Spanish --> English, Soraya - Caminare

Thread: Spanish --> English, Soraya - Caminare

Tags: None
  1. royiyu said:

    Default Spanish --> English, Soraya - Caminare

    Can somebody translate the Spanish parts of this song to English please?

    I would appreciate if you can put the translation of a line right underneath that line.

    Thanks!

    Si con mis notas pudiera escribir
    Los secretos que hay en tu piel
    Si el pentagrama de tu corazón
    Es tan solo un frágil papel

    Aujourd'hui je tourne et change de page,
    je continue le voyage,
    je m'en irai.

    Caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo
    No tengas miedo de llorar
    Tant de silences et de complicités
    Qui m'ont déjà bien fait pleurer,
    auqun de nous ne pouvai s'engager,
    sur un chemin d'éternité.

    Perdona si he creído tus engaños, yo seguire caminando,y caminaré.

    Caminaré deprisa, junto a la brisa de tu voz
    Cuando tu risa empieze a llorar,
    caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo,
    No tengas miedo de llorar.

    Si con mis besos pudiera escuchar, los silencios que hay en tu piel,
    J'ai pourtant gardé l'espoir de t'aimer, en secret dans mes profondeurs.

    Perdona si he creído tus engaños, yo seguire caminando,y caminaré.

    Caminaré deprisa, junto a la brisa de tu voz
    Cuando tu risa empieze a llorar,
    caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo,
    No tengas miedo de llorar.

    Si todavia oigo reir, aquellos besos dulces que no te di
    Reirán para siempre
    Je m'en irai sans peine,
    Imaginer ces mondes nouveaux,
    je ne serai jamais loin de toi.

    Caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo
    No tengas miedo de llorar
    Si con mis notas pudiera escribir
    los secretos que han en tu piel.
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Hi! I don't know whether you understand french or not, but just in case I did the french lines as well:

    -------------------------

    Si con mis notas pudiera escribir
    If I could write with my notes
    Los secretos que hay en tu piel
    the secrets that are on your skin
    Si el pentagrama de tu corazón
    If the stave of your heart
    Es tan solo un frágil papel
    is only a fragile piece of paper

    Aujourd'hui je tourne et change de page,
    Today I’m turning and changing the page
    je continue le voyage,
    I’m continuing my voyage
    je m'en irai.
    I’ll leave

    Caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo
    I’ll walk slowly, should there be a moment between you and me
    No tengas miedo de llorar
    Don’t be afraid of crying
    Tant de silences et de complicités
    So many silences and complicities
    Qui m'ont déjà bien fait pleurer,
    which have made me cry so much
    auqun de nous ne pouvai s'engager,
    None of us could commit himself/herself
    sur un chemin d'éternité.
    to a path of eternity

    Perdona si he creído tus engaños, yo seguire caminando,y caminaré.
    Forgive me for having believed your deceptions, I will keep on walking and I’ll walk

    Caminaré deprisa, junto a la brisa de tu voz
    I’ll walk hurriedly, next to the breeze of your voice
    Cuando tu risa empieze a llorar,
    and when your laugh turns into a sob
    caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo,
    I’ll walk slowly, should there be a moment between you and me
    No tengas miedo de llorar.
    Don’t be afraid of crying

    Si con mis besos pudiera escuchar, los silencios que hay en tu piel,
    If only through my kisses I could listen to the silences of your skin
    J'ai pourtant gardé l'espoir de t'aimer, en secret dans mes profondeurs.
    Therefore I’ve kept the hope of loving you, secretly, deep inside me

    Perdona si he creído tus engaños, yo seguire caminando,y caminaré.
    Forgive me for having believed your deceptions, I will keep on walking and I’ll walk

    Caminaré deprisa, junto a la brisa de tu voz
    I’ll walk hurriedly, next to the breeze of your voice
    Cuando tu risa empieze a llorar,
    and when your laugh turns into a sob
    caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo,
    I’ll walk slowly, should there be a moment between you and me
    No tengas miedo de llorar.
    Don’t be afraid of crying


    Si todavia oigo reir, aquellos besos dulces que no te di
    If I can still hear laughing, those sweet kisses I didn’t give to you
    Reirán para siempre
    will laugh forever
    Je m'en irai sans peine,
    I’ll go, without sorrows
    Imaginer ces mondes nouveaux,
    imagining those new worlds
    je ne serai jamais loin de toi.
    I won’t ever be far from you

    Caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo
    I’ll walk slowly, should there be a moment between you and me
    No tengas miedo de llorar
    Don’t be afraid of crying
    Si con mis notas pudiera escribir
    If I could write with my notes
    los secretos que hay en tu piel.
    the secrets that are on your skin

    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  3. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Si con mis notas pudiera escribir
    If I could write with my notes
    Los secretos que hay en tu piel
    The secrets that there are in your skin
    Si el pentagrama de tu corazón
    If the stave of your heart
    Es tan solo un frágil papel
    Is just one fragile paper

    Aujourd'hui je tourne et change de page,
    je continue le voyage,
    je m'en irai.

    Caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo
    I will walk slowly, if there's a moment between you and me
    No tengas miedo de llorar
    Don't be scared of crying

    Tant de silences et de complicités
    Qui m'ont déjà bien fait pleurer,
    auqun de nous ne pouvai s'engager,
    sur un chemin d'éternité.

    Perdona si he creído tus engaños, yo seguire caminando,y caminaré.
    Sorry if I have believed your lies, I will keep waking, and I will walk

    Caminaré deprisa, junto a la brisa de tu voz
    I will walk quickly, together with the breeze of your voice
    Cuando tu risa empieze a llorar,
    When you smile turned into cry
    caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo,
    No tengas miedo de llorar.

    Si con mis besos pudiera escuchar, los silencios que hay en tu piel,
    If I could hear with my kisses, the silent that exists in your skin
    J'ai pourtant gardé l'espoir de t'aimer, en secret dans mes profondeurs.

    Perdona si he creído tus engaños, yo seguire caminando,y caminaré.

    Caminaré deprisa, junto a la brisa de tu voz
    Cuando tu risa empieze a llorar,
    caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo,
    No tengas miedo de llorar.

    Si todavia oigo reir, aquellos besos dulces que no te di
    If I still hear laugh, those sweet kisses that I didn't give you
    Reirán para siempre
    They will laugh forever

    Je m'en irai sans peine,
    Imaginer ces mondes nouveaux,
    je ne serai jamais loin de toi.

    Caminaré despacio, si hay un momento entre tu y yo
    No tengas miedo de llorar
    Si con mis notas pudiera escribir
    los secretos que han en tu piel.
     
  4. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Ah sorry citlalli, I didn't see that you made it before me.
     
  5. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Nevermind Two translations are even better than one
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.