Memorama, Adios, Dejame Verte, and Olvidaste Decir Adios.
Memorama, Adios, Dejame Verte, and Olvidaste Decir Adios.
Video
Genre=pop/rock
No te vayas ya deja mirar tus ojos
Don't go away now, let me look in your eyes
y poder llorar, llorar porque te marchas
and let me cry, to cry because you are leaving
y no volverás solo déjame verte un momento mas
and you won't go back, just let me look at you one more moment
déjame verte y ya
let me look at you and right now
No puedo creer todo lo que he sufrido
I can't believe in all that I have suffered
no puedes entender que ya no soy el mismo
You can't understand that now I'm not the same as before
y aunque te vas de mi no creo que hayas podido entenderme bien
And even though you are going away from me, I can't believe that you have understood me very well
No puedo creer que te vayas
I can't believe that you are going away
no puedo entender que te marchas
I can't understand that you are leaving
No te vayas ya deja mirar tus ojos
Don't go away now, let me look in your eyes
y poder llorar, llorar porque te marchas
and let me cry, to cry because you are leaving
y no volverás solo déjame verte un momento mas
and you won't go back, just let me look at you one more moment
déjame verte y ya
let me look at you and right now
No puedo creer todo lo que he sufrido
I can't believe in all that I have suffered
(Y) pensar que fuiste tu lo mejor que he tenido
and to think that you were the best that I have ever had
y me duele pensar que todo se termine y no se bien porque
and it hurts me to think that all can finish and I can even know why
No puedo creer que te vayas
I can't believe that you are going away
no puedo entender que te marchas
I can't understand that you are leaving
no puedo olvidarlo y entregarme así
I can't forget about it and surrender/give up like this
No te vayas ya, deja mirar tus ojos
Don't go away now, let me look in your eyes
y poder llorar, llorar porque te marchas
and let me cry, to cry because you are leaving
y no volverás, solo déjame verte un momento mas, déjame verte y ya
And you won't go back, let me look at you one more moment, let me look at you and now
Oh Oh, Oh Oh, Oh Oh, Oh Oh Oh Oh Oh Oh, Oh OhOhOhOh.
No te vayas ya deja mirar tus ojos
Don't go away now, let me look in your eyes
y poder llorar, llorar porque te marchas
and let me cry, to cry because you are leaving
y no volverás solo déjame verte un momento mas
and you won't go back, just let me look at your one more moment
y no volverás, solo déjame verte un momento mas, déjame verte
And you won't go back, let me look at you one more moment, let me look at you
un momento mas, déjame verte and ya
one more moment, let me look at you and right now
Last edited by algebra; 03-16-2009 at 12:11 AM.
O coração da gente chega lateja
A gente só deseja passar bem
Com você meu bem
No xenhenhém
No xenhenhém
No xenhenhém
VIDEO
Que dificil es
How difficult
Mirarte otra vez
to look at you once again
Sabiendo que
knowing that
Ahora quieres a otro
you love another guy now
Que dificil es
How difficult
Pensar en tí
to think of you
Ahora que ya no estas junto a mi
now that you are not with me anymore
Estamos solos tu y yo
We are all alone, you and me
La noche llegó y hace frio
Night has come and it is cold
Y me pides
And you ask me
Que me vaya
to leave
Que tus manos no han dejado de temblar
And you say that your hands can't stop trembling
Coro
A veces no dejo de pensar
Sometimes I can't stop thinking
Que tu quieres regresar
that you want to come back to me
Pero me doy cuenta
but I realize
Lo nuestro ya
that our love
Nunca sera igual
never is going to be the same
Te amo demasiado
I love you so much
Que a veces me hago daño
in a way that sometimes I (even) hurt myself
Por ti
because of you
Como quisiera olvidarte
I wish I could forget you
Para poder salvar algo
so that I can save something
De mi
of me
Te amo demasiado
I love you so much
Que a veces me hago daño
in a way that sometimes I (even) hurt myself
Por ti
because of you
Como quisiera olvidarte
I wish I could forget you
Para poder salvar algo
so that I can save something
De mi
of me
Coro
A veces no dejo de pensar
Sometimes I can't stop thinking
Que tu quieres regresar
that you want to come back
Pero me doy cuenta
but I realize that
Lo nuestro ya
that our love
Nunca sera igual
never is going to be the same
Solo me queda recordar
All I can do is remember
Que tu fuiste muy especial
that you were very special to me
Y arrancarte de mi vida
and take you out of my life
yo no te quiero juzgar
I don't want to judge you
Tu sabes que en mí puedes confiar
You know that you can trust me
Pero hoy te digo adios
But I say you good-bye today
_________________________________
I couldn't find the paragraph in italic into the youtube versionNo problem anyway
O coração da gente chega lateja
A gente só deseja passar bem
Com você meu bem
No xenhenhém
No xenhenhém
No xenhenhém
VIDEO
Puede ser que ya no te vuelva a ver
It may be that I won't see you again anymore
Y que no sepa más
and that I won't know anymore
No sepa más de lo que pasa de ti
that I won't know of what is happening to you
Y de mí
and to me
No, no puedo sacarte no
No, I can't take you out...
De mi mente de todo lo que me recuerda tu cara
... of my mind, (neither) of all the things that remind me of your face
No quiero pensar ir a buscarte a tu casa
I don't want to think on picking you home
Siempre estarás muy muy dentro de mí
You always will be so deep inside me
Y te quiero sacar para no estar así,
and I want to take you out of me, just not to be living/feeling that way
Desde que tú no estas siento que algo se perdió de mí
Since you have been not around, I feel that something has lost me
Creo
I believe that
Siempre estarás muy muy dentro de mí
You always will be so deep inside me
Y te quiero sacar para no estar así,
and I want to take you out of me, just not to be living/feeling that way
Desde que tú no estas siento que algo se perdió de mí
Since you have been not around, I feel that something has lost me
Triste es de pronto ver tu myspace
It's sad suddenly to see your My Space's (=profile)
Y ver que ya no estoy en tu top
and see that I'm not in your top friend's list
Y ver que están las fotos que también yo tome' ,
and see that the photos are still over there, which I took with you
Dime tú que es lo que tengo que hacer
Tell me what I have to do
Pues ya no puedo más, más, tratar de vivir así
Because I can't stand living this way anymore
Siempre estarás muy muy dentro de mí
You always will be so deep inside me
Y te quiero sacar para no estar así,
and I want to take you out of me, just not to be living/feeling that way
Desde que tú no estas siento que algo se perdió de mí
Since you have been not around, I feel that something has lost me
Creo
I believe that
Siempre estarás muy muy dentro de mí
You always will be so deep inside me
Y te quiero sacar para no estar así,
and I want to take you out of me, just not to be living/feeling that way
Desde que tú no estas siento que algo se perdió de mí
Since you have been not around, I feel that something has lost me
Y no te quieres marchar de aquí
And you don't want to go away of here
No sabes me cuesta vivir así siempre pensando en tu y yo, pensando
You don't know, it costs me live like this, always thinking about you and me, thinking...
Siempre estarás muy muy dentro de mí
You always will be so deep inside me
Y te quiero sacar para no estar así,
and I want to take you out of me, just not to be living/feeling that way
Desde que tú no estas siento que algo se perdió de mí
Since you have been not around, I feel that something has lost me
Creo
I believe that
Siempre estarás muy muy dentro de mí
You always will be so deep inside me
Y te quiero sacar para no estar así,
and I want to take you out of me, just not to be living/feeling that way
Desde que tú no estas siento que algo se perdió de mí
Since you have been not around, I feel that something has lost me
Last edited by algebra; 03-16-2009 at 12:14 AM.
O coração da gente chega lateja
A gente só deseja passar bem
Com você meu bem
No xenhenhém
No xenhenhém
No xenhenhém
Video
No puedo y es que no quiero, seguir mas asi , mas asi
I can't and I don't want like this anymore, like this anymore
Y te extraño muero por que me llames
And I miss you, I'm dying for you to call me
y escuchar que todo esta bien
and then to hear that all is alright and
y que sientes que el dolor que tienes dentro de ti esta muriendo.
that you're feeling the pain inside of you to die
Crees que no te entiendo,
Believe that I don't understand you,
No sabes el dolor que llevo dentro
You don't know the pain I carry inside
de ver que esto se esta desvaneciendo,
(The pain of) seeing that our love is vanishing,
Tu solo te fuiste aunque eso no esta bien
You only went away even though this situation is not o.k.
Y te extraño muero por que me llames
And I miss you, I'm dying for you to call me
y escuchar que todo esta bien
and then to hear that all is alright and
y que sientes que el dolor que tienes dentro de ti esta muriendo.
that you're feeling the pain inside of you to die
Ver para atrás duele y lo se
To look behind hurts and I know it well
Y te extraño muero por que me llames
And I miss you, I'm dying for you to call me
y escuchar que todo esta bien
and then to hear that all is alright and
y que sientes que el dolor que tienes dentro de ti esta muriendo.
that you're feeling the pain inside of you to die
Y te extraño, tus palabras de aliento
And I miss you and your words of encouragement
y que me llames flaco
and I miss that you called me 'flaco'
Y estas siempre dentro de mi una y otra vez
And you are always inside of me again and again
Y te extraño, te extrañoo te extraño
And I miss you, I miss you, I miss you
y el dolor que tienes dentro de ti esta muriendo
and the pain you have inside of you is dying
flaco=skinny boy
Last edited by algebra; 03-16-2009 at 12:02 AM.
O coração da gente chega lateja
A gente só deseja passar bem
Com você meu bem
No xenhenhém
No xenhenhém
No xenhenhém