<< YOMO - Ella me miro a los ojos >> (Spanish to English)

Listen online
Oye!
Es algo indiscutible...
El amor,
Love is something that can't be discussed
es una de las cosas,
mas bonitas que existen en la vida,
It's one of the pettriest things in life
pero, una de las que puede causarte,
But it's among those that can cause you
mas dolor...
more pain
El amor,
Love...
el amor se define de muchas formas,
Love can be defined in several ways
hay amor de padre,
There exists love of a father
hay amor de amigo,
There exists love of a friend
hay amor de un ser a otro ser...
There exists love from one to another
Ella me miró a los ojos,
She looked into my eyes
y me dijo que se iba,
And told me that she was leaving
dio la espalda y como si na se marchó, (si na=si nada)
she turned her back and, without regret, she went away
ese dia lo perdí todo,
In this day, I have lost everything
todo lo que yo tenía,
Everything I had
cuando ella se marchó se lo llevó...
When she walked a way, she took it all away
Ella me miró a los ojos,
She looked into my eyes
y me dijo que se iba,
And told me that she was leaving
dio la espalda y como si na se marchó, (si na=si nada)
she turned her back and, without regret, she went away
ese dia lo perdí todo,
In this day, I have lost everything
todo lo que yo tenía,
Everything I had
cuando ella se marchó se lo llevó...
When she walked away, she took it all away
Si ella supiese que desde que se fue yo no estoy tranquilo,
If she even could know that I'm not in peace since she has gone
que tengo problemas de más,
That I've got so much problems
y he rebajao un par de kilos,
I have lost couples of pounds
mami, que no tenerte me sabe a veneno,
mami, that not having you ???
al menos, que tu me extrañes princesa y me eches de menos...
At least, that you miss me, darling (echar de menos, extrañar=miss)
Pero ayer me dieron la noticia de que tu andas con ese,
But yesterday, they gave me the new, that you are in the company of that man
como un amor de tantos años puede morirse siendo meses,
How could years of love die within months?
que otro hombre sea tu dueño, que te toque y que te bese...
How is possible another man to owe you, to hold you and kiss you?
Que lo nuestro ya no existe,
And that our love doesn't exist anymore
que desaparece...
That vanishes.
Que mi cama esta vacía,
And that my bed is empty
que en mi cuarto yo la extraño,
That I miss her in my bedroom
que no hay nadie en la cocina,
That nobody is in the kitchen
que a mi nadie me acompaña...
That I have no company
Que me estoy muriendo 'e frío,
That I'm feeling so cold
que no encuentro una cobija,
That I can't find a blanket
hoy en mi nadie se fija,
These days nobody notices me
que yo no como ni río...
I can't eat I can't laugh
Que me muero... (Que el amor hace...)
That love makes me die
Que me muero... (...que no se sienta...)
I wish I coudn't feel i'm dying
Que me muero...
That I am dying
Que me muero...
That I am dying
Ella me miró a los ojos,
y me dijo que se iba,
dio la espalda y como si na se marchó,
ese dia lo perdí todo,
todo lo que yo tenía,
cuando ella se marchó se lo llevó...
Ella me miró a los ojos,
y me dijo que se iba,
dio la espalda y como si na se marchó,
ese dia lo perdí todo,
todo lo que yo tenía,
cuando ella se marchó se lo llevó...
Yo trato de buscar la forma de esta herida curarme,
I'm looking for a way this wound to cure me
y por mucho mas que intento no logro recuperarme,
No matter how hard I try, I don't hope recuperation
de esta agonía que me mata a sangre fría,
from this angish which kills me
nunca pensé que nuestra historia de esta forma acabaria...
I never thought that our lovestory could finish that way
Oyeme si ella supiese de mi situación,
If she could even know my situation
que extraño su cuerpo, su aroma, y su respiración,
That I miss her body, her smell and her breath.
que mi habitación, le falta vida y aliento,
That my home is missing life and breathing
solo quedan sufrimientos, recuerdos y esta canción...
It only remains suffering, memories and this song
Que mi cama esta vacía,
que en mi cuarto yo la extraño,
que no hay nadie en la cocina,
que a mi nadie me acompaña...
Que me estoy muriendo 'e frío,
que no encuentro una cobija,
hoy en mi nadie se fija,
que yo no como ni río...
Que me muero... (Que el amor hace...)
Que me muero... (...que no se sienta...)
Que me muero...
Que me muero...
Ella me miró a los ojos,
y me dijo que se iba,
dio la espalda y como si na se marchó,
ese dia lo perdí todo,
todo lo que yo tenía,
cuando ella se marchó se lo llevó...
Ella me miró a los ojos,
y me dijo que se iba,
dio la espalda y como si na se marchó,
ese dia lo perdí todo,
todo lo que yo tenía,
cuando ella se marchó se lo llevó...
[nooBz, malianteo.com]
Se lo llevó, se lo llevó...
Urba, Monserrate...
Sosa!
Estos son los Jedais!
Y yo!
Yomo pa!
Oye, Naldo!
Cuando ella se marchó se lo llevó, se lo llevó, se lo llevó...
Riffo!
Cuando ella se marchó se lo llevó..
----------------------------------------
sabe a veneno = ????
Version 1.0
Last edited by algebra; 02-15-2009 at 12:30 AM.
O coração da gente chega lateja
A gente só deseja passar bem
Com você meu bem
No xenhenhém
No xenhenhém
No xenhenhém