Translate Please

Thread: Translate Please

Tags: None
  1. howudoen said:

    Default Translate Please

    Ruby Perez Y Michel Batista "Extranandote"
     
  2. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Extrañandote
    Missing you

    No puedo ser fuerte
    I can't be strong
    No puedo porque tú no estás aqui
    I can't because you're not here
    Mendigo sonrizas
    I beg for smiles
    Me duele hasta el aire que choca en mi
    And even the air, that brushes upon me, hurts me

    Conmigo no suenan los chistes
    The jokes do not sound (funny) to me
    que un dia contigo aprendi
    The ones I learnt with you one day
    Me muerde* este frio
    This coldness hurts me
    Me matan las horas
    And the hours kill me
    Me matan
    They kill me

    Parece que tu te llevaste conmigo
    It seems that you carried away with you my being ...
    mi mundo tambien
    ...and my word too.
    Procuro otras calles
    I seek for another streets
    Pero sempre llego a las mismas de ayer
    But I get always to the same ones I met yesterday

    No hay nada que logre
    There is nothing able to...
    borrarte un minuto de mi vida
    ... erase you from my life, even for a minute
    Tengo tanto cielo, pero soy un ave perdida
    There's a immense sky for me, but I am a lost bird

    extrañandote
    Missing you
    solo vivo extrañando tus besos
    I just live missing your kisses
    y tu mirada asi
    and you eyes
    extrañadote
    Missing you
    me quedé desde el dia en que te fuistes
    I became to miss you since the day you left
    solo extrañandote
    Just missing


    No hay nada que logre
    There is nothing able to...
    borrarte un minuto de mi vida
    ... erase you from my life, even for a minute
    Tengo tanto cielo, pero soy un ave perdida
    There's a immense sky for me, but I am a lost bird

    extrañandote
    Missing you
    solo vivo extrañando tus besos
    I just live missing your kisses
    y tu mirada asi
    and you eyes
    extrañadote
    Missing you
    me quedé desde el dia en que te fuistes
    I became to miss you since the day you left
    solo extrañandote
    Just missing you

    extrañandote
    Missing you
    vivo extrañandote
    I live missing you
    anhelándote, añorándote
    yearning you, missing you
    extrañandote
    Missing you
    Vivo sentiendo tu amor
    I live feeling your love
    vivo extrañandote
    I live missing you
    extrañanza sin tu presencia, amor
    There's longing without your presence, love
    vivo extrañandote
    I live missing you
    Pasa el tiempo y no te olvido ni un momento
    Time passes and I do not forget you at any moment
    extrañandote
    extrañandote
    vivo extrañandote
    Missing you
    vivo extrañandote y recordando tu cariño
    I live missing you and remembering your love
    extrañandote
    Missing you

    extrañandote
    Missing you
    vivo extrañandote
    I live missing you
    Tu mirada, tu sonrisa
    Your eyes, your smile
    Como te extraño, mi amor
    How I miss you, my love
    extrañandote
    Missing you
    vivo extrañandote
    I live missing you
    me quedé desde el dia en que te fuistes
    I became to miss you since the day you left
    sólo extrañadote
    Just missing you
    _________________________________
    Literaly: This coldness bites me sounds strange and the sense here is close to the verb to hurt.
    Last edited by algebra; 04-01-2009 at 07:06 PM. Reason: Passa = portuguese. pasa=spanish ;)
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém