it be that I miss your love
    O sera que no puedo sin ti
    Or could it be that I cannot go on without you
    Aprender a renunciar
    Learning to give up
    Me ha dejado sin probar
    Has left me without trying [out new things]
    Y ahora se bien que te perdi
    And I know now that I have lost you
    No sera que aun me duele tu ausencia
    Could it be that your absence still hurts me
    O sera que me siento morir
    Or could it be that I feel myself dying
    Si no quise continuar
    If I did not want to stay
    No fue por no amarte mas
    It was not because I did not love you anymore
    Y ahora se que me arrepenti
    And now I know I regret it
    Porque tu amor me hace falta y me encadena
    Because I need your love and it captivates me
    Porque no encuentro otra razon para vivir
    Because I cannot find any other reason to live
    Porque tu amor mas que amor es mi condena
    Because your love, more than love, is my punishment
    Y te juro que esta pena te la debo solo a ti
    And I swear to you that this pain I owe all only to you
    Mata y envenena
    It kills and poisons
    Yo te juro que esta pena
    I swear to you that this pain
    Yo te juro que esta pena
    I swear to you that this pain
    Te la debo solo a ti
    I owe all only to you
    Last edited by bedroomeyes; 05-03-2010 at 10:10 PM.
     
  6. la luna's Avatar

    la luna said:

    Wink A few corrections. Hope don't mind you

    Hi!!!! I like your translation, your spanish is good, but I want to do some corrections. Hope don't mind you

    Quote Originally Posted by kmmy View Post
    Basta De Ti
    Enough with you

    Ya me canse del dolor amor
    I’m tired of love pain I am tired of pain my love
    Ya me canse de esta soledad
    I’m tired of this loneliness
    Ya me canse de esperar
    I’m tired of waiting
    A que vengas a amarme cuando ella no esta
    (I’m tired of) you coming to love me when she’s not
    Si ciega estuve al creer
    If I was blind believingI was blind when I believing
    La melodia de tu cancion
    The melody of your song
    Hoy solo quedan palabras
    Today remain just words
    Flotando vacias en mi corazon
    Floating empty in my heart
    Pero ya
    But now
    Me di cuenta del juego
    I realized the game
    Y no vuelvo a caer en tu trampa
    And I’m not gonna fall again in your tramp
    Basta de ti, basta de todo
    Enough with u, enough with everything enough of you, enough of everything
    No supiste amarme, te falto coraje
    You didn’t know loving me, u didn’t have courage
    Basta de ti, basta de todo
    Enough with u, enough with everything
    Basta que no quiero, basta que me muero
    Enough with “I don’t want”, enough with “I’m dying”
    Enough because I don't want, enough because I am dying
    Quisiera no repetir jamas
    I would want to never repeat
    Las cosas que hice tan mal ayer
    The things that I made so badly yesterday
    Porque no quiero volver a pagar
    Because I don’t want to pay again
    Ese precio que fue tu querer
    That price that was your love
    Jugaste con mi ilusion
    You played with my illusion
    Cai en tu tentacion
    I falled into your temptation
    Creia ser tu princesa
    I thought I was your princess
    Cuando solo era una mas del monton
    When I only was just another one
    Basta de ti ya no quiero tu amor
    Enough with you I don’t want your love anymore
    Basta que no quiero, basta que me muero
    Enough with “I don’t want”, enough with “I’m dying”
    Basta de ti dice mi corazon
    Enough Enough with you says my heart
    Basta que no quiero, basta que me muero
    Enough with “I don’t want”, enough with “I’m dying”
    Enough because I don't want, enough because I am dying
     
  7. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    tnx la_luna no, of course i dont mind