Roberto carlos - Amigo

Thread: Roberto carlos - Amigo

Tags: None
  1. rose4576 said:

    Smile Roberto carlos - Amigo

    hey, cansomeone translate this song please. thanks.

    Roberto carlos - Amigo
    ******************
    Tu eres mi amigo del alma, realmente el amigo

    Que en todo camino y jornada esta siempre conmigo

    Aunque eres un hombre aun tienes el alma de un niño

    Aquel que me da su amistad su respeto y cariño

    Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos

    Y tu no cambiaste por fuertes que fueran los vientos

    Es tu corazón una casa de puertas abiertas

    Tu eres realmente el mas cierto en horas inciertas.

    En ciertos momentos difíciles que hay en la vida

    Buscamos a quien nos ayude a encontrar la salida

    Y aquella palabra de fuerza y de fe que me has dado

    Me da la certeza que siempre estuviste a mi lado.

    Tu eres mi amigo del alma en toda jornada

    Sonrisa y abrazo festivo en cada llegada

    Me dices verdades tan grandes con frases abiertas

    Tu eres realmente el mas cierto en horas inciertas

    No preciso ni decir todo esto que te digo

    Pero es bueno así sentir, que eres tu mi gran amigo
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Roberto carlos - Amigo / Friend
    *******************************

    Tu eres mi amigo del alma, realmente el amigo
    You are my beloved friend, my real friend

    Que en todo camino y jornada esta siempre conmigo
    Who is always with me

    Aunque eres un hombre aun tienes el alma de un niño
    Although you're a man you still got the soul of a child

    Aquel que me da su amistad su respeto y cariño
    The one who offers me his friendship, his respect and his affection

    Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos
    I remember we went through some very hard times together

    Y tu no cambiaste por fuertes que fueran los vientos
    And you haven't changed no matter how strong the wind was blowing

    Es tu corazón una casa de puertas abiertas
    You heart is a house with its doors wide open

    Tu eres realmente el mas cierto en horas inciertas.
    You really are the most certain, in times of uncertainty.

    En ciertos momentos difíciles que hay en la vida
    In some difficult moments that we face in a lifetime

    Buscamos a quien nos ayude a encontrar la salida
    We look for someone to help us find the way out

    Y aquella palabra de fuerza y de fe que me has dado
    And that word of strength and faith you told me

    Me da la certeza que siempre estuviste a mi lado.
    Gives me the certainty that you have always been there for me.

    Tu eres mi amigo del alma en toda jornada
    You're my all time beloved friend

    Sonrisa y abrazo festivo en cada llegada
    A smile and a festive hug every time you come

    Me dices verdades tan grandes con frases abiertas
    You tell me big truths with open phrases

    Tu eres realmente el mas cierto en horas inciertas
    You really are the most certain, in times of uncertainty.

    No preciso ni decir todo esto que te digo
    I don't even need to say what I'm going to say to you

    Pero es bueno así sentir, que eres tu mi gran amigo
    But it's good to feel that you are my great friend.
     
  3. rose4576 said:

    Default

    thank you so so much, Lady A!
     
  4. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Quote Originally Posted by Lady_A View Post
    Que en todo camino y jornada esta siempre conmigo
    Who is always with me through all my roads and journeys
    Just a complement
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém
     
  5. Lady_A said:

    Default

    Quote Originally Posted by algebra View Post
    Just a complement
    Thanks, I really didn't find my words to translate it exactly


    @rose: You're welcome!
     
  6. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    De nada
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém