Dead and Gone

Thread: Dead and Gone

Tags: None
  1. littlefatdonut said:

    Default Dead and Gone

    Can someone try to translate Dead and Gone by T.I for me in spanish, i get some of it but it's the slang stuff i can't translate... Greatly appreciated.(if you translate can you do it line by line with the original)
     
  2. The_Silent_Witness said:

    Default

    I think it would help a lot if you provide the lyrics.

    T.I. : Dead And Gone

    [Spoken - T.I.]
    Ay
    Let me kick it to you right quick, man
    Not on some gangsta sh*t man, on some real sh*t
    Anybody done been through the same thing, I'm sure you feel the same way
    Big Phil
    This for you pimpin'

    [Chorus (Justin Timberlake (T.I.)):]
    Oh (eyyy)
    I've been travellin' on this road too long (too long)
    Just tryna find my way back home (back home)
    The old me is dead and gone, dead and gone
    And oh (eyyy)
    I've been travellin' on this road too long (too long)
    Just tryna find my way back home (back home)
    The old me is dead and gone, dead and gone, dead and gone

    [Verse 1 - T.I.]
    Ever had one of them days wish would've stayed home
    Run into a group of ni**as who gettin' they hate on
    You walk by
    They get wrong
    You reply then sh*t get blown
    Way outta proportion
    Way past discussion
    Just you against them, pick one then rush 'em
    Figure you'll get jumped, hell that's nothing
    They don't wanna stop there now they bussin'
    Now you gushin', ambulance rushin'
    You to the hospital with a bad concussion
    Plus ya hit 4 times
    Plus it hit ya spine
    Paralyzed waist down now ya wheel chair bound
    Nevermind that now you lucky to be alive
    Just think it all started you fussin' with 3 guys
    Now ya pride in the way, but ya pride is the way
    You could fu*k around, get shot, die anyday
    Ni**as die everyday
    All over bull sh*t, dope money, dice game, ordinary hood sh*t
    Could this be 'cos of hip hop music?
    Or did the ones with the good sense not use it?
    Usually ni**as don't know what to do when their back against the wall so they just start shootin'
    For red or for blue or for blo I guess
    From Bankhead or from your projects
    No more stress, now I'm straight, now I get it, now I take
    Time to think, before I make mistakes just for my family's sake
    That part of me left yesterday
    The heart of me is strong today
    No regrets I'm blessed to say
    The old me dead and gone away

    [Chorus (Justin Timberlake (T.I.))]

    [Verse 2 - T.I.]
    I ain't never been scared, I lived through tragedy
    Situation could've been dead lookin' back at it
    Most of that sh*t didn't even have to happen
    But you don't think about it when you out there trappin'
    In apartments, hangin', smokin', and rappin'
    Ni**as start sh*t, next thing ya know we cappin'
    Get locked up then didn't even get mad
    Now think about damn what a life I had
    Most of that sh*t, look back, just laugh
    Some sh*t still look back get sad
    Maybe my homboy still be around
    Had I not hit the ni**a in the mouth that time
    I won that fight
    I lost that war
    I can still see my ni**a walkin' out that door
    Who'da thought I'd never see Philant no more?
    Got enough dead homies I don't want no more
    Cost a ni**a his job
    Cost me more
    I'd took that a*s-whooping now for sure
    Now think before I risk my life
    Take them chances to get my stripe
    A ni**a put his hands on me alright
    Otherwise stand there talk sh*t all night
    'Cos I hit you, you sue me,
    I shoot you, get locked up, who me?
    No more stress, now I'm straight, now I get it, now I take
    Time to think, before I make mistakes just for my family's sake
    That part of me left yesterday
    The heart of me is strong today
    No regrets I'm blessed to say
    The old me dead and gone away

    [Chorus (Justin Timberlake (T.I.))]

    [Hook - Justin Timberlake]
    I turn my head to the East
    I don't see nobody by my side
    I turn my head to the West
    Still nobody in sight
    So I turn my head to the North
    Swallow that pill that they call pride
    That old me is dead and gone
    But that new me will be alright

    I turn my head to the East
    I don't see nobody by my side
    I turn my head to the West
    Still nobody in sight
    So I turn my head to the North
    Swallow that pill that they call pride
    That old me is dead and gone
    But that new me will be alright

    [Chorus (Justin Timberlake (T.I.))]
    Last edited by The_Silent_Witness; 03-19-2009 at 06:04 PM. Reason: had to edit the curse words
     
  3. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Dead and Gone: Subrayé el slang que no supe traducir o del cual tengo dudas.

    Chorus:
    Ooooooo I ve been travelin on this road to long
    Ooo, llevo demasiado tiempo viajando en este camino
    Just trying to find my way back home
    Sólo trato de encontrar el rumbo para regresar a casa

    Justin Timberlake
    The old me is dead and gone… dead and gone… dead and gone
    El que era antes está muerto y ausente... muerto y ausente... muerto y ausente

    Ooooooo I ve been travelin on this road to long
    Just trying to find my way back home
    The old me is dead and gone… dead and gone… eeyy

    Verse 1 (T.I.)
    Ever had one of dem days u wish woulda stayd home
    Alguna vez has tenido unos de esos días en el que hubieras preferido quedarte en casa
    Run into a group of ni&&as getting they hate on
    Te encuentras con un grupo de ni&&as fomentando odio
    U walk by they get wrong u reply then sh*t get blown
    Pasas al lado de ellos, te malinterpretan y luego se arma la m*erda
    Way outta proportion way past discussion
    Una exageración, más allá de la discusión
    Just u against them, pick one then rush em
    Sólo tú en contra de ellos, eliges uno y lo madreas
    Figure you'll get jumped, hell that's nothing
    Supones que te van a caer encima, que va, eso no es nada
    They don’t wanna stop there now they bussin
    Ellos no quieren dejarlo ahí; ahora están bussin
    Now u gushin, ambulance rushin u to the hospital with a bad concussion
    Ahora estás botando sangre, la ambulancia te lleva con prisa al hospital con una conmoción cerebral
    Plus ya hit 4 times plus it hit ya spine paralyzed waist down now ya wheel chair bound
    Y golpeaste 4 veces y te pegó la columna, quedaste paralizado de la cintura para abajo; ya andas en silla de ruedas
    Nevermind that now u lucky to be alive, Just think it all started u fussin with 3 guys
    Olvida eso; menos mal que quedaste vivo; Imagínate, todo pasó por meterte con 3 tipos
    Now ya pride in the way but ya pride is the way u could *uck around get shot die anyday
    Ahora está tu orgullo de por medio, pero por tu orgullo puedes meter la pata y conseguir que te disparen a matar en cualquier momento
    Ni&&as die every day all over bull sh*t dope money dice game ordinary hood sh*t
    Cada día mueren ni&&as por pend*jadas, drogas, dinero, juegos de dados, m*erda de maleante de todos los días
    Could this be cuz of hip hop music or did the ones with the good sense not use it
    ¿Podría ser esto por la música hip hop o es que tuvieron algunos la sensatez de no hacerla?
    Usually ni&&as don’t kno what to do when their back against the wall so they just start shootin
    Los ni&&as generalmente no saben qué hacer cuando se encuentran contra la pared así que empiezan a disparar
    For red or for blue or for blo I guess, from Bankhead or from your projects
    Supongo que por el rojo por el azul o por la coca, desde Bankhead o desde los proyectos [donde vives] tú
    No more stress, now im straight, now I get it now I take
    Ya no más estrés, ahora voy por el camino recto; ahora lo entiendo, ahora me tomo
    Time to think, before I make mistakes just for my family’s sake
    El tiempo para pensar, antes de que cometa errores por el bien de mi familia
    That part of me left yesterday the heart of me is strong today
    Esa parte mía se fue ayer; el corazón en mí se encuentra más fuerte hoy
    No regrets im blessed to say the old me dead and gone away.
    No me arrepiento; me siento bendecido al decir que el que era antes está muerto y ausente

    Chorus

    Verse 2 (T.I.)
    I aint never been scared, I lived through tragedy
    Nunca he tenido miedo; me ha tocado vivir tragedia
    Situation coulda been dead lookin back at it
    Mirando hacia atrás, la sitación podía haber estado negra
    Most of that sh*t didn’t even have to happen
    La mayor parte de esa m*erda ni siquiera tenía por qué pasar
    But u don’t think about it when u out there trappin
    Pero no piensas en eso cuando estás allá afuera poniendo trampas
    In apartments hangin smokin and rappin
    En apartamentos pasando el tiempo, fumando y rapeando
    Ni&&as start sh*t didn’t next thing ya kno we cappin
    Los ni&&as empiezan vainas y cuando menos piensas hay balas
    Get locked up then didn’t even get mad
    Te encarcelan y luego ni te enojas
    Now think about damn what a life I had
    Ahora pienso en, m*ldita sea, la vida que he tenido
    Most of that sh*t look back just laugh
    Mirando hacia atrás, la mayor parte de esa m*erda, sólo río
    Some sh*t still look back just sad
    Mirando hacia atrás, algunas partes son tristes
    Maybe my homboy still be around
    Tal vez estaría todavía mi pana
    Had I not hit the ni&&a in the mouth that time
    Si no le hubiera golpeado la boca al ni&&a aquella vez
    I won that fight, I lost that war
    Gané esa pelea, perdí esa guerra
    I can still see my ni&&a walkin out that door
    Aún puedo ver a mi ni&&a saliendo por esa puerta
    Who’da thought I’d never see Philant no more
    Quién hubiera pensado que nunca más volvería a ver a Philant
    Got enough dead homies I don’t want no more
    Ya tengo suficientes panas muertos; no quiero más
    Cost a ni&&a his job, cost me more
    Le costo a un ni&&a su trabajo, a mí me costó más
    I’da took that ***-whoopin now for sure
    Hubiera optado por esa paliza ahora de seguro
    Now think before I risk my life
    Ahora pienso antes de jugarme la vida
    Take them chances to get my stripe
    Me arriesgo para que me den mi stripe
    A ni&&a put his hands on me alright
    Un ni&&a sí me puso las manos encima
    Otherwise stand there talk sh*t all night
    De lo contrario se para ahí a decir p*ndejadas toda la noche
    Cuz I hit you , you sue me,
    Que te golpeé, me demandaste,
    I shoot you, get locked up, who me?
    Te disparo, me encarcelan, quién yo?

    No more stress, now im straight, now I get it now I take
    Time to think before I make mistakes just for my family’s sake
    That part of me left yesterday the heart of me is strong today
    No regrets im blessed to say the old me dead and gone away.

    Chorus
    Verse 3 (J.T.)
    I turn my head to the east… I don’t see nobody by my side
    Volteo la cabeza al este... no veo a nadie a mi lado
    I turn my head to the west… still nobody in sight
    Volteo la cabeza al oeste... aún nadie a la vista
    So I turn my head to the north, swallow that pill that they call pride
    Así que volteo la cabeza al norte, me trago la pastilla que le dicen orgullo
    The old me is dead and gone, the new me will be alright
    El que era antes está muerto y ausente, el que soy ahora estará bien
    I turn my head to the east… I don’t see nobody by my side
    I turn my head to the west… still nobody in sight
    So I turn my head to the north, swallow that pill that they call pride
    The old me is dead and gone, the new me will be alright
    Last edited by bedroomeyes; 03-19-2009 at 06:41 PM.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  4. The_Silent_Witness said:

    Default

    Bedroom eyes you have "Figure u get your hair? that next" the line is actually Figure you'll get jumped, hell that's nothing
     
  5. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Quote Originally Posted by The_Silent_Witness View Post
    Bedroom eyes you have "Figure u get your hair? that next" the line is actually Figure you'll get jumped, hell that's nothing
    Oh! No wonder it made no sense to me. Let's see...

    Figure you'll get jumped, hell that's nothing
    Supones que te van a caer encima, que va, eso no es nada

    I hope that's close enough!
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  6. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    I hope you dont mind, but I made some improvements


    Quote Originally Posted by bedroomeyes View Post

    Chorus:
    Ooooooo I ve been travelin on this road to long
    Ooo, llevo demasiado tiempo viajando en este camino
    Just trying to find my way back home
    Sólo tratando de encontrar mi camino a casa

    Justin Timberlake
    The old me is dead and gone… dead and gone… dead and gone
    El viejo yo / viejo yo está muerto y ausente... muerto y ausente... muerto y ausente

    Ooooooo I ve been travelin on this road to long
    Just trying to find my way back home
    The old me is dead and gone… dead and gone… eeyy

    Verse 1 (T.I.)
    Ever had one of dem days u wish woulda stayd home
    Alguna vez has tenido un día de esos en el que hubieras preferido quedarte en casa
    Run into a group of ni&&as getting they hate on
    Te encuentras con un grupo de ni&&as fomentando odio
    U walk by they get wrong u reply then sh*t get blown
    Pasas al lado de ellos, te malinterpretan y luego se arma la m*erda
    Way outta proportion way past discussion
    Una exageración, más allá de la discusión
    Just u against them, pick one then rush em
    Sólo tú en contra de ellos, eliges uno y te apresuras hacia ellos
    Figure you'll get jumped, hell that's nothing
    crees/supones que te van a caer encima, demonios eso no es nada
    They don’t wanna stop there now they bussin
    Ellos no quieren dejarlo ahí; ahora están atareados//i think comes from busy
    Now u gushin, ambulance rushin u to the hospital with a bad concussion
    Ahora estás botando sangre, la ambulancia te lleva con prisa al hospital con un mal golpe
    Plus ya hit 4 times plus it hit ya spine paralyzed waist down now ya wheel chair bound
    además te golpeaste 4 veces además te golpearon la columna, quedaste paralizado de la cintura para abajo; ya andas en silla de ruedas
    Nevermind that now u lucky to be alive, Just think it all started u fussin with 3 guys
    Olvida eso; ahora tienes suerte de estar vivo; Imagínate, todo pasó por meterte con 3 tipos
    Now ya pride in the way but ya pride is the way u could *uck around get shot die anyday
    Ahora está tu orgullo de por medio, pero por tu orgullo puedes meter la pata y conseguir que te disparen a muerte en cualquier momento
    Ni&&as die every day all over bull sh*t dope money dice game ordinary hood sh*t
    Cada día mueren niñas por pend*jadas, drogas, dinero, juegos de dados, m*erda de maleante de todos los días
    Could this be cuz of hip hop music or did the ones with the good sense not use it
    ¿Podría ser esto por la música hip hop o es que tuvieron algunos la sensatez de no hacerla?
    Usually ni&&as don’t kno what to do when their back against the wall so they just start shootin
    Los ni&&as generalmente no saben qué hacer cuando se encuentran contra la pared así que empiezan a disparar
    For red or for blue or for blo I guess, from Bankhead or from your projects
    Supongo que por el rojo por el azul o por la coca, desde Bankhead o desde los proyectos [donde vives] tú
    No more stress, now im straight, now I get it now I take
    Ya no más estrés, ahora voy por el camino recto; ahora lo entiendo, ahora me tomo
    Time to think, before I make mistakes just for my family’s sake
    El tiempo para pensar, antes de que cometa errores por el bien de mi familia
    That part of me left yesterday the heart of me is strong today
    Esa parte mía se fue ayer; el corazón en mí se encuentra más fuerte hoy
    No regrets im blessed to say the old me dead and gone away.
    No me arrepiento; me siento bendecido al decir que el que era antes está muerto y ausente


    the old me
    el viejo yo / yo viejo
    el que era antes
    this sentences works in this case



    Chorus

    Verse 2 (T.I.)
    I aint never been scared, I lived through tragedy
    Nunca he tenido miedo; me ha tocado vivir tragedia
    Situation coulda been dead lookin back at it
    Mirando hacia atrás, la sitación podía haber estado negra
    Most of that sh*t didn’t even have to happen
    La mayor parte de esa m*erda ni siquiera tenía por qué pasar
    But u don’t think about it when u out there trappin
    Pero no piensas en eso cuando estás allá afuera poniendo trampas
    In apartments hangin smokin and rappin
    En apartamentos pasando el tiempo, fumando y rapeando
    Ni&&as start sh*t didn’t next thing ya kno we cappin
    Los ni&&as empiezan vainas/problemas y cuando menos piensas hay balas
    Get locked up then didn’t even get mad
    Te encarcelan y luego ni te enojas
    Now think about damn what a life I had
    Ahora pienso en, m*ldita sea, la vida que he tenido
    Most of that sh*t look back just laugh
    Mirando hacia atrás, la mayor parte de esa m*erda, sólo río
    Some sh*t still look back just sad
    Mirando hacia atrás, algunas partes son tristes
    Maybe my homboy still be around
    Tal vez estaría todavía mi pana
    Had I not hit the ni&&a in the mouth that time
    Si no le hubiera golpeado la boca al ni&&a aquella vez
    I won that fight, I lost that war
    Gané esa pelea, perdí esa guerra
    I can still see my ni&&a walkin out that door
    Aún puedo ver a mi ni&&a saliendo por esa puerta
    Who’da thought I’d never see Philant no more
    Quién hubiera pensado que nunca más volvería a ver a Philant
    Got enough dead homies I don’t want no more
    Ya tengo suficientes panas muertos; no quiero más
    Cost a ni&&a his job, cost me more
    Le costo a un ni&&a su trabajo, a mí me costó más
    I’da took that ***-whoopin now for sure
    Hubiera optado por esa paliza ahora de seguro
    Now think before I risk my life
    Ahora pienso antes de jugarme la vida
    Take them chances to get my stripe
    Me arriesgo para que me den mi stripe
    A ni&&a put his hands on me alright
    Un ni&&a sí me puso las manos encima
    Otherwise stand there talk sh*t all night
    De lo contrario se para ahí a decir p*ndejadas toda la noche
    Cuz I hit you , you sue me,
    Que te golpeé, me demandaste,
    I shoot you, get locked up, who me?
    Te disparo, me encarcelan, quién yo?

    No more stress, now im straight, now I get it now I take
    Time to think before I make mistakes just for my family’s sake
    That part of me left yesterday the heart of me is strong today
    No regrets im blessed to say the old me dead and gone away.

    Chorus
    Verse 3 (J.T.)
    I turn my head to the east… I don’t see nobody by my side
    I turn my head to the west… still nobody in sight
    So I turn my head to the north, swallow that pill that they call pride
    The old me is dead and gone, the new me will be alright
    I turn my head to the east… I don’t see nobody by my side
    I turn my head to the west… still nobody in sight
    So I turn my head to the north, swallow that pill that they call pride
    The old me is dead and gone, the new me will be alright
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  7. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    I don't mind at all. Thanks a lot for your input!
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  8. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    ohh ok...
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  9. littlefatdonut said:

    Default

    thank you so much, coming to this site is actually improving my spanish haha gracias
     
  10. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    well, it was only 2 cents from me!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!