Translate:No,No,No -- Thalia ft. Aventura,

Thread: Translate:No,No,No -- Thalia ft. Aventura,

Tags: None
  1. moniii_jingel's Avatar

    moniii_jingel said:

    Default Translate:No,No,No -- Thalia ft. Aventura,

    Yo sé que las palabras se las lleva el viento
    Que por las veces que he mentido es muy difícil que hoy creas en mí
    ¡Quién no se ha equivocado y por error herido un corazón!
    Pues que tiren la primera piedra, esta noche me arrodillo por tu amor

    Perdón, te fallé, y no fue ésa mi intención
    Por unas noches de aventura hay un dilema entre tú y yo
    Fui infiel, lentamente me consumo en el dolor
    Que me parta un rayo si te miento arrepentido en mi interior

    [Thalía]

    No soy aquella niña a la que ayer robaste un beso
    El arco iris que alumbraba mis mañanas, ha perdido su color
    Cuando se pierde la confianza de quien amas, ya no hay nada, no hay razón
    Por continuar esa novela si el guion se trata de traición

    Perdón, de que no me vas a convencer
    Por tantas noches de amargura, la soledad en mi habitación
    Me fuiste infiel, no te hagas el loco, la víctima soy yo
    Que me parta un rayo si te perdono adolorida en mi interior

    ¡No! - No te alejes de mí
    ¡No, no, no, no! - Mi corazoncito no palpita sin ti
    Demasiados sinsabores
    Voy en busca de amores lejos de ti

    ¡No! - Necesito un nuevo amor y compasión
    ¡No, no, no, no! - Que me cure la herida y el dolor
    Renuncio a tu abandono
    En este mundo quedo solo sin tu amor

    Ay, ay, ay, ay, ay, ay

    Apunta, pero no dispares, no, no, no me desampares
    Lloro porque soy el culpable
    La misma canción y el verso, siempre me dices eso
    Pero ya el daño está hecho

    Ay, ay, ay, ay, ay, ay

    [Al teléfono]

    -¿Aló?
    -¡Mi amor! ¡Por favor perdóname, te lo suplico!
    -Siempre me dices lo mismo, no puedo, ¡me duele!
    -Te estoy hablando con sinceridad, por favor ¡no me dejes!
    -Tú me rompes el corazón, todo el tiempo es igual... ¡No!
    -Te amo, te amo, por favor ¡no te vayas!
    -Yo tambien te amo, pero... ¡pero no!

    ¡No! - ¡No te alejes de mí!
    ¡No, no, no, no! - Mi corazoncito no palpita sin ti
    Son demasiados sinsabores
    Voy en busca de amores lejos de ti

    ¡Ay, aléjate de mí!

    ¡No! - Necesito un nuevo amor y compasión
    ¡No, no, no, no! - Que me cure la herida y el dolor
    Renuncio a tu abandono
    En este mundo quedo solo sin tu amor
    -mgeezy;
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Yo sé que las palabras se las lleva el viento
    I know that words get carried away by the wind
    Que por las veces que he mentido es muy difícil que hoy creas en mí
    And that because of the times I lied to you, it's very difficult today for you to trust me
    ¡Quién no se ha equivocado y por error herido un corazón!
    Who hasn't been wrong and who hasn't hurt someone's heart by making a mistake!
    Pues que tiren la primera piedra, esta noche me arrodillo por tu amor
    Well, let them be the first to throw the stone, tonight I kneel for your love

    Perdón, te fallé, y no fue ésa mi intención
    Forgive me, I let you down, and I didn't mean to
    Por unas noches de aventura hay un dilema entre tú y yo
    Because of some nights of affair there's a dilemma between us
    Fui infiel, lentamente me consumo en el dolor
    I was unfaithful, I am slowly dying from the pain
    Que me parta un rayo si te miento arrepentido en mi interior
    May a bolt strike me if I am lying to you, I am sorry from deep inside

    [Thalía]

    No soy aquella niña a la que ayer robaste un beso
    I am not that girl whose kiss you stole yesterday
    El arco iris que alumbraba mis mañanas, ha perdido su color
    The rainbow that used to light up my mornings, faded
    Cuando se pierde la confianza de quien amas, ya no hay nada, no hay razón
    When you lose the trust in the one you love, there's nothing left, there's is no longer a reason
    Por continuar esa novela si el guion se trata de traición
    To continue this novel if the plot is about cheating (betrayal)

    Perdón, de que no me vas a convencer
    I am sorry, but you won't convince me
    Por tantas noches de amargura, la soledad en mi habitación
    For so many nights of bitterness, loneliness was my home
    Me fuiste infiel, no te hagas el loco, la víctima soy yo
    You were unfaithful to me, don't act dumb, I am the victim here
    Que me parta un rayo si te perdono adolorida en mi interior
    May a bolt strike me if I frogive you, I am hurting deep inside

    ¡No! - No te alejes de mí
    No - Keep close to me
    ¡No, no, no, no! - Mi corazoncito no palpita sin ti
    No, no, no - My [little/poor] heart doesn't beat without you
    Demasiados sinsabores
    Too many troubles
    Voy en busca de amores lejos de ti
    I am going to search for love (affairs) far away from you

    ¡No! - Necesito un nuevo amor y compasión
    No - I need a new love and compassion
    ¡No, no, no, no! - Que me cure la herida y el dolor
    No, no, no - That would heal my wound and my pain
    Renuncio a tu abandono
    I give up your abandoning
    En este mundo quedo solo sin tu amor
    In this world, I am alone without your love

    Ay, ay, ay, ay, ay, ay

    Apunta, pero no dispares, no, no, no me desampares
    Aim, but don't shoot, no, don't leave me
    Lloro porque soy el culpable
    I cry because I am to blame
    La misma canción y el verso, siempre me dices eso
    The same old song and lyrics, you're always telling me that
    Pero ya el daño está hecho
    But the harm is already done
    Ay, ay, ay, ay, ay, ay

    [Al teléfono]

    -¿Aló?
    -¡Mi amor! ¡Por favor perdóname, te lo suplico!
    - My love, please, forgive me, I am begging you!
    -Siempre me dices lo mismo, no puedo, ¡me duele!
    - You're always saying the same things, I can't, it hurts!
    -Te estoy hablando con sinceridad, por favor ¡no me dejes!
    - I am being honest, please, don't leave me!
    -Tú me rompes el corazón, todo el tiempo es igual... ¡No!
    - You break my heart, it's always the same...No!
    -Te amo, te amo, por favor ¡no te vayas!
    - I love you, I love you, please, don't go!
    -Yo tambien te amo, pero... ¡pero no!
    - I love you too, but... but no!

    ¡No! - No te alejes de mí
    No - Keep close to me
    ¡No, no, no, no! - Mi corazoncito no palpita sin ti
    No, no, no - My [little/ppor] heart doesn't beat without you
    Demasiados sinsabores
    Too many troubles
    Voy en busca de amores lejos de ti
    I am going to search for love (affairs) far away from you


    ¡Ay, aléjate de mí!
    Oh, get away from me!

    ¡No! - Necesito un nuevo amor y compasión
    No - I need a new love and compassion
    ¡No, no, no, no! - Que me cure la herida y el dolor
    No, no, no - That would heal my wound and my pain
    Renuncio a tu abandono
    I give up your abandoning
    En este mundo quedo solo sin tu amor
    In this world, I am alone without your love
    Last edited by Lady_A; 03-28-2009 at 04:31 AM.
     
  3. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    I love this song so much also this song had been translated before
    Here is the link http://www.allthelyrics.com/forum/sp...tml#post273779