chaqueta de don chegue abanas !
gafas de valentino !
mi estilo peculiar
(Siempre asicalao)
y conducía un mercedes
la noche era perfecta
para salir a conquistar...
A Don Chegue Abanas* jacket
Valentino sunglasses
My peculiar style
(always well-dressed)
I was driving a Mercedes
The night was perfect
To go out conquering
en la disco me la encuentro
a
ella la chica
más bella de la fiesta
tímida y a la vez coqueta
y me gusto y me acerque a su mesa
(Dile Romeo)
At the disco I meet her
The most beautiful girl of the party
Shy and at the same time flirtatious,
I liked her, so I approached her table
(Tell her Romeo)
me dijo que se llama Rosa
y con una vocecita
mi nombre me pregunto
(She ask for my name)
me monte en el personaje de romance y
le dije
Sweet Heart my name is Romeo ! ohhhhh
She told me her name is Rosa
And asked me my name
In her little voice
(she asked for my name)
I assumed a romance character
And answered her:
Sweetheart, my name is Romeo! Ohhhh
me tienen miedo
de que soy un mujeriego
Luny tunes de eso me acuso !
Me tienen Miedo
que las seduzce
las uso y luego le rompe el corazon...
They fear me
They say I’m a womanizer
Luny Tunes accused me of that!
They fear me
(they fear) I’ll seduce them
Use them and break their hearts…
me tiene miedo
y que tienen siete amigas
y a las siete les prometi
amor
y con cara de angelito
me negue a la acusacion !
She fears me
(she says) I have seven girlfriends
And I swore love to the seven of them
And with my angel’s face
I denied such accusation!
me le mostre un poco
ofendido
le dije te equivocas
ni siquiera soy de aqui !
y lo de las siete mujeres
no tengo tanta suerte ! jeje
no me hagas reir !
I showed myself a bit
Offended
And told her you’re wrong,
I’m not even from this place!
And that about seven women,
Well, I’m not that lucky! Hehe
Don’t make me laugh!
te invito a donde tu quieras !
y veras
no soy lo que piensas !
debajo de la luna llena
te trato como doncella !
I’ll treat you wherever you want (to go)!
And you’ll see
I’m not what you think!
Under the full moon
I’ll treat you as a maiden!
me tienen miedo
de que soy un mujeriego
Luny tunes de eso me acuso !
Me tienen Miedo
que las seduzce
las uso y luego le rompe el corazon...
They fear me
They say I’m a womanizer
Luny Tunes accused me of that!
They fear me
(they fear) I’ll seduce them
Use them and break their hearts…
me tiene miedo
y que tienen siete amigas
y a las siete les prometi
amor
y con cara de angelito
me negue a la acusación
She fears me
(She sayse) I have seven girlfriends
And I swore love to the seven of them
And with my angel’s face
I denied such accusation!
se me acerco
me complacio
a mi suite directamente
ella llego
se quito la ropa lentamente y le baje
la blusa y de repente
ambas mentes fluyeron en el amor.
She came closer to me
She pleased me
And came directly
To my suite
She took her clothes off slowly and I pulled
Down her top, and suddenly
Both minds flowed together in love
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
A todas les parte el corazón
la realidad del caso
es que no quiero una relación
solo quiero vivirme la ilusión
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
He breaks every girl’s heart
The truth here is
I don’t want a relationship
I just want to live an illusion
de conquistarla
luego llevarla a mi suite
darle castigo hasta que el sol salga
tu y yo solitos
solito en mi habitación... castillo erótico
una noche de pasión bien romántico
ohhhh.
to conquer her
Then take her to my suite
And punish her till the sun rises
You and I alone
Alone in my room… erotic castle
A night of passion, very romantic
Ohhhh
me tienen miedo
de que soy un mujeriego
Luny tunes de eso me acuso !
Me tienen Miedo
que las seduzce
las uso y luego le rompe el corazón...
They fear me
They say I’m a womanizer
Luny Tunes accused me of that!
They fear me
(they fear) I’ll seduce them
Use them and break their hearts…
me tiene miedo
y que tienen siete amigas
y a las siete les prometí
amor
y con cara de angelito
me negué a la acusación
She fears me
(She says) I have seven girlfriends
And I swore love to the seven of them
And with my angel’s face
I denied such accusation!
chaqueta de don chegue abanas !
gafas de valentino !
mi estilo peculiar
(Siempre asicalao)
y conducia un mercedes
la noche era perfecta
para salir a conquistar...
A Don Chegue Abanas* jacket
Valentino sunglasses
My peculiar style
(always well-dressed)
And I was driving a Mercedes
The night was perfect
To go out conquering
en la disco me la encuentro
a
ella la chica
mas bella de la fiesta
timida y a la vez coqueta
y me gusto y me acerque a su mesa
(Dile Romeo)
At the disco I meet her
The most beautiful girl of the party
Shy and at the same time flirtatious,
I liked her, so I approached her table
(Tell her Romeo)
me dijo que se llama Rosa
y con una vocecita
mi nombre me pregunto
(She ask for my name)
me monte en el personaje de romance y
le dije
Sweet Heart my name is Romeo ! ohhhhh
She told me her name is Rosa
And asked me my name
In her little voice
(she asked for my name)
I assumed a romance character
And answered her:
Sweetheart, my name is Romeo! Ohhhh
*=Dolce & Gabbana
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.