La Jirafa - Calle 13 please??

Thread: La Jirafa - Calle 13 please??

Tags: None
  1. maddywoo said:

    Default La Jirafa - Calle 13 please??

    This song chills me to NO end, I've listened to it for a while but never really knew what he was talking about or even figured what the theme might've been. I do know that "Jirafa" is giraffe but that as far as it goes for me lol I'm a huge fan of Calle 13 and am learning spanish. Can someone please translate this song for me? Thank you in advance!!!


    Planta tus pies como dos raices
    Con ese tumbao'
    Puede que me hechices
    Cuidao'
    Que no te pise
    Mamita con cautela
    Sacude la tela
    En el nombre de tu abuela

    Mi canelita
    Mi azucarita
    Mi linda sara
    Mi tormentita huracanada
    Mi santa clara
    No vo'a dejar que te pise ninguna cosa rara
    Vo'a prender las velas pa' que no te pase nada
    Aqui no hay cuchillos
    Ni pistolas
    Aqui hay
    Mucha,mucha
    Mucha'mucha
    Mucha cacerola
    Aqui hay mucho sol
    Muchas playas
    Muchas olas
    Aqui todo es melaza
    Nada de pangola
    Te vo'a pintar la playa
    Azul crayola
    Fuimonos
    Que vamonos
    Que fuimonos
    Que en yola
    Si no hay yola
    Lo seguimos de rola
    Pa'que
    Pa'que
    Veas como flota tu cola

    Cuando te vi
    Me dio mucha cosquilla
    Fue como tener
    A cuarenta hormigas
    Rascandome la barriga
    Tu sabes
    Tu sabes
    Tu sabes
    Que estas que estilla
    Me llevaste el pantalon tu ere una pilla
    Vamo'a embarrarnos en una tortilla

    Vamo'a hacer tembleque mezclao' con natilla
    Me como tu madera
    Con to' y polilla

    Ella eeee eeee
    Ella eeee ella
    Ella eeee eeee
    Ella eeee ella

    Quiero ver
    A toita la jirafa
    Quiero que me patalee
    A ver quien se zafa
    Revolviendo la masa
    Quiero cuatro tazas
    De zanahoria con calabaza
    Tu me llevas
    Volando por el campo
    Despegao' del piso
    Caminando en zancos
    Con una canasta de patanco
    Pa' caminarle por encima a los barcos
    Hasta llegarle a tu cordillera
    La que me sana de to la curandera
    Por ahi hay rumores
    De que tu eres
    La suerte de tos los colores
    Un huerto repleto e frijoles
    Mucho collar adornao'con caracoles
    Tu nombre me salio en las tres tarjetas
    Me lo dijeron los cometas
    Que me meta
    Hasta el fondo sin chapaleta
    Que me fuera en el viaje
    Sin maleta
    Para darle la vuelta completa
    A to' el planeta
    En una colchoneta
    Zapa
    Zapa
    Zapa
    Zapateala suela
    Vamo'a enrroscar la arandela
    Dame
    Dame
    Dame
    Dame un poco de nutella
    Contigo yo me voy sin na
    A capela

    Ella eeee eeee
    Ella eeee ella
    Ella eeee eeee
    Ella eeee ella
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    I left whatever I didn't know untranslated.

    Planta tus pies como dos raices
    Plant your feet like two roots
    Con ese tumbao'
    With that strut
    Puede que me hechices
    You might bewitch me
    Cuidao'
    Careful
    Que no te pise
    That I not step on you
    Mamita con cautela
    Girl, cautiously
    Sacude la tela
    Brush off the cloth
    En el nombre de tu abuela
    In the name of your grandmother

    Mi canelita
    My little cinnamon
    Mi azucarita
    My little sugar
    Mi linda sara
    My lovely Sara
    Mi tormentita huracanada
    My little hurricane-like storm
    Mi santa clara
    My Santa Clara
    No vo'a dejar que te pise ninguna cosa rara
    I won't let anything strange step all over you
    Vo'a prender las velas pa' que no te pase nada
    I will light the candles so that nothing happens to you
    Aqui no hay cuchillos
    Here there are no knives
    Ni pistolas
    Or guns
    Aqui hay
    Here there is
    Mucha,mucha
    Plenty, plenty
    Mucha'mucha
    Mucha cacerola
    Of cacerola
    Aqui hay mucho sol
    Here there is plenty of sun
    Muchas playas
    Plenty of beaches
    Muchas olas
    Plenty of waves
    Aqui todo es melaza
    Here everything is molasses
    Nada de pangola
    No pangola
    Te vo'a pintar la playa
    I will paint the beach for you
    Azul crayola
    Crayola blue
    Fuimonos
    We're out of here
    Que vamonos
    I said let's go
    Que fuimonos
    I said we're out of here
    Que en yola
    'Cause in yola
    Si no hay yola
    But there is no yola
    Lo seguimos de rola
    Pa'que
    So that
    Pa'que
    Veas como flota tu cola
    You can see how your behind floats

    Cuando te vi
    When I saw you
    Me dio mucha cosquilla
    I got plenty of jitters
    Fue como tener
    It was like having
    A cuarenta hormigas
    Forty ants
    Rascandome la barriga
    Scratching my belly
    Tu sabes
    You know
    Tu sabes
    Tu sabes
    Que estas que estilla
    Me llevaste el pantalon tu ere una pilla
    You took my pants; you're a rascal
    Vamo'a embarrarnos en una tortilla
    Let's get dirty in a tortilla

    Vamo'a hacer tembleque mezclao' con natilla
    Let's make shakes mixed with natilla
    Me como tu madera
    I'll eat your wood
    Con to' y polilla
    With everything even moths

    Ella eeee eeee
    She eeee eeee
    Ella eeee ella
    Ella eeee eeee
    Ella eeee ella

    Quiero ver
    I want to see
    A toita la jirafa
    The whole giraffe
    Quiero que me patalee
    I want her to kick me
    A ver quien se zafa
    To see who gets loose
    Revolviendo la masa
    Stirring the dough
    Quiero cuatro tazas
    I want four cups
    De zanahoria con calabaza
    Of carrots with squash
    Tu me llevas
    You're taking me
    Volando por el campo
    To fly around the countryside
    Despegao' del piso
    Detached from the floor
    Caminando en zancos
    Walking on stilts
    Con una canasta de patanco
    With a basket of patanco
    Pa' caminarle por encima a los barcos
    To walk on top of the boats
    Hasta llegarle a tu cordillera
    Until I get to your mountain range
    La que me sana de to la curandera
    Where the quack heals me of everything
    Por ahi hay rumores
    But there are rumors
    De que tu eres
    That you are
    La suerte de tos los colores
    The fortune of all the colors
    Un huerto repleto e frijoles
    A vegetable garden full of beans
    Mucho collar adornao'con caracoles
    Plenty of necklaces adorned with coral
    Tu nombre me salio en las tres tarjetas
    Your name appeared in three of my cards
    Me lo dijeron los cometas
    The comets told me so
    Que me meta
    That I get in
    Hasta el fondo sin chapaleta
    All the way in without any valve
    Que me fuera en el viaje
    That I go on the trip
    Sin maleta
    Without any luggage
    Para darle la vuelta completa
    To go all the way around
    A to' el planeta
    The whole planet
    En una colchoneta
    On a mat
    Zapa
    Zapa
    Zapa
    Zapateala suela
    Step on it [shoe] sole
    Vamo'a enrroscar la arandela
    We're going to screw in the washer
    Dame
    Give me
    Dame
    Dame
    Dame un poco de nutella
    Give me a bit of nutella
    Contigo yo me voy sin na
    With you I'll go with nothing
    A capela
    A cappella

    Ella eeee eeee
    She eeee eeee
    Ella eeee ella
    Ella eeee eeee
    Ella eeee ella
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  3. maddywoo said:

    Default

    Quote Originally Posted by bedroomeyes View Post
    I left whatever I didn't know untranslated.

    Planta tus pies como dos raices
    Plant your feet like two roots
    Con ese tumbao'
    With that strut
    Puede que me hechices
    You might bewitch me
    Cuidao'
    Careful
    Que no te pise
    That I not step on you
    Mamita con cautela
    Girl, cautiously
    Sacude la tela
    Brush off the cloth
    En el nombre de tu abuela
    In the name of your grandmother

    Mi canelita
    My little cinnamon
    Mi azucarita
    My little sugar
    Mi linda sara
    My lovely Sara
    Mi tormentita huracanada
    My little hurricane-like storm
    Mi santa clara
    My Santa Clara
    No vo'a dejar que te pise ninguna cosa rara
    I won't let anything strange step all over you
    Vo'a prender las velas pa' que no te pase nada
    I will light the candles so that nothing happens to you
    Aqui no hay cuchillos
    Here there are no knives
    Ni pistolas
    Or guns
    Aqui hay
    Here there is
    Mucha,mucha
    Plenty, plenty
    Mucha'mucha
    Mucha cacerola
    Of cacerola
    Aqui hay mucho sol
    Here there is plenty of sun
    Muchas playas
    Plenty of beaches
    Muchas olas
    Plenty of waves
    Aqui todo es melaza
    Here everything is molasses
    Nada de pangola
    No pangola
    Te vo'a pintar la playa
    I will paint the beach for you
    Azul crayola
    Crayola blue
    Fuimonos
    We're out of here
    Que vamonos
    I said let's go
    Que fuimonos
    I said we're out of here
    Que en yola
    'Cause in yola
    Si no hay yola
    But there is no yola
    Lo seguimos de rola
    Pa'que
    So that
    Pa'que
    Veas como flota tu cola
    You can see how your behind floats

    Cuando te vi
    When I saw you
    Me dio mucha cosquilla
    I got plenty of jitters
    Fue como tener
    It was like having
    A cuarenta hormigas
    Forty ants
    Rascandome la barriga
    Scratching my belly
    Tu sabes
    You know
    Tu sabes
    Tu sabes
    Que estas que estilla
    Me llevaste el pantalon tu ere una pilla
    You took my pants; you're a rascal
    Vamo'a embarrarnos en una tortilla
    Let's get dirty in a tortilla

    Vamo'a hacer tembleque mezclao' con natilla
    Let's make shakes mixed with natilla
    Me como tu madera
    I'll eat your wood
    Con to' y polilla
    With everything even moths

    Ella eeee eeee
    She eeee eeee
    Ella eeee ella
    Ella eeee eeee
    Ella eeee ella

    Quiero ver
    I want to see
    A toita la jirafa
    The whole giraffe
    Quiero que me patalee
    I want her to kick me
    A ver quien se zafa
    To see who gets loose
    Revolviendo la masa
    Stirring the dough
    Quiero cuatro tazas
    I want four cups
    De zanahoria con calabaza
    Of carrots with squash
    Tu me llevas
    You're taking me
    Volando por el campo
    To fly around the countryside
    Despegao' del piso
    Detached from the floor
    Caminando en zancos
    Walking on stilts
    Con una canasta de patanco
    With a basket of patanco
    Pa' caminarle por encima a los barcos
    To walk on top of the boats
    Hasta llegarle a tu cordillera
    Until I get to your mountain range
    La que me sana de to la curandera
    Where the quack heals me of everything
    Por ahi hay rumores
    But there are rumors
    De que tu eres
    That you are
    La suerte de tos los colores
    The fortune of all the colors
    Un huerto repleto e frijoles
    A vegetable garden full of beans
    Mucho collar adornao'con caracoles
    Plenty of necklaces adorned with coral
    Tu nombre me salio en las tres tarjetas
    Your name appeared in three of my cards
    Me lo dijeron los cometas
    The comets told me so
    Que me meta
    That I get in
    Hasta el fondo sin chapaleta
    All the way in without any valve
    Que me fuera en el viaje
    That I go on the trip
    Sin maleta
    Without any luggage
    Para darle la vuelta completa
    To go all the way around
    A to' el planeta
    The whole planet
    En una colchoneta
    On a mat
    Zapa
    Zapa
    Zapa
    Zapateala suela
    Step on it [shoe] sole
    Vamo'a enrroscar la arandela
    We're going to screw in the washer
    Dame
    Give me
    Dame
    Dame
    Dame un poco de nutella
    Give me a bit of nutella
    Contigo yo me voy sin na
    With you I'll go with nothing
    A capela
    A cappella

    Ella eeee eeee
    She eeee eeee
    Ella eeee ella
    Ella eeee eeee
    Ella eeee ella
    Once, again. Thank you very very much, bedroom eyes!!!! *hugs!!!* This is a very beautiful song, this guys a true poet. =)
     
  4. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    You're very welcome maddywoo. They seem to be a unique band!
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  5. maddywoo said:

    Talking

    Quote Originally Posted by bedroomeyes View Post
    You're very welcome maddywoo. They seem to be a unique band!
    They are fantastic, you should check them out if you already haven't