Sin Remedio - Camilo Sesto (spanish to english translation)

Thread: Sin Remedio - Camilo Sesto (spanish to english translation)

Tags: None
  1. emilia_ said:

    Default Sin Remedio - Camilo Sesto (spanish to english translation)

    Por favor puede alguien traducir esta canción a inglés.

    Muchas gracias

    Tan solo una mirada
    y ya te comprendo
    tan solo un pensamiento
    nos une a los dos
    Una palabra, y ya te siento
    por ti he llorado, por fuera y por dentro
    me basta pensar en ti
    y ya te tengo.

    Yo tengo un alma blanca
    que esta envejeciendo
    y tengo tanto que darte
    y todo se esta perdiendo
    Mi vida camina, sobre un alambre
    yo he nacido para sufrir
    porque he nacido para ti.

    Si volviera a nacer
    volveria a quererte
    sin remedio
    Si volviera a nacer
    volveria a perderte
    sin remedio

    No hagas caso
    de lo que digo
    y dejame quedarme
    un rato, o siempre contigo.

    Si volviera a nacer
    volveria a quererte
    sin remedio
    Si volviera a nacer
    volveria a perderte
    sin remedio

    No hagas caso
    de lo que digo
    y dejame quedarme
    un rato, o siempre contigo.

    Si vas buscando amor
    por otros caminos
    acuerdate de mi
    soy tu mejor amigo.
     
  2. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Camilo Sesto - Sin Remedio - Inevitably

    Por favor puede alguien traducir esta canción a inglés - con placer.

    Tan solo una mirada - with just a glance
    y ya te comprendo - I already understand you
    tan solo un pensamiento - and just a thought
    nos une a los dos - unite us both
    Una palabra, y ya te siento - a mere word and I already feel you
    por ti he llorado, por fuera y por dentro - for you I have cried my eyes out
    me basta pensar en ti - I just think of you
    y ya te tengo - and you're mine

    Yo tengo un alma blanca - I have a pure soul (lit.white soul)
    que esta envejeciendo - that is dying (lit.aging)
    y tengo tanto que darte - and I have so much to give you
    y todo se esta perdiendo - and all is vanishing
    Mi vida camina, sobre un alambre - I'm walking on edge
    yo he nacido para sufrir - I was born to suffer
    porque he nacido para ti - because I was born for you

    Si volviera a nacer - If I could be born again
    volveria a quererte - I would love you again
    sin remedio - inevitably
    si volviera a nacer - If I were born again
    volveria a perderte - I would lose you again
    sin remedio - inevitably

    No hagas caso - pay no attention
    de lo que digo - to what I am saying
    y dejame quedarme - and let me stay
    un rato, o siempre contigo - with you a while, or forever

    repeat
    Si volviera a nacer
    volveria a quererte
    sin remedio
    Si volviera a nacer
    volveria a perderte
    sin remedio

    No hagas caso
    de lo que digo
    y dejame quedarme
    un rato, o siempre contigo.
    end repeat

    Si vas buscando amor - if you're looking for love
    por otros caminos - in other places
    acuerdate de mi - do remember me
    soy tu mejor amigo - as I'm your best friend
    Weakness of attitude becomes weakness of character.
    Albert Einstein
     
  3. emilia_ said:

    Default

    Muchas gracias por tan bella traducción, la necesitaba!
     
  4. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    De nada Emilia. Glad it made you feel better!
    Weakness of attitude becomes weakness of character.
    Albert Einstein