anGeliitO - Aventura Pleeaz translate gracias!

Thread: anGeliitO - Aventura Pleeaz translate gracias!

Tags: None
  1. Nenita23 said:

    Default anGeliitO - Aventura Pleeaz translate gracias!

    asta en un sueno Tus deseos intente yo complacer
    Por ti la luna alcance
    Y en mi jornada un angelito me encontre
    Me vio muy triste
    Supo que perdi la fe

    En mi sueno no vi un rostro
    Solo lo escuchaba hablar
    Me daba catedra de amor y al escuchar
    Ansiosamente le empezaba a reclamar
    Cual es la clave para que me puedes amar?

    Primero me dijo que es un pecado
    Pensar solo en ti
    Segundo que no puedo ni debo aunque quiero
    Dar la vida por ti
    Tercero que mi destino en el amor
    Corre peligro me adviertr de ti

    Y cuarto que un exclavo en el amor
    Le pisotean el corazon
    Que aquel que ama pero no demuestra
    To' el carino se prepara para un desliz

    El amor es lo mas raro que ha podido existir
    Quien de ti se enamoro
    Lo mas probable ni le pones atencion
    Y otra persona le das una flor,una poesia
    Entregas tu corazon
    Y si ocurre una desilusion
    Pierdes la esencia y la fe en el amor

    Esta noche quiero volver a sonar
    A ver si aprendo algo mas
    Y que me slaga ese angelito tan divino
    Que me ha venido aconsejar
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    asta en un sueno Tus deseos intente yo complacer
    even in my dreams I tried to fulfill your wishes
    Por ti la luna alcance
    Because of you I reached the moon
    Y en mi jornada un angelito me encontre
    And during my journey, I happened upon an angel
    Me vio muy triste
    Who saw my sadness
    Supo que perdi la fe
    Who could tell I had lost my faith

    En mi sueno no vi un rostro
    I didn't see a face in my dream
    Solo lo escuchaba hablar
    I only heard his voice
    Me daba catedra de amor y al escuchar
    He gave me a lesson in love and as I listened to him
    Ansiosamente le empezaba a reclamar
    I started to anxiously demand that he give me
    Cual es la clave para que me puedes amar?
    The key to making you love me

    Primero me dijo que es un pecado
    First, he told me that it was a sin
    Pensar solo en ti
    To think only of you
    Segundo que no puedo ni debo aunque quiero
    Second, that I shouldn't, even though I want to,
    Dar la vida por ti
    Give my life for you
    Tercero que mi destino en el amor
    Third, that my fate in love
    Corre peligro me adviertr de ti
    Was in jeopardy; he warned me about you

    Y cuarto que un exclavo en el amor
    And fourth, that a slave to love
    Le pisotean el corazon
    Gets his heart trampled on
    Que aquel que ama pero no demuestra
    That he who loves but doesn't show
    To' el carino se prepara para un desliz
    All of his affection will [inevitably] slip up

    El amor es lo mas raro que ha podido existir
    Love is the strangest [thing] that could ever have existed
    Quien de ti se enamoro
    Whoever falls in love with you
    Lo mas probable ni le pones atencion
    You're likelier not to pay attention to
    Y otra persona le das una flor,una poesia
    And you bestow on another person a flower, a poem
    Entregas tu corazon
    You give over your heart
    Y si ocurre una desilusion
    And disillusion is the end result
    Pierdes la esencia y la fe en el amor
    You lose that essence of and your faith in love

    Esta noche quiero volver a sonar
    Tonight I want to dream again
    A ver si aprendo algo mas
    To see if I learn something new
    Y que me slaga ese angelito tan divino
    Que me ha venido aconsejar
    What has he come to advise me
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein