Translate: Marc Anthony & La India - Vivir Lo Nuestro

Thread: Translate: Marc Anthony & La India - Vivir Lo Nuestro

Tags: None
  1. sk89 said:

    Default Translate: Marc Anthony & La India - Vivir Lo Nuestro

    En un llano tan inmenso,
    tan inmenso como el cielo,
    voy a podar un jardín
    para que duerma tu cuerpo.
    En un mar espeso y ancho
    más ancho que el universo,
    voy a construir un barco
    para que navegue el sueño.

    En un universo negro,
    como el ébano más puro,
    voy a construir de blanco,
    nuestro amor para el futuro.
    En una noche cerrada
    voy a detener el tiempo,
    para soñar a tu lado,
    que nuestro amor es eterno.

    Y volar, volar tan lejos.
    Donde nadie nos obstruya
    el pensamiento.
    Volar, volar sin miedo,
    como palomas libres,
    tan libres como el viento.

    Y vivir, vivir lo nuestro.
    Y amarnos hasta quedar
    sin aliento,
    Soñar, soñar despierto.

    En un mundo sin razas,
    sin colores, sin lamentos.
    Sin nadie, que se oponga.
    En que tú y yo...
    Nos amemos.

    Desde una montaña alta,
    alta como las estrellas,
    voy a gritar que te quiero,
    para que el mundo lo sepa,
    que somos uno del otro
    y jamás nos dejaremos,
    y aunque nadie nos entienda
    por nuestro amor viviremos.

    En un universo negro como
    el ébano más puro,
    voy a construir de blanco
    nuestro amor para el futuro.
    En una noche cerrada voy a
    detener el tiempo,
    para soñar a tu lado que
    nuestro amor es eterno.

    Y volar, volar tan lejos.
    Donde nadie nos obstruya
    el pensamiento.
    Volar, volar sin miedo,
    como palomas libres,
    tan libres como el viento.
    Y vivir, vivir lo nuestro.
    Y amarnos hasta quedar sin aliento.
    Soñar, soñar despiertos.
    En un mundo sin razas,
    sin colores, sin lamentos.
    Sin nadie que se oponga
    En que tú y yo
    nos amemos
    nos amemos

    Soñar despiertos, vivir lo nuestro.
    Voy a detener el tiempo
    y mantener a mi lado
    nuestro amor que es sagrado.
    Soñar despiertos vivir lo nuestro.
    Sólo viviré, sólo viviré lo nuestro,
    y amarnos hasta quedar sin aliento.
    Soñar despiertos, vivir lo nuestro.
    Volar, tan lejos como
    palomas libres como el viento.
    Soñar despiertos, vivir lo nuestro.
    Despierto
    Voy a gritar que yo te quiero,
    para que el mundo ya sepa,
    que yo te amo y sin tí me desespero.
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    En un llano tan inmenso,
    tan inmenso como el cielo,
    voy a podar un jardín
    para que duerma tu cuerpo.
    En un mar espeso y ancho
    más ancho que el universo,
    voy a construir un barco
    para que navegue el sueño.

    On a vast plain,
    as vast as the sky,
    I will shape a garden
    on which your body can sleep.
    In an ocean dense and wide
    wider than the universe,
    I will build a boat
    on which a dream can sail.


    En un universo negro,
    como el ébano más puro,
    voy a construir de blanco,
    nuestro amor para el futuro.
    En una noche cerrada
    voy a detener el tiempo,
    para soñar a tu lado,
    que nuestro amor es eterno.

    In a black universe,
    like the purest ebony,
    I will build in white
    our love for the future.
    In a closed night
    I will stop time,
    to dream by your side
    that our love is eternal.


    Y volar, volar tan lejos.
    Donde nadie nos obstruya
    el pensamiento.
    Volar, volar sin miedo,
    como palomas libres,
    tan libres como el viento.

    And fly, fly so far away.
    Where no one can obstruct
    our thoughts.
    Fly, fly fearlessly,
    like free doves,
    as free as the wind.


    Y vivir, vivir lo nuestro.
    Y amarnos hasta quedar
    sin aliento,
    Soñar, soñar despierto.

    And live, live out what we have.
    And love to the point of
    breathlessness,
    Dream, dream awake.


    En un mundo sin razas,
    sin colores, sin lamentos.
    Sin nadie, que se oponga.
    En que tú y yo...
    Nos amemos.

    In a world without race,
    without color, without woe.
    Without anyone to oppose
    That you and I...
    love each other.


    Desde una montaña alta,
    alta como las estrellas,
    voy a gritar que te quiero,
    para que el mundo lo sepa,
    que somos uno del otro
    y jamás nos dejaremos,
    y aunque nadie nos entienda
    por nuestro amor viviremos.

    From a high mountain,
    high like the stars,
    I will shout that I love you,
    to let the world know,
    that we are one for the other
    and we will never leave each other
    and even if no one understands us
    we will live for our love.


    -------REPEAT-------
    En un universo negro como
    el ébano más puro,
    voy a construir de blanco
    nuestro amor para el futuro.
    En una noche cerrada voy a
    detener el tiempo,
    para soñar a tu lado que
    nuestro amor es eterno.


    Y volar, volar tan lejos.
    Donde nadie nos obstruya
    el pensamiento.
    Volar, volar sin miedo,
    como palomas libres,
    tan libres como el viento.
    Y vivir, vivir lo nuestro.
    Y amarnos hasta quedar sin aliento.
    Soñar, soñar despiertos.
    En un mundo sin razas,
    sin colores, sin lamentos.
    Sin nadie que se oponga
    En que tú y yo
    nos amemos
    nos amemos

    Soñar despiertos, vivir lo nuestro.
    Voy a detener el tiempo
    y mantener a mi lado
    nuestro amor que es sagrado. our love is sacred
    Soñar despiertos vivir lo nuestro.
    Sólo viviré, sólo viviré lo nuestro, I will live only, only for our love
    y amarnos hasta quedar sin aliento.
    Soñar despiertos, vivir lo nuestro.
    Volar, tan lejos como
    palomas libres como el viento.
    Soñar despiertos, vivir lo nuestro.
    Despierto
    Voy a gritar que yo te quiero,
    para que el mundo ya sepa,
    que yo te amo y [sin tí me desespero: I feel desperate without you.]
    -------REPEAT-------
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein