All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Spanish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-19-2009, 11:31 AM   #1 (permalink)
Member
 
seviedo's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Far away... sooo far away.
Thanks: 17
Thanked 8 Times in 8 Posts

Default Oğuzhan Koç - take you curse away [english -> spanish]

Hi, somebody can translate it to spanish plz... i know english but i cant understand the whole song... so if somebody can translate it to spanish thanks
( Will be Turkish -> English -> Spanish :P )


OGUZHAN KOC - AL AHINI / take you curse away

Canımı al, seni alma benden
take my life away , dont take you away from me

Beni de çal, vazgeçtim kendim
steal me away, i ve been given up on myself

Sevabın kalmasın bana, günahın benim boynuma
dont let your good deeds to stay with me , let the blames on me

Al ahını, vazgeçtim senden
take your curse away, i have been given up on you

Al canımı deme bana
dont tell me to take your heary away

Sar beni son bir kez daha
hold me once again

Güler miydin? Bakar mıydın?
would you smile? would you gaze ?

Gözlerimden kaçar mıydın?
would you get away from my eyes?

Yine seni sevsem de kin tutar mıydın?
if i loved you again, would you have a grudge?

Gider miydin? Kalır mıydın?
would you go away? would you stay?

Sever miydin? Kaçar mıydın?
would you love? would you run away?

Senden vazgeçmesem de hep susar mıydın?
even if i didnt give up on you would you still be quiet?

Canıma al, seni aLma benden
take my life away , dont take you away from me

Beni de çal, vazgeçtim kendimden
steal me away, i have been given up on myself

Sevabın kalmasın bana, günahın benim boynuma
dont let your good deeds to stay with me, let the blames on me

Al ahını, vazgeçtim senden
take your curse away, i have been given up on you

Al canımı deme bana
dont tell me to take your heart away

Sar beni son bir kez daha
hold me once again

GüLer miydin? Bakar mıydın?
would you smile? would you gaze?

Gözlerimden kaçar mıydın?
would you get away from my eyes?

Yine seni sevsem de kin tutar mıydın?
if i loved you again would you have a grudge?

Gider miydin? Kalır mıydın?
would you go away? would you stay?

Sever miydin? Kaçar mıydın?
would you love? would you go away?

Senden vazgeçmesem de hep susar mıydın?
even if i didnt give up on you , would you still be quiet?

Bir buse yetmez derken ben, senden oldum
when i was saying one kiss is not enough, i am without you

Al ahını yeter, yeter kederlere boğuldum
take your curse away now, i am drowning with sorrows

Bin derde kurban oldum ben, bilmesen de
i have been defeated by thousands trouble, incase if you dont know

Geçse de
even if it goes away


Ah etmem
i wont curse
Edemem
seviedo is offline   Reply With Quote

Old 03-19-2009, 10:56 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
algebra's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Onde o vento é brisa e o céu claro de estrelas
Thanks: 77
Thanked 116 Times in 73 Posts
Send a message via MSN to algebra

This is for someone who knows turkish (Ej: Zahra)

take my life away , dont take you away from me
Lleva mi vida, pero no te quites de mi

steal me away, i ve been given up on myself
Apodérate de mi ser, ya desistí de mi

dont let your good deeds to stay with me , let the blames (verb?) on me (i)
No dejes que tus buenas hechanzas se queden junto a mi, deja las culpas (verbo?) en/para mi

take your curse away, i have been given up on you
Quita de mí tu hechizo/maldición, he desistido de ti

dont tell me to take your heart away
No me digas para retirar tu corazón

hold me once again
Tócame una vez más

would you smile? would you gaze ?
Sonrías tu ? Me mirarías fijamente?

would you get away from my eyes?
Te escaparías de mis ojos?

if i loved you again, would you have a grudge?
Se pudiera amarte de nuevo, tedrías tú algúna rencilla aún

would you go away? would you stay?
Te marcharías? Te quedarías?

would you love? would you run away?
Me Amarías? Fujirías?

even if i didnt give up on youwould you still be quiet?
Aunque no desistiera yo de ti, seguirías tú en silencio/callada ?

when i was saying one kiss is not enough, i am without you (ii)
Cuando yo decia que un beso no era suficiente, yo estoy sin ti

take your curse away now, i am drowning with sorrows
Quitame tu hechizo ahora mismo, estoy ahogandome en penas

i have been defeated by thousands troubles, in case if you dont know
Tengo sido derrotado por mil problemas, caso no saibas

even if it goes away
mismo que eso se vaya

i wont curse
No voy a maldecirme

(i) Aqui dos situaciones pueden succeder: o el traductor se olvidó de escribir el verbo principal para la construcion LET+me/you/him+VERB o entonces hizo un error de traduccion muy comun con el verbo dejar,

Bien, dejar a decir de su contexto puede significar en Inglés tanto to let con el senso de permitir o to leave=abandonar ya que en Español, Portugues y Alemán no hay tal distincion (pero si en Russo) y puede ser que en Turco no haya diferenciacion tambien. Así, puedes entonces despreciar los parentesis que suenará bueno aun.

(ii) Bien, caso quando sea una conjuncion subordinada, esa frase no esta correcta, y los tiempos verbales no están coincidindo
Perdone mis errores en espanol, espero ayudarte
__________________
Nh’amor é doce, nh’amor é certo
Nh’amor tá longe, nh’amor tá perto
El ta na min 'm ca ta sozim ness mundo

Last edited by algebra : 03-20-2009 at 06:08 AM.
algebra is offline   Reply With Quote

Old 03-24-2009, 02:57 PM   #3 (permalink)
Member
 
seviedo's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Far away... sooo far away.
Thanks: 17
Thanked 8 Times in 8 Posts

Gracias Gracias Gracias !!!
seviedo is offline   Reply With Quote

Old 03-24-2009, 03:03 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
algebra's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Onde o vento é brisa e o céu claro de estrelas
Thanks: 77
Thanked 116 Times in 73 Posts
Send a message via MSN to algebra

De nada
__________________
Nh’amor é doce, nh’amor é certo
Nh’amor tá longe, nh’amor tá perto
El ta na min 'm ca ta sozim ness mundo
algebra is offline   Reply With Quote

Old 03-24-2009, 03:40 PM   #5 (permalink)
~ Mex Moderator ~
 
Zahra2008's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Body: Mexico Heart: half in Egypt half in Turkey
Thanks: 207
Thanked 350 Times in 278 Posts

This is for someone who knows turkish (Ej: Zahra)

haha, thanxs for the compliment dear Algebra, and I hope you dont mind, but I made some improvements


************************************************** **

take my life away , dont take you away from me
Llevate mi vida, pero no te alejes de mi

steal me away, i ve been given up on myself
Apodérate de mi ser, ya desistí de mi

dont let your good deeds to stay with me , let the blames (verb?) on me (i)
No dejes que tus buenas obras se queden junto a mi, deja las culpas en mi

take your curse away, i have been given up on you
Quitame tu hechizo/maldición, he desistido de ti

dont tell me to take your heart away
No me digas que te quite/tome tu corazón

hold me once again
abrázame una vez más

would you smile? would you gaze ?
podrias sonreir? Me mirarías fijamente?

would you get away from my eyes?
Te escaparías de mis ojos?

if i loved you again, would you have a grudge?
Si te amara de nuevo, tendrias rencor aún

would you go away? would you stay?
Te marcharías? Te quedarías?

would you love? would you run away?
Me Amarías? huirias?

even if i didnt give up on you would you still be quiet?
Aunque no desistiera yo de ti, seguirías tú en silencio/callada ?

when i was saying one kiss is not enough, i am without you
Cuando yo decia que un beso no era suficiente, yo estoy sin ti

take your curse away now, i am drowning with sorrows
Quitame tu hechizo ahora mismo, estoy ahogandome en penas

i have been defeated by thousands troubles, in case if you dont know
He sido derrotado por mil problemas, en caso de que no lo supieras

even if it goes away
incluso si se va

i wont curse
No voy a maldecir
__________________
on my The Beatles fan mood!!
Zahra2008 is offline   Reply With Quote

Old 03-24-2009, 03:43 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
algebra's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Onde o vento é brisa e o céu claro de estrelas
Thanks: 77
Thanked 116 Times in 73 Posts
Send a message via MSN to algebra

Oh don't worry anyway, you are always welcome to correct
__________________
Nh’amor é doce, nh’amor é certo
Nh’amor tá longe, nh’amor tá perto
El ta na min 'm ca ta sozim ness mundo
algebra is offline   Reply With Quote

Old 03-24-2009, 03:46 PM   #7 (permalink)
~ Mex Moderator ~
 
Zahra2008's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Body: Mexico Heart: half in Egypt half in Turkey
Thanks: 207
Thanked 350 Times in 278 Posts

geez.. thanxs
__________________
on my The Beatles fan mood!!
Zahra2008 is offline   Reply With Quote

Old 03-25-2009, 12:22 AM   #8 (permalink)
Member
 
seviedo's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Far away... sooo far away.
Thanks: 17
Thanked 8 Times in 8 Posts

Gracias a ambas
seviedo is offline   Reply With Quote

Old 03-25-2009, 12:25 AM   #9 (permalink)
~ Mex Moderator ~
 
Zahra2008's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Body: Mexico Heart: half in Egypt half in Turkey
Thanks: 207
Thanked 350 Times in 278 Posts

gracias a ambos ( because we are female / male)


you're welcome!!
__________________
on my The Beatles fan mood!!
Zahra2008 is offline   Reply With Quote

Old 03-25-2009, 04:12 AM   #10 (permalink)
Senior Member
 
algebra's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Onde o vento é brisa e o céu claro de estrelas
Thanks: 77
Thanked 116 Times in 73 Posts
Send a message via MSN to algebra

__________________
Nh’amor é doce, nh’amor é certo
Nh’amor tá longe, nh’amor tá perto
El ta na min 'm ca ta sozim ness mundo
algebra is offline   Reply With Quote

Old 03-27-2009, 12:21 AM   #11 (permalink)
Member
 
seviedo's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Far away... sooo far away.
Thanks: 17
Thanked 8 Times in 8 Posts

gracias a amb@s
seviedo is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 05:03 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1