Could some one please translate this song to English for me. Online translators do not seem to do a very good job. Thanks
Este es el momento, listos para el encuentro
This is the moment, we're ready for the encounter
seis contra mi solo besaran el pavimento
six against me, they'll only kiss the pavement
tengo los elementos desde el sexto hasta el primero,
I have the elements, from the sixth to the first
recuerdalo soy el factor miedo
remember I am the fear factor
Desde niño estuve rondando a tus espaldas
Since childhood I was covering your back
soy tu sudor, soy tu terror, soy la raiz de todos tus traumas
I am your sweat, I am your terror, I am the root of all your traumas
para que tratar de tomar las cosas con calma
why bother to take things with calm
seguire siendo la trama que te deja sin saliva
I will continue to be the history that will you leave you without saliva
te alertas, te alarmas, pierdes las energias
you become alert, you become alarmed, you lose your energy
tratar de vencerme es tu peor alternativa
to try to defeat me is your worse alternative
llores o rias soy siempre sigo reflejado en tus pupilas
whether you cry or laugh, I will always be reflected in your pupils
soy por hoy soy el dueño de toda adrenalina
Today I am the master of all adrenaline
esto no es un juego asi es que lucha por tu vida
this is not a game, so fight for your life
vine a destrozarte sabes muy bien que puedo
I came to tear you apart, you know very well that I can
ya sabes bien quien soy, me llaman factor miedo
you already know who I am, they call me fear factor
Siempre habido en tu conciencia soy la escencia del horror,
it's always been in your concience, I am the essence of horror
me rio de irreverencias cuando se altera tu respiracion
I laugh with irreverance when your breathing is disrupted
late tu corazón con ritmos acelerados
your heart beats with accelerated rhythms
nadie esta preparado para ser humillado torturado o sometido
no one is prepared to be humiliated, tortured or dominated
salen por los lados dando gritos y alaridos
they come from the sides screaming and howling
estas decido a llegar al extremo
you are ready to reach the extreme
soy como un veneno que se integra en tu sistema
I am like a poison that integrates into your system
corro por tus venas la pena sera tu condena
I run through your veins, shame will be your sentence
en el campo de batalla donde tu valentia esta a prueba
in the battlefield, where your bravery is put to a test
para vencerme no temerle a la muerte tendra que ser tu lema
to defeat me, not fearing death will have to be your motto
(Este es el momento, listos para el encuentro
This is the moment, we're ready for the encounter
seis contra mi solo besaran el pavimento
six against me, they'll only kiss the pavement
tengo los elementos desde el sexto hasta el primero,
I have the elements, from the sixth to the first
recuerdalo soy el factor miedo)
remember I am the fear factor [x2]
Siento tu temor engago en lo profundo
I feel your fear, I (dwell) in the depth of it
a diario en un gigante mar de humillacion te hundo
daily in a gigantic sea of humiliation, I drown you
siente mi presencia soy quien te murmura
feel my presence, I'm the one who mutters to you
quieres jugar conmigo sufres de locura
you want to play with me, you suffer madness
cada vez sofoco mas tu cuerpo empapado
each time I suffocate your drenched body
soy quien ha creado lo que te aterroriza
I am the one who has created what terrorizes you
asco, nauceas, pruebas infinitas
disgust, nauseousness, infinite trials
en este momento tu corazón palpita
in this moment you heart beats
gritas, suplicas y lloras que no siga
shouts, pleads and cries not to continue
y tu asegurabas que facil ganarias
and you were sure that your would easily win
ya no te arrepientas no empezaras de cero
don't give up and you won't start from zero
sabes no me he presentado mi nombre es factor miedo
you know, I haven't introduced myself, my name is fear factor
(Este es el momento, listos para el encuentro
This is the moment, we're ready for the encounter
seis contra mi solo besaran el pavimento
six against me, they'll only kiss the pavement
tengo los elementos desde el sexto hasta el primero,
I have the elements, from the sixth to the first
recuerdalo soy el factor miedo)
Remember I am the fear factor)
[x4]