tu sombra -- pesado [translate please.)

Thread: tu sombra -- pesado [translate please.)

Tags: None
  1. moniii_jingel's Avatar

    moniii_jingel said:

    Default tu sombra -- pesado [translate please.)

    Quisiera ser el dueño de tus sentimientos,
    el que aparezca entre tus sueños
    el que te erize hasta la piel,
    quisiera ser el que te encienda los deseos,
    de despegar los pies del suelo en medio de la anochecer,
    déjame ser, el que tu esperas cada día,
    el que te cumpla lo que pidas,
    el que siempre te pueda entender,
    déjame ser la sombra de tu vida
    para que la mía tenga una razón,
    déjame ser tu sombra hasta la muerte
    déjame quererte con todo este amor
    déjame darte este amor tan grande,
    que ya no cabe aquí en mi corazón.

    Déjame ser el que te espere cada día,
    con una nueva fantasía,
    para volver a amarte otra vez.

    Déjame ser la sombra de tu vida
    para que la mia tenga razón,
    déjame ser tu sombra hasta la muerte
    déjame quererte con todo este amor,
    déjame ser la sombra de tu vida
    para que la mía tenga una razón,
    déjame ser tu sombra hasta la muerte
    déjame quererte con todo este amor,
    déjame darte este amor tan grande,
    que ya no cabe aquí en mi corazón,
    déjame ser la sombra de tu vida
    para que la mia tenga una razón.
    -mgeezy;
     
  2. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Quisiera ser el dueño de tus sentimientos,
    I wish I could be the owner of your feelings
    el que aparezca entre tus sueños
    the one that appears in your dreams
    el que te erize hasta la piel,
    the one that makes you shiver to the skin,
    quisiera ser el que te encienda los deseos,
    I wish I could be the one that kindles in you desires...
    de despegar los pies del suelo en medio de la anochecer,
    of having the feet off of the ground in the middle of the night,
    déjame ser, el que tu esperas cada día,
    let me be the one that you wait for each day,
    el que te cumpla lo que pidas,
    the one that fulfills what you ask,
    el que siempre te pueda entender,
    the one that is always able to understand you
    déjame ser la sombra de tu vida
    Let me be the shadow of your life
    para que la mía tenga una razón,
    so that mine have a reason,
    déjame ser tu sombra hasta la muerte
    Let me be your shadow until death
    déjame quererte con todo este amor
    let me love you with all this love of mine,
    déjame darte este amor tan grande,
    Let me give you this huge love of mine
    que ya no cabe aquí en mi corazón.
    that no longer fits here in my heart,

    Déjame ser el que te espere cada día,
    Let me be who waits for you each day
    con una nueva fantasía,
    with a new fantasy
    para volver a amarte otra vez.
    in order to love you once more

    Déjame ser la sombra de tu vida
    Let me be the shadow of your life
    para que la mia tenga razón,
    so that mine have a reason,
    déjame ser tu sombra hasta la muerte
    Let me be your shadow until death
    déjame quererte con todo este amor,
    let me love you with all this love of mine,
    déjame ser la sombra de tu vida
    let me be the shadow of your life
    para que la mía tenga una razón,
    so that mine have a reason,
    déjame ser tu sombra hasta la muerte
    Let me be your shadow until death
    déjame quererte con todo este amor,
    let me love you with all this love of mine,
    déjame darte este amor tan grande,
    Let me give you this huge love,
    que ya no cabe aquí en mi corazón,
    that no longer fits here in my heart,
    déjame ser la sombra de tu vida
    Let me be the shadow of your life
    para que la mia tenga una razón.
    so that mine have a reason,
    Last edited by algebra; 06-06-2009 at 07:33 AM.
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém