(*) Wisin y Yandel - Gracias A Ti

Thread: (*) Wisin y Yandel - Gracias A Ti

Tags: None
  1. LHead2 said:

    Default (*) Wisin y Yandel - Gracias A Ti

    Hi all, can someone please translate Gracias A Ti by Wisin y Yandel?

    Hemos reído
    hemos llorado
    hemos pasado muchos momentos hermosos de nuestras vidas
    (la revolución)
    gracias por estar aquí
    eres especial
    yo solo quiero que escuches esta canción

    Sentí frío y tu me abrigaste
    he caído y tu me levantaste
    una mujer con determinación (gracias)
    a mi vida le dio dirección (W Yandel)

    Sentí frío y tu me abrigaste
    he caído y tu me levantaste
    una mujer con determinación (aha!)
    a mi vida le dio dirección (Yandel)

    Gracias a ti hoy soy feliz
    cuando llegaste aprendí a vivir
    y es que gracias a ti (gracias)
    hoy puedo ser feliz
    cuando llegaste aprendí a vivir

    (princesa)
    una sonrisa (por favor)
    se ?????
    eres mi reina, mi todo
    mi princesa sumisa
    me plancha la camisa pa' que la acompañe a la misa
    siempre con una risa
    mami chula mi dulce brisa

    ya entes era malo
    hoy quiero ser bueno

    consiente de que aveces me desenfreno
    cuando me toca y me habla me tranquilizo y me freno
    que no se hable mas
    ella es la dueña de mi terreno

    gracias a ti
    hoy soy feliz
    cuando llegaste
    aprendí a vivir
    y es que gracias a ti
    hoy puedo ser feliz
    cuando llegaste
    aprendí a vivir

    (sierra tus ojos y piensa algo)

    un homenaje
    mi mami tiene coraje
    cambio de mi lo salvaje
    ella tiene el brebaje
    que me pone mal (tu lo sabe')
    y empiezo a temblar
    y empiezo a viajar
    y no quiero aterrizar

    tremenda amante
    que tal sin ella agonizante
    lo que sienta en mi corazón
    por ella es gigante
    dame un shoc al corazón
    de pasión fulminante

    ve conmigo
    y de la cara no me quites el guante

    agradecido, y sí lo se, que te he faltado el respeto
    gracias por todavía seguir aquí
    gracias por ser parte de mi vida
    sabes que eres muy especial
    W Yandel Víctor el nazi Nezti el profesor Gomez

    princesa
    presta mucha atención

    sentí frío y tu me abrigaste
    he caído y tu me levantaste (gracias)
    una mujer con determinación
    a mi vida le dio dirección

    sentí frío y tu me abrigaste
    he caído y tu me levantaste
    una mujer con determinación
    a mi vida le dio dirección

    gracias a ti
    hoy soy feliz
    cuando llegaste
    aprendí a vivir

    y es que gracias a ti
    hoy puedo ser feliz
    cuando llegaste
    aprendí a vivir.


    Not sure if these are 100% correct... found em through a quick google search. Please make any corrections if necessary
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Thanks to you


    Hemos reído
    We've laughed
    hemos llorado
    We've cried
    hemos pasado muchos momentos hermosos de nuestras vidas
    we've spent [together] lots of beautiful moments of our lives
    (la revolución)
    (the revolution)
    gracias por estar aquí
    thank you for being here
    eres especial
    you're special
    yo solo quiero que escuches esta canción
    I only want you to hear this song

    Sentí frío y tu me abrigaste
    I was cold and you warmed me up
    he caído y tu me levantaste
    I fell and you lifted me up
    una mujer con determinación (gracias)
    a woman with determination (thank you)
    a mi vida le dio dirección (W Yandel)
    gave direction to my life

    Sentí frío y tu me abrigaste
    I was cold and you warmed me up
    he caído y tu me levantaste
    I fell and you lifted me up
    una mujer con determinación (gracias)
    a woman with determination (thank you)
    a mi vida le dio dirección (W Yandel)
    gave direction to my life

    Gracias a ti hoy soy feliz
    Thanks to you, today I am happy
    cuando llegaste aprendí a vivir
    when you came along I learnt how to live
    y es que gracias a ti (gracias)
    and thanks to you (thank you)
    hoy puedo ser feliz
    I can be happy today
    cuando llegaste aprendí a vivir
    when you came along I learnt how to live

    (princesa)
    (princess)
    una sonrisa (por favor)
    a smile (please)
    se ?????
    eres mi reina, mi todo
    you're my queen, my everything
    mi princesa sumisa
    my submissive princess
    me plancha la camisa pa' que la acompañe a la misa
    she's ironing my shirt in order to go with her at the mass
    siempre con una risa
    always smiling
    mami chula mi dulce brisa
    beautiful woman, my sweet breeze

    ya entes era malo
    and I used to be bad
    hoy quiero ser bueno
    now I want to bee god [to her]

    consiente de que aveces me desenfreno
    I am aware that sometimes I lose it
    cuando me toca y me habla me tranquilizo y me freno
    when she touches me and talks to me, I calm down and I control myself
    que no se hable mas
    say no more
    ella es la dueña de mi terreno
    she's the owner of my life

    gracias a ti
    Thanks to you
    hoy soy feliz
    I am happy today
    cuando llegaste
    when you came along
    aprendí a vivir
    I learnt how to live
    y es que gracias a ti
    and it's that thanks to you
    hoy puedo ser feliz
    I can be happy today
    cuando llegaste
    when you came along
    aprendí a vivir
    I learnt how to live

    (sierra tus ojos y piensa algo)
    (close your eyes and think about something)

    un homenaje
    a tribute
    mi mami tiene coraje
    my baby has courage
    cambio de mi lo salvaje
    she changed the wildness in me
    ella tiene el brebaje
    she has the magic potion
    que me pone mal (tu lo sabe')
    that makes me feel bad (you know it)
    y empiezo a temblar
    and I start trembling
    y empiezo a viajar
    and I start travelling
    y no quiero aterrizar
    and I don't want to land

    tremenda amante
    amazing lover
    que tal sin ella agonizante
    what if I die without her
    lo que sienta en mi corazón
    what I feel for her in my heart
    por ella es gigante
    it's huge
    dame un shoc al corazón
    give a shock to my heart
    de pasión fulminante
    of devastating passion

    ven conmigo
    come with me
    y de la cara no me quites el guante
    and don't take the glove away from my face
    agradecido, y sí lo se, que te he faltado el respeto
    greatful, and yes I know, I didn't treat you with respect
    gracias por todavía seguir aquí
    thank you for still being here
    gracias por ser parte de mi vida
    thanks for being a part of my life
    sabes que eres muy especial
    you now you're very special
    W Yandel Víctor el nazi Nezti el profesor Gomez

    princesa
    princess
    presta mucha atención
    pay much attention

    Sentí frío y tu me abrigaste
    I was cold and you warmed me up
    he caído y tu me levantaste
    I fell and you lifted me up
    una mujer con determinación (gracias)
    a woman with determination (thank you)
    a mi vida le dio dirección (W Yandel)
    gave direction to my life

    Sentí frío y tu me abrigaste
    I was cold and you warmed me up
    he caído y tu me levantaste
    I fell and you lifted me up
    una mujer con determinación (gracias)
    a woman with determination (thank you)
    a mi vida le dio dirección (W Yandel)
    gave direction to my life

    gracias a ti
    Thanks to you
    hoy soy feliz
    I am happy today
    cuando llegaste
    when you came along
    aprendí a vivir
    I learnt how to live

    y es que gracias a ti
    and it's that thanks to you
    hoy puedo ser feliz
    I can be happy today
    cuando llegaste
    when you came along
    aprendí a vivir
    I learnt how to live
     
  3. LHead2 said:

    Default

    Thanks, Lady A! Gracias a ti
     
  4. isty4meg said:

    Default

    i love this song, its so sweet, thanks so much for the translation