“Las Mujeres de tu vida” y alex ubago

Thread: “Las Mujeres de tu vida” y alex ubago

Tags: None
  1. rose4576 said:

    Wink “Las Mujeres de tu vida” y alex ubago

    hola, forum members. can someone translate to me this 3 songs. i know it is too much to ask for, but, any help will do. so thanks, i realy do appricate it.

    “Las Mujeres de tu vida” - of Don Omar y La Mosca
    ****************************************
    Las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno
    las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno

    La verdad no tiene dueño, tampoco tiene remedio
    las mentiras que te dije, van a llevarme al infierno
    este amor es un misterio, entre mi boca y tu boca
    que nos deja la miseria, cada vez que se equivoca
    las mujeres de mi vida, me dieron tiempos felices
    siempre tuve a las que pude, nunca tuve a las que quise

    Las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno
    las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno

    No tengas dudas mujer, no le temas al fracaso
    llevaron preso al verdugo y al matado por si acaso
    no quiero ser la pregunta, a la que allas contestado
    yo quiero ser la respuesta, a lo que no has preguntado
    porque creo en mi destino, nunca provocó a la suerte
    me encomiendo a la bendita, que me aleje de la muerte

    Las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno
    las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno

    Ay amor, amor, amor, amor, aaamoor
    de esperarte se me muere el corazón

    Ay amor, amor, amor, amor, aaamoor
    de esperarte se me muere el corazón
    el corazón
    el cooooraaaazooón

    Las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno
    las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno

    A mí me va a llevar quien me trajo
    o como les dije: que me recoja cualquiera

    lo que les pido de favor es que no me dejen

    es imposible que ustedes puedan llevarme
    al lugar de donde me sacaron

    no te fijes
    no lo intentes
    fuera del aire…


    Alex Ubago - Aunque no te pueda ver
    ******************************
    Si ayer tuviste un día gris, tranquila
    yo haré canciones para ver
    si así consigo hacerte sonreir

    Si lo que quieres es huir, camina
    yo haré canciones para ver
    si así consigo fuerzas pa' vivir

    No tengo más motivos para darte
    que este miedo que me da
    ya no volver a verte nunca más

    Creo ver la lluvia caer
    en mi ventana te veo pero no está lloviendo
    no es más que un reflejo de mi pensamiento
    hoy te echo de menos

    Yo sólo quiero hacerte saber
    amiga estés donde estés
    que si te falta el aliento yo te lo daré
    si te sientes sola háblame
    que te estaré escuchando
    aunque no te pueda ver
    aunque no te pueda ver

    De tantas cosas que perdí, diría
    que sólo guardo lo que fue
    mágico tiempo que nació un abril

    Miradas tristes sobre mi, se anidan
    se hacen parte de mi piel
    y ahora siempre llueve porque estoy sin ti

    No tengo más motivos para darte
    que esta fría soledad
    que necesito darte tantas cosas más

    Creo ver la lluvia caer
    en mi ventana te veo pero no está lloviendo
    no es más que un reflejo de mi pensamiento
    hoy te echo de menos

    Yo sólo quiero hacerte saber
    amiga estés donde estés
    que si te falta el aliento yo te lo daré
    si te sientes sola háblame
    que te estaré escuchando
    aunque no te pueda ver
    aunque no te pueda ver


    alex ubago - Me Arrepiento :
    ************************
    Ya no me llamas por teléfono
    Es la señal que todo acabo
    Antes lo hacías y siempre era yo
    Quien te pedía que no
    Desde ese día en que te abandone
    Juraste volverías por mi
    Yo no quería y no volviste más
    Y hoy te vengo a decir
    Si estas contéstame
    Vamos atiéndeme
    Yo se que e sido un tonto
    Y que, de ti me enamore
    Y yo no lo supere
    Vuelve que el tiempo pasa y yo te hecho de menos
    En este punto te seré sincero
    Y dejare que hable mi corazón
    Que esta latiendo, desesperado por ir a buscarte
    Pero es inútil por que se ha hecho tarde
    Y me arrepiento de lo que paso
    Cuando empezamos eras para mi
    Tan solo un pasatiempo no más
    Así que nunca te considere
    Ni te pase a dejar
    Y ahora todo cambio
    Quien te llama soy yo
    Es que mi calculo fallo
    Inversamente no, no te olvide hasta hoy
    Vuelve que el tiempo pasa y yo te hecho de menos
    En este punto te seré sincero
    Y dejare que hable mi corazón
    Que esta latiendo, desesperado por ir a buscarte
    Pero es inútil por que se ha hecho tarde
    Y me arrepiento de lo que paso (x2)
    Last edited by rose4576; 03-11-2009 at 02:14 AM. Reason: spelling
     
  2. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    The easier


    Video

    Ya no me llamas por teléfono
    You don't call me on the phone anymore
    Es la señal que todo acabo
    This is a sign that all is over between us
    Antes lo hacías y siempre era yo
    You used to do it before and it was I
    Quien te pedía que no
    who was always asking you not to do

    Desde ese día en que te abandone
    Since that day I left you
    Juraste volverías por mi
    You swore that you could turn back
    Yo no quería y no volviste más
    But I didn't want it and so, you have never returned anymore
    Y hoy te vengo a decir
    And today I come here to tell you

    Si estas, contéstame
    If you are there, then answer me
    Vamos atiéndeme
    Come on, answer me
    Yo se que he sido un tonto
    I know that I have been a fool
    Y que, de ti me enamore
    And that (now) I fell in love with you (=too late)
    Y yo no lo supere
    And I didn't get over this yet

    Coro:
    Vuelve que el tiempo pasa y yo te hecho de menos
    Come back because time is going by and and I missed you much
    En este punto te seré sincero
    At this point I'm going to be sincere
    Y dejare que hable mi corazón
    and I will let my heart talk
    Que esta latiendo, desesperado por ir a buscarte
    This heart is beating, in despair craving to go looking for you
    Pero es inútil por que se ha hecho tarde
    But this is so vain because my heart did it too late
    Y me arrepiento de lo que paso
    And I regret for all that has happened

    Cuando empezamos eras para mi
    When we begun you were for me
    Tan solo un pasatiempo no más
    just a game and nothing else
    Así que nunca te considere
    I never considered/valued you
    Y te pase a dejar (i)
    And I left you lonely many times

    Y ahora todo cambio
    And now all has changed
    Quien te llama soy yo
    it's I who calls you
    Es que mi calculo fallo
    It's just that my plans have failed
    Inversamente no, no te olvide hasta hoy
    Inversely, I don't have forgotten you until today

    Coro:
    Vuelve que el tiempo pasa y yo te hecho de menos
    Come back because time is going by and I missed you much
    En este punto te seré sincero
    At this point I'm going to be sincere
    Y dejare que hable mi corazón
    and I will let my heart talk
    Que esta latiendo, desesperado por ir a buscarte
    This heart is beating, in despair craving to go looking for you
    Pero es inútil por que se ha hecho tarde
    But this is so vain because my heart did it too late
    Y me arrepiento de lo que paso
    And I regret for all that has happened

    _____________________
    (i) te pasé a dejar = I started leaving you alone. You may find this strange, but he was trying to finish the relationship, so he started leaving her alone

    Contestar and atender una llamada/al telefono are synonyms for answer a phone call

    fallar el/los calculo(s)= things not to work out as planned

    Thank you Zahra, for the help, I've updated the text
    Last edited by algebra; 03-11-2009 at 12:48 PM.
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  3. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    “Las Mujeres de tu vida” - of Don Omar y La Mosca
    ****************************************
    Las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno
    las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno

    The women in your life will lead you
    will lead you into hell
    the women in your life will lead you
    will lead you into hell


    La verdad no tiene dueño, tampoco tiene remedio
    las mentiras que te dije, van a llevarme al infierno
    este amor es un misterio, entre mi boca y tu boca
    que nos deja la miseria, cada vez que se equivoca
    las mujeres de mi vida, me dieron tiempos felices
    siempre tuve a las que pude, nunca tuve a las que quise

    The truth is I don't belong to anyone, and I am beyond hope
    the lies I told you will lead me into hell
    this love is a mystery, between my mouth and your mouth
    that misery has left us, it's wrong every time
    the women in my life gave me good times
    I always had the ones I could; I never had the ones I wanted


    Las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno
    las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno

    No tengas dudas mujer, no le temas al fracaso
    llevaron preso al verdugo y al matado por si acaso
    no quiero ser la pregunta, a la que allas contestado
    yo quiero ser la respuesta, a lo que no has preguntado
    porque creo en mi destino, nunca provocó a la suerte
    me encomiendo a la bendita, que me aleje de la muerte

    Don't think about it twice, don't be afraid of failure
    they imprisoned the executioner and the dead guy just in case
    I don't want to be the question which you have answered
    I want to be the reply for which you never asked
    but I believe in my destiny; it never provoked my luck
    I entrust myself to the blessed one to keep me far away from death


    Las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno
    las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno

    Ay amor, amor, amor, amor, aaamoor
    de esperarte se me muere el corazón

    Oh love, love, love, love, looovve
    my heart is dying while waiting on you


    Ay amor, amor, amor, amor, aaamoor
    de esperarte se me muere el corazón
    el corazón my heart
    el cooooraaaazooón

    Las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno
    las mujeres de tu vida te van a llevar
    te van a llevar, al infierno

    A mí me va a llevar quien me trajo
    o como les dije: que me recoja cualquiera

    I'll be taken away by whomever brought me [here]
    or like I told you: let anyone pick me up


    lo que les pido de favor es que no me dejen
    what I ask is that you please not leave me

    es imposible que ustedes puedan llevarme
    al lugar de donde me sacaron

    it's impossible for you to take me
    to the place from where I was thrown out


    no te fijes
    no lo intentes
    fuera del aire…

    don't look
    don't try it
    out of the air



    Alex Ubago - Aunque no te pueda ver
    ******************************
    Si ayer tuviste un día gris, tranquila
    yo haré canciones para ver
    si así consigo hacerte sonreir

    If you had a gloomy day yesterday, relax
    I will write songs to see
    if, in so doing, I can make you smile


    Si lo que quieres es huir, camina
    yo haré canciones para ver
    si así consigo fuerzas pa' vivir

    If what you want is to escape, walk
    I will write songs to see
    if, in so doing, I can find the strength to live


    No tengo más motivos para darte
    que este miedo que me da
    ya no volver a verte nunca más

    I have no more reasons to give you
    than this fear I have
    of no longer seeing you ever again


    Creo ver la lluvia caer
    en mi ventana te veo pero no está lloviendo
    no es más que un reflejo de mi pensamiento
    hoy te echo de menos

    I think I see the rain fall
    through my window I see you but it's not raining
    it's nothing more than a reflection of my thoughts
    today I miss you


    Yo sólo quiero hacerte saber
    amiga estés donde estés
    que si te falta el aliento yo te lo daré
    si te sientes sola háblame
    que te estaré escuchando
    aunque no te pueda ver
    aunque no te pueda ver

    I only want to make you realize
    wherever you are friend
    that if you lack courage, I will give it to you
    if you feel lonely, talk to me
    because I will be listening to you
    even if I can't see you
    even if I can't see you


    De tantas cosas que perdí, diría
    que sólo guardo lo que fue
    mágico tiempo que nació un abril

    Of all the things I've lost, I'd say
    that I only keep what was
    a magical time born in April


    Miradas tristes sobre mi, se anidan
    se hacen parte de mi piel
    y ahora siempre llueve porque estoy sin ti

    Sad looks upon me, nestle
    they become part of my skin
    and now it always rains because I'm without you


    No tengo más motivos para darte
    que esta fría soledad
    que necesito darte tantas cosas más

    I have no more reasons to give you
    than this cold loneliness
    than that I must give you so many more things


    Creo ver la lluvia caer
    en mi ventana te veo pero no está lloviendo
    no es más que un reflejo de mi pensamiento
    hoy te echo de menos

    Yo sólo quiero hacerte saber
    amiga estés donde estés
    que si te falta el aliento yo te lo daré
    si te sientes sola háblame
    que te estaré escuchando
    aunque no te pueda ver
    aunque no te pueda ver
    Last edited by bedroomeyes; 05-02-2010 at 04:15 PM.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  4. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by algebra View Post
    .................

    Coro:
    Vuelve que el tiempo pasa y yo te hecho de menos
    Come back because time is going by and I despised you
    ...................
    _____________________

    hacer de menos=menospreciar = despise sbd, look down on sbd
    in the lyrics is written te hecho de menos and means I miss you so much

    in your explanation you wrote something else, which is correct but in not in the lyrics context.....


    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  5. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Thank you, never heard such sense
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  6. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Quite tricky
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  7. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Quote Originally Posted by algebra View Post
    Thank you, never heard such sense
    Sorry, I wrote something strange. Of course, hacer de menos is well-known as I miss you, I wanted to say that I couldn't perceive it when listening to the song. I thought that this could be at first, but it wasn't matching a sense because he's using it in the past tense and he's singing that he's still missing the girl up to now.Thanks for explanations
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  8. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by algebra View Post
    Sorry, I wrote something strange. Of course, hacer de menos is well-known as I miss you, I wanted to say that I couldn't perceive it when listening to the song. I thought that this could be at first, but it wasn't matching a sense because he's using it in the past tense and he's singing that he's still missing the girl up to now. Thanks for explanations
    don't worry dear... we are here to help each other!!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  9. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    I got my head gone crazy :-) when I did this translation right after waking up this morning. I'll update that.
    Last edited by algebra; 03-11-2009 at 12:49 PM.
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  10. rose4576 said:

    Default

    wow!, thank you very much algebra, bedroomeyes and zahara2008
    for you help. :-)
     
  11. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    you're welcome Rose...
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!