Can someone please find the lyrics and translate them ? I've looked online but I can't find them and I really love this song!
Thanks!
Can someone please find the lyrics and translate them ? I've looked online but I can't find them and I really love this song!
Thanks!
here are the lyrics, now all we need is a translation:
W
atiendeme
Yandel
yo quiero hablar
la revolucion
quisiera sentir tu cuerpo (lentamente)
y besarte en el sofa (liberar el stress)
de pasar algo yo no me arrepiento (confia en mi)
no te buscas, aqui estas
Lo que va a pasar
tiene que pasar
mi debilidad
en la intimidad
su pelo, su olor
su sensualidad
mi pura verdad
mi media mitad
Yandel!
Lo que va a pasar
tiene que pasar
mi debilidad
en la intimidad
su pelo, su olor
su sensualidad
mi pura verdad
mi media mitad
(soy muy debil ante ella)
dejo la malicia
y me pongo infantil
quiero ser gentil
dejo afuera lo de hostil
embruja de frente
mata de perfil
que no salga del carril
este amor juvenil
una quimica antigua
el golpe lo amortigua
sigue la accion, averigua
en mi caso de amor atestigua
ella se pone rabiosa y el matatan la apacigua
yo no me pongo arisco
mami dame de tu marisco
yo solo quiero darte un mordisco
si la veo de noche suelta se lo confizco
hazme el amor escuchando mi disco
Lo que va a pasar
tiene que pasar
mi debilidad
en la intimidad
su pelo, su olor
su sensualidad
mi pura verdad
mi media mitad
Lo que va a pasar
tiene que pasar
mi debilidad
en la intimidad
su pelo, su olor
su sensualidad
mi pura verdad
mi media mitad
(lo que te voy a decir es serio)
es un amor infinito
no se acaba voy a desahogarme
siento mas que amarte, complacerte
hacerme dueño de tus partes
mienten si te dicen que no te amo en este momento
siento que te llevo en el corazon y no es un juego
(amame)
quisiera sentir tu cuerpo
y besarte en el sofa
de pasar algo yo no me arrepiento
no te buscas, aqui estas
Lo que va a pasar
tiene que pasar
mi debilidad
en la intimidad
su pelo, su olor
su sensualidad
mi pura verdad
mi media mitad
Lo que va a pasar
tiene que pasar
mi debilidad
en la intimidad
su pelo, su olor
su sensualidad
mi pura verdad
mi media mitad
son tantas las cosas que me gustan de ti
eres unica
la revolucion
quienes son
W y Yandel
victor el nazi
tainy
tu sabes que bebe
nunca me quites tus abrazos
ni tus besos
thnks for the lyrics , can someone please translate it?
bump!!!!
someone plz translate
W
atiendeme
Listen to me
Yandel
yo quiero hablar
I want to talk
la revolucion
The revolution
quisiera sentir tu cuerpo (lentamente)
I'd like to feel your body (slowly)
y besarte en el sofa (liberar el stress)
And kiss you on the sofa (take the stress away)
si pasara algo yo no me arrepiento (confia en mi)
If something should happen I won't regret it (confide in me)
lo que buscas, aqui esta
What you're looking for is right here
Lo que va a pasar
What's going to happen
tiene que pasar
Has to happen
mi debilidad
My weakness
en la intimidad
In intimacy
su pelo, su olor
Her hair, her smell
su sensualidad
Her sensuality
mi pura verdad
My pure truth
mi media mitad
My second half
Yandel!
Lo que va a pasar
What's going to happen
tiene que pasar
Has to happen
mi debilidad
My weakness
en la intimidad
In intimacy
su pelo, su olor
Her hair, her smell
su sensualidad
Her sensuality
mi pura verdad
My pure truth
mi media mitad
My second half
(soy muy debil ante ella)
I'm very weak in front of her
dejo la malicia
Leave the wickedness
y me pongo infantil
And I get like an infant
quiero ser gentil
I want to be gracious
dejo afuera lo de hostil
I leave the hostile outside
embruja de frente
Casts a spell in front of you
mata de perfil
She kills the profile
que no salga del carril
Don't leave the lane
este amor juvenil
This juvenile love
una quimica antigua
An old chemistry
el golpe lo amortigua
She cushions the blow
sigue la accion, averigua
Follow through with action, find out
en mi caso de amor atestigua
In my case love testifies
ella se pone rabiosa y el matatan la apacigua
She gets furious, and soothes the ???
yo no me pongo arisco
I don't get ???
mami dame de tu marisco
Mami give me your fish
yo solo quiero darte un mordisco
I just want to give you a bite
si la veo de noche suelta se lo confizco
If I see her loose at night I confiscate it
hazme el amor escuchando mi disco
Make love to me listening to my cd
Lo que va a pasar
What's going to happen
tiene que pasar
Has to happen
mi debilidad
My weakness
en la intimidad
In intimacy
su pelo, su olor
Her hair, her smell
su sensualidad
Her sensuality
mi pura verdad
My pure truth
mi media mitad
My second half
Lo que va a pasar
What's going to happen
tiene que pasar
Has to happen
mi debilidad
My weakness
en la intimidad
In intimacy
su pelo, su olor
Her hair, her smell
su sensualidad
Her sensuality
mi pura verdad
My pure truth
mi media mitad
My second half
(lo que te voy a decir es serio)
What I'm going to tell you is serious
es un amor infinito
It's an infinite love
no se acaba voy a desahogarme
It doesn't end, I'm going to vent
siento mas que amarte, complacerte
I want more than just love you, pleasure you
hacerme dueño de tus partes
Make me the owner of your parts
mienten si te dicen que no te amo en este momento
They lie if they say that I don't love you at this moment
siento que te llevo en el corazon y no es un juego
I feel that I carry you in the heart, and it's not game
quisiera sentir tu cuerpo (lentamente)
I'd like to feel your body (slowly)
y besarte en el sofa (liberar el stress)
And kiss you on the sofa (take the stress away)
si pasara algo yo no me arrepiento (confia en mi)
If something should happen I won't regret it (confide in me)
Lo que buscas, aqui esta
What you're looking for is right here
Lo que va a pasar
What's going to happen
tiene que pasar
Has to happen
mi debilidad
My weakness
en la intimidad
In intimacy
su pelo, su olor
Her hair, her smell
su sensualidad
Her sensuality
mi pura verdad
My pure truth
mi media mitad
My second half
Lo que va a pasar
What's going to happen
tiene que pasar
Has to happen
mi debilidad
My weakness
en la intimidad
In intimacy
su pelo, su olor
Her hair, her smell
su sensualidad
Her sensuality
mi pura verdad
My pure truth
mi media mitad
My second half
Lo que va a pasar
What's going to happen
tiene que pasar
Has to happen
mi debilidad
My weakness
en la intimidad
In intimacy
su pelo, su olor
Her hair, her smell
su sensualidad
Her sensuality
mi pura verdad
My pure truth
mi media mitad
My second half
Lo que va a pasar
What's going to happen
tiene que pasar
Has to happen
mi debilidad
My weakness
en la intimidad
In intimacy
su pelo, su olor
Her hair, her smell
su sensualidad
Her sensuality
mi pura verdad
My pure truth
mi media mitad
My second half
son tantas las cosas que me gustan de ti
There's a lot of things that I like about you
eres unica
You're one of a kind
la revolucion
The revolution
quienes son
Who are they?
W y Yandel
victor el nazi
tainy
tu sabes que bebe
You know what babe
nunca me quites tus abrazos
Never take from me your hugs
ni tus besos
Nor your kisses
Thank Youu !
arisco: a person or an animal: Rough, intractable
apacigua: verb = apaciguar = to bring peace, to calm
ella se pone rabiosa y el matatan la apacigua
She gets furious, and the matatan calm her //matatan is like nickname
yo no me pongo arisco
I don't get rough
the first love is gone ... am waiting for the last one!!