can someone please translate perdido in english please

Thread: can someone please translate perdido in english please

Tags: None
  1. hyacinthee17 said:

    Default can someone please translate perdido in english please

    jayko ft. yandel - perdido

    Si me porte mal contigo
    Mami lo siento
    (Estoy siendo sincero contigo, solo quiciera que me des una oportunidad mami)
    No puedo cargar conmigo mas, este sufrimiento
    (Es dificil asimilar la vida, sin ti)

    Vuelvee
    Que sin ti la vida no es igual
    (no es igual)
    Me la paso sufriendo
    Sssss
    Vuelve
    Eh, eh
    Por ti yo esperareee

    Vuelve
    Que sin ti la vida no es igual
    (no es igual)
    Me la paso sufriendo
    Vuelve
    Eh, eh
    Por ti yo esperaree
    (Seguire esperando por ti hasta que me des la oportunidad para volver a sentirte chika)

    Solo quiero ser sincero
    Se muy bien que en tu vida, yo fui el primero
    Que sentía, amor verdadero
    Que sabes, que como tu no hay nadie
    como acaricias mi piel
    Como me haces el amor
    Como me besas al desnudarme
    Amor me siento frio
    Tan solo en el vacio que dejas en el hogar
    Babe

    Sin ti me siento perdido
    Solo entorpesido
    Vuelve mi amor porfavor

    Hoy caminando en la noche perdido en la oscuridad
    Oh no, no puedo detenerme
    Que hoy tengo fé que en algun día, yo te voy a encontrar
    Allí en aquer lugar
    Donde tantas veces nos vimos y hoy ya no estas
    Perdido estoy en la oscuridad
    Quiciera verte y poderte hablar y hacerte regresar

    Vuelve
    Que sin ti la vida no es igual
    (no es igual)
    Me la paso sufriendo
    Vuelvee
    (Oye mami vuelve que te estoy hablando claro)
    Por ti yo esperaré
    (Tu sabes que esas no son mis intenciones)
    Te diré la verdad

    Si me porte mal contigo, mami lo siento
    (oh mami lo siento)
    (Te diré la verdad)
    No puedo cargar conmigo mas, este sufrimiento
    (No puedo y no puedo)
    (Te diré la verdad)
    Si alguna vez yo te hice llorar, amor dimelo porque yo
    (Te diré la verdad)
    Siento mi cama vacía, y aunque en mi no confías te juro que yooo
    (Te diré la verdad)

    Será que podre encontrarme contigo
    Quiciera poder decirte que mis noches no son las mismas sin ti
    (Te diré la verdad)
    Y que ahora soy un tempano de hielo perdido en la oscuridad
    Y que me muero en que algun día verte regresar
    (Te diré la verdad)
    Voy caminando en la noche, perdido en la oscuridad
    Oh no, no puedo detenerme
    Que hoy tengo fé que algun día yo te voy a encontrar
    Allí en aquer lugar, donde tantas veces nos vimos y hoy ya no estas
    Perdido estoy en la oscuridad
    Quiciera verte y poderte hablar y hacerte regresar

    Nuevamente demostrando
    Que estamos en otros niveles músicales
    Entrando por la puerta ancha
    Jayco
    (Jayco)
    Victor el Nazy
    Nesty
    Nelly el arma secreta
    Tiny
    Hací estamos trabajando
    Desarrollandonos de en una manera que usted en su vida no lo va hacer
    Esto es otra cosa
    Ustedes lo sabes ya
    Estan claro
    Yo lo se
    Los vaqueros
    Ja ja ja
    rianse con nosotros
    Viajando en la nave first class
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    jayko ft. yandel - perdido
    lost

    Si me porte mal contigo
    if I treat you badly / if I was bad with you
    Mami lo siento
    sweetie/girl Im sorry
    (Estoy siendo sincero contigo, solo quiciera que me des una oportunidad mami)
    (Im being honest with you, I just want you to give me a chance sweetie
    No puedo cargar conmigo mas, este sufrimiento
    I can not hold/bear with me anymore, this suffering
    (Es dificil asimilar la vida, sin ti)
    it's hard to assimilate/digest the life, without you

    Vuelvee
    come back
    Que sin ti la vida no es igual
    without you the life is not the same
    (no es igual)
    is not the same
    Me la paso sufriendo
    I spend my time suffering
    Sssss
    Vuelve
    Eh, eh
    Por ti yo esperareee
    I will wait for you

    Vuelve
    Que sin ti la vida no es igual
    (no es igual)
    Me la paso sufriendo
    Vuelve
    Eh, eh
    Por ti yo esperaree
    (Seguire esperando por ti hasta que me des la oportunidad para volver a sentirte chika)
    (I will be waiting for you until you give me a chance/opportunity to feel you again girl)

    Solo quiero ser sincero
    I just want to be honest
    Se muy bien que en tu vida, yo fui el primero
    I know very well that in your life, I was the first
    Que sentía, amor verdadero
    that felt, true love
    Que sabes, que como tu no hay nadie
    that you know, there is no one like you
    como acaricias mi piel
    how you touch/caress my skin
    Como me haces el amor
    how you make me love
    Como me besas al desnudarme
    how yo kiss me while you undress me
    Amor me siento frio
    love I feel cold
    Tan solo en el vacio que dejas en el hogar
    with the emptyness that you leave at home
    Babe
    baby

    Sin ti me siento perdido
    without you I feel lost
    Solo entorpesido
    just clumsy
    Vuelve mi amor porfavor
    please come back my love

    Hoy caminando en la noche perdido en la oscuridad
    today, walking in the night lost in the dark
    Oh no, no puedo detenerme
    oh no, I can not stop
    Que hoy tengo fé que en algun día, yo te voy a encontrar
    today I have faith that someday, I'm going to find you
    Allí en aquel lugar
    there in that place
    Donde tantas veces nos vimos y hoy ya no estas
    where many time we met, and now you are no longer there
    Perdido estoy en la oscuridad
    Im lost in the dark
    Quiciera verte y poderte hablar y hacerte regresar
    I would like to see you and talk to you and made you back

    Vuelve
    Que sin ti la vida no es igual
    (no es igual)
    Me la paso sufriendo
    Vuelvee
    (Oye mami vuelve que te estoy hablando claro)
    hey girl come back that Im talking clear
    Por ti yo esperaré
    (Tu sabes que esas no son mis intenciones)
    you know those are not my intentions
    Te diré la verdad

    Si me porte mal contigo, mami lo siento
    (oh mami lo siento)
    (Te diré la verdad)
    No puedo cargar conmigo mas, este sufrimiento
    (No puedo y no puedo)
    (I can not and I can not)
    (Te diré la verdad)
    (I will tell you the true)
    Si alguna vez yo te hice llorar, amor dimelo porque yo
    if I made you cry, love tell me because I
    (Te diré la verdad)
    Siento mi cama vacía, y aunque en mi no confías te juro que yooo
    I feel my bed empty, and although you do not trust in me I swear that I
    (Te diré la verdad)

    Será que podre encontrarme contigo
    ??
    Quiciera poder decirte que mis noches no son las mismas sin ti
    I would like to tell you, my nights are no the same without you
    (Te diré la verdad)
    Y que ahora soy un tempano de hielo perdido en la oscuridad
    and now Im an ice floe in the dark lost
    Y que me muero en que algun día verte regresar
    and that Im dying to see you come back someday
    (Te diré la verdad)

    Voy caminando en la noche, perdido en la oscuridad
    Oh no, no puedo detenerme
    Que hoy tengo fé que algun día yo te voy a encontrar
    Allí en aquer lugar, donde tantas veces nos vimos y hoy ya no estas
    Perdido estoy en la oscuridad
    Quiciera verte y poderte hablar y hacerte regresar

    Nuevamente demostrando
    again demonstrating
    Que estamos en otros niveles músicales
    We are in other musical
    Entrando por la puerta ancha
    entering through the wide door
    Jayco
    (Jayco)
    Victor el Nazy
    Nesty
    Nelly el arma secreta
    nelly the secret weapon
    Tiny
    Hací estamos trabajando
    we are working like this
    Desarrollandonos de en una manera que usted en su vida no lo va hacer
    developing in a way that you in your life will not do it
    Esto es otra cosa
    this is another thing
    Ustedes lo sabes ya
    you already know
    Es tan claro
    its so clear
    Yo lo se
    I know it
    Los vaqueros
    the cowboys
    Ja ja ja
    rianse con nosotros
    laugh with us
    Viajando en la nave first class
    traveling on the ship first class
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  3. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    "Perdido"
    Lost

    Si me porte mal contigo
    If I behaved badly with you
    Mami lo siento
    Baby, I'm sorry
    (Estoy siendo sincero contigo, solo quisiera que me des una oportunidad mami)
    I'm being honest with you, I'd just for you to give me a chance, baby
    No puedo cargar conmigo mas, este sufrimiento
    I can't carry this suffering with me anymore
    (Es dificil asimilar la vida, sin ti)
    It's hard to adjust to life, without you

    Vuelvee
    Come back
    Que sin ti la vida no es igual
    because without you, life isn't the same
    (no es igual)
    It's not the same
    Me la paso sufriendo
    I pass the time suffering
    Vuelve
    Come back
    Eh, eh
    Por ti yo esperareee
    I'm waiting for you

    Vuelvee
    Come back
    Que sin ti la vida no es igual
    because without you, life isn't the same
    (no es igual)
    It's not the same
    Me la paso sufriendo
    I pass the time suffering
    Vuelve
    Come back
    Eh, eh
    Por ti yo esperareee
    I'm waiting for you
    (Seguire esperando por ti hasta que me des la oportunidad para volver a sentirte chica)
    I'll keep waiting for you till you give the chance to feel you again, girl

    Solo quiero ser sincero
    I just wanna be sincere
    Se muy bien que en tu vida, yo fui el primero
    I know very well that in your life, I was the first
    Que sentía, amor verdadero
    that felt true love
    Que sabes, que como tu no hay nadie
    You know that there's no one like you
    como acaricias mi piel
    The way you caress my skin
    Como me haces el amor
    The way you make love to me
    Como me besas al desnudarme
    The way you kiss me when you undress me
    Amor me siento frio
    My love, I feel cold
    Tan solo en el vacio que dejas en el hogar
    Only in the void/emptiness that you leave in our home
    Babe

    Sin ti me siento perdido
    Without you I feel lost
    Solo entorpesido
    Just deprived
    Vuelve mi amor por favor
    Come back, my love, please

    Hoy caminando en la noche perdido en la oscuridad
    Today, walking in the night, lost in the dark
    Oh no, no puedo detenerme
    Oh no, I can't stop myself
    Que hoy tengo fé que en algun día, yo te voy a encontrar
    Because today I have faith that one day, I'm gonna find you
    Allí en aquel lugar
    There, somewhere
    Donde tantas veces nos vimos y hoy ya no estas
    Where we've seen each other so many times & today you're not there anymore
    Perdido estoy en la oscuridad
    I'm lost in the dark
    Quisiera verte y poderte hablar y hacerte regresar
    I'd like to see you & be able to talk to you & make you come back

    Vuelve
    Que sin ti la vida no es igual
    (no es igual)
    Me la paso sufriendo
    Vuelvee
    (Oye mami vuelve que te estoy hablando claro)
    Listen, baby, come back, I'm speaking to you clearly
    Por ti yo esperaré
    I'll wait for you
    (Tu sabes que esas no son mis intenciones)
    You know that those aren't my intentions
    Te diré la verdad
    I'll tell you the truth

    Si me porte mal contigo, mami lo siento
    (oh mami lo siento)
    (Te diré la verdad)
    No puedo cargar conmigo mas, este sufrimiento
    (No puedo y no puedo)
    I can't & I can't
    (Te diré la verdad)
    Si alguna vez yo te hice llorar, amor dimelo porque yo
    If I ever made you cry, my love, tell me, because I
    (Te diré la verdad)
    Siento mi cama vacía, y aunque en mi no confías te juro que yooo
    Feel my empty bed & even though you don't trust me, I swear that I
    (Te diré la verdad)

    Será que podre encontrarme contigo
    Maybe I'll be able to find myself with you
    Quisiera poder decirte que mis noches no son las mismas sin ti
    I'd like to be able to tell you that my nights aren't the same without you
    (Te diré la verdad)
    Y que ahora soy un tempano de hielo perdido en la oscuridad
    & now I'm an iceberg, lost in the dark
    Y que me muero en que algun día verte regresar
    & that I die the day I see you return
    (Te diré la verdad)
    Voy caminando en la noche, perdido en la oscuridad
    Oh no, no puedo detenerme
    Que hoy tengo fé que algun día yo te voy a encontrar
    Allí en aquer lugar, donde tantas veces nos vimos y hoy ya no estas
    Perdido estoy en la oscuridad
    Quiciera verte y poderte hablar y hacerte regresar

    Nuevamente demostrando
    Showing you again
    Que estamos en otros niveles músicales
    bThat we're on other musical levels
    Entrando por la puerta ancha
    Entering through the wide door
    Jayco
    (Jayco)
    Victor el Nazy
    Nesty
    Nelly el arma secreta
    Tiny
    Así estamos trabajando
    That's how we're working
    Desarrollandonos de en una manera que usted en su vida no lo va hacer
    Developing ourselves in a way that you, in your life, won't
    Esto es otra cosa
    This is something else
    Ustedes lo saben ya
    You guys already know
    Es tan claro
    It's so clear
    Yo lo se
    I know it
    Los vaqueros
    The Cowboys
    Ja ja ja
    rianse con nosotros
    Laugh with us
    Viajando en la nave first class
    Traveling on the boat, first class
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  4. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    opppssi Diego.... we translated at the same time... yours is better!!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  5. hyacinthee17 said:

    Default

    thanks zahra2008 and DeBaires !
     
  6. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    you're welcome!!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!