MJ - Mi sientimento (Intro)

Thread: MJ - Mi sientimento (Intro)

Tags: None
  1. Reverend-Raph said:

    Default MJ - Mi sientimento (Intro)

    Hola, can someone translate this song?
    In English or german pls
    Thanks




    Primero que nada quiero darle las gracias a dios
    Por dejarme compartir este talento a la musica
    Que me deje expresar un sentimiento
    Mi sentimiento..


    Todo se trata de vivir
    Aqui se empieza con un sueño
    Cumplir tus deseos, disfrutarte el momento
    Estas pidiendo la vida
    Y hoy, vengo aqui con lapiz y papel
    Millones de letras
    Por organizar en una cancion
    Que canta el amor
    Sobre todo que diga lo que siento por ti (Por ti)
    Sobre todo que diga lo que siento por ti (Por ti)
    Uuuhh uuuhhh


    MJ, lo que comienza como un sueño
    Hoy se convierte en mi realidad
    Trabajado con mucho esfuerzo y dedicacion
    Les presento mi primera produccion musical
    Mi Sentimiento...
     
  2. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default



    Primero que nada quiero darle las gracias a dios
    First of all I want to thank God...
    Por dejarme compartir este talento a la musica
    ... to permit me to share my talent to music...
    Que me deje expresar un sentimiento
    Just permit me express a feeling
    Mi sentimiento..
    My feeling ..

    Todo se trata de vivir
    Everything is a question of living your life
    Aqui se empieza con un sueño
    Here a dream commences
    Cumplir tus deseos, disfrutarte el momento
    Fulfill your desires, enjoy the moment
    Estas pidiendo la vida
    You are asking for life
    Y hoy, vengo aqui con lapiz y papel
    And today, I come here with pencil and paper in hands
    Millones de letras
    There are millions of letters...
    Por organizar en una cancion
    ...to settle into a song
    Que canta el amor
    A song that sings about love...
    Sobre todo que diga lo que siento por ti (Por ti)
    ... and that especially tells what I feel for you (For you)
    Sobre todo que diga lo que siento por ti (Por ti)
    ... and that especially tells what I feel for you (For you)
    Uuuhh uuuhhh Uuuhh uuuhhh

    MJ, lo que comienza como un sueño
    MJ, That what begins like a dream...
    Hoy se convierte en mi realidad
    ...now turns into my reality ...
    Trabajado con mucho esfuerzo y dedicacion
    It's a thing prepared/worked with great effort and dedication
    Les presento mi primera produccion musical
    I present you my first musical production
    Mi Sentimiento...
    My feelings ...
    Last edited by algebra; 04-03-2009 at 02:36 PM.
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  3. Reverend-Raph said:

    Default

    Gracias
     
  4. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    De nada
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém