Listen Online
On Youtube
Genre: unplugged
Sabe, já faz tempo,
Hace ya tiempo
Since a long time ago (i)
Que eu queria te falar
Que me gustaria habarte
I wanted to say
Das coisas que eu trago no peito
acerca de las cosas que traigo en el pecho
about the things I carry in my heart (ii)
Saudade,
Añoranza
Longing
Já não sei se é a palavra certa para usar
Ya no sé se es la palabra justa a usar
I don't know if this is the right word to use
Ainda lembro do seu jeito
Aún me acuerdo de tu manera de ser
I still remember your very nature
Não te trago ouro,
No te traigo oro
I don't bring you gold
Porque ele não entra no céu
Por que oro no entra en el cielo
Because gold can't enter into heaven
E nenhuma riqueza deste mundo
Y ninguna riqueza de este mundo
and any richness in this world doesn't either
Não te trago flores,
No te traigo flores
I don't bring you flowers
Porque elas secam e caem ao chão
Por que ellas se secan y caen al suelo
Because they wilt and fall down on the floor
Te trago os meus versos simples,
Te regalo mis simples versos
I bring you my modest verses
Mas que eu fiz de coração.
Pero hechos con el corazón
But I made (them) with my heart (iii)
------------------------------------------------------
(i) 'Sabe' is an interjection/expression meaning closely 'Do you know that ...?'
(ii) 'peito' is equivalent, in a poetic sense, to heart.
(iii) 'de coração'='sincerely'='with pleasure'
Hope you enjoy![]()