(*) Translation English to Spanish

Thread: (*) Translation English to Spanish

Tags: None
  1. elpeter said:

    Default (*) Translation English to Spanish

    Hey. Can anybody translate this song into spanish?? Thanks you very much.

    Non Phixion - Black Helicopters


    [Ill Bill]
    Had the time of his life a capitalist with a communist wife
    Started to fight and did to cats what God did to Christ
    Hardly the type to give garbage advice
    He was larger than life
    He'd penetrate the roof of your car with a spike
    Trained by an insane ex marine
    CIA trained a renegade assassin android

    Passport pilot to black helicopter choppers over Bosnia
    Sniffing so much coke nose is ****ed up and bled alot
    For all ya'll bystandersin baggedy- *** jeans to hide ya banga-bangas
    Thugged the **** out hang with bash in ya face gat gangsta's
    The governments these other kids it's like a drug abyss
    That sucked a hundred ***** its yo party the crowd great
    Plus the hooker lies great sniff another line to get ya mind straight

    Pull out the nine and start shooting people
    Money ain't the root of evil it be much more than that
    America taught me how to kidnap and torture cats

    Chorus: repeat 2X
    Exit the stargate initial perception quickens my heart rate
    This dark place planet Earth orbits one star
    Come from afar far away state of mind
    Open up your 3rd eye Black Helicopters in the sky

    [Goretex]
    I need G's so I can jet easier
    My crib's tapped I suspect Ether
    Thats why I'm out of touch with the media
    Undercovers like Pete Seiger
    I couldn't tell neither
    Watchin the projects with a van of speakers
    Peepin how my kids rest bangin my wiz for hours
    Surveillance tape pissing in King's Plaza - even got us after hours
    Drug party's golden showers on the poor shiksa
    Work for the FBI so anytime I might whisper
    My scary team be like barely clean rockin Israeli jeans
    Thats why I mostly heard and rarely seen
    Realization soaked in urgency
    Can't escape history's pen I be the worst of me (*echoes*)

    Chorus: repeat 2X
    Exit the stargate initial perception quickens my heart rate
    This dark place planet Earth orbits one star
    Come from afar far away state of mind
    Open up your 3rd eye Black Helicopters in the sky


    [Sabac]
    This cop bring the city hoppin like a rocka with binoculars
    Took me and these 2 Rastas and a mobster cat for hostage
    Said that we were imposters He's an impatient government agent
    From the United Nations and said we had the proper information
    About the aliens vegetarians devils and aryans
    These are civilized Barbarians we'll ****in bury them
    One Rasta said "ya ***** blood clot" and got shot
    I'm like **** this I'm blowin up spots this **** is hot
    We know about the plan to fill the projects with contraband
    Drop bombs on Brazil so you can kill and conquer land
    You drug trafficking your new creation for disease
    To control the population in the States and overseas
    To put poison in the weed and the milk we feed our seeds
    You looked shocked that Sabac could know the plots to all of these
    Took his glock lift a shot when the bastard wasn't lookin
    Threw him out then the mobster flew the chopper back to Brooklyn

    Chorus: repeat 2X
    Exit the stargate initial perception quickens my heart rate
    This dark place planet Earth orbits one star
    Come from afar far away state of mind
    Open up your 3rd eye Black Helicopters in the sky
     
  2. elpeter said:

    Default

    anybody?? please
     
  3. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    [Ill Bill]
    Had the time of his life a capitalist with a communist wife
    Se divertió más que nunca un capitalista con una mujer comunista
    Started to fight and did to cats what God did to Christ
    Empezó a pelear y le hizo a los tipos lo que Dios le hizo a Cristo
    Hardly the type to give garbage advice
    El menos indicado para dar consejo de basura
    He was larger than life
    Era un hombre de película
    He'd penetrate the roof of your car with a spike
    Te penetraría la cima del coche con una púa
    Trained by an insane ex marine
    Lo entrenó un ex infante de marina demente
    CIA trained a renegade assassin android
    La CIA entrenó a un androide asesino renegado

    Passport pilot to black helicopter choppers over Bosnia
    De piloto de pasaporte a helicópteros negros sobre Bosnia
    Sniffing so much coke nose is ****ed up and bled alot
    Esnifa tanta coca que la nariz está destrozada y sangró mucho
    For all ya'll bystandersin baggedy- *** jeans to hide ya banga-bangas
    Para todos ustedes los transeúntes con los jeans sueltos para ocultar los banga-bangas
    Thugged the **** out hang with bash in ya face gat gangsta's
    Todos unos maleantes con bash en la cara, pandilleros armados
    The governments these other kids it's like a drug abyss
    Los gobiernos, estos otros chicos, es como un abismo de drogas
    That sucked a hundred ***** its yo party the crowd great
    Que ha mamado cien vergas; es tu fiesta; el grupo está a todo dar
    Plus the hooker lies great sniff another line to get ya mind straight
    Además la prostituta miente muy bien; esnífate otra línea para esclarecer la mente

    Pull out the nine and start shooting people
    Saca la pistola y empieza a dispararle a la gente
    Money ain't the root of evil it be much more than that
    El dinero no es la raíz de lo malo; es mucho más que eso
    America taught me how to kidnap and torture cats
    América me enseñó a secuestrar y a torturar a tipos

    Chorus: repeat 2X
    Exit the stargate initial perception quickens my heart rate
    Sal de la puerta interestelar; la percepción inicial me eleva el pulso
    This dark place planet Earth orbits one star
    Este lugar oscuro del planeta Tierra gira alrededor de una estrella
    Come from afar far away state of mind
    Viene de lejos, un estado de mente lejano
    Open up your 3rd eye Black Helicopters in the sky
    Abre el ojo 3ero de Helicóptero Negro en el cielo

    [Goretex]
    I need G's so I can jet easier
    Necesito miles para poder volar más fácil
    My crib's tapped I suspect Ether
    Mi casa está interceptada; sospecho que es Ether
    Thats why I'm out of touch with the media
    Por eso es que no estoy en contacto con los medios de comunicación
    Undercovers like Pete Seiger
    Encubierto como Pete Seiger
    I couldn't tell neither
    Yo no podría decir ninguno
    Watchin the projects with a van of speakers
    Mirando los proyectos [viviendas] con una furgoneta de altoparlantes
    Peepin how my kids rest bangin my wiz for hours
    Fijándome en cómo descansan mis hijos; teniendo sexo con mi mujer por horas
    Surveillance tape pissing in King's Plaza - even got us after hours
    Un cassette de vigilancia meando en King's Plaza - nos pilló aún a deshora

    Drug party's golden showers on the poor shiksa
    Meando en la pobre chica durante una fiesta de drogas
    Work for the FBI so anytime I might whisper
    Trabajo para el FBI para que a cualquier hora pueda susurrar
    My scary team be like barely clean rockin Israeli jeans
    Mi equipo que da miedo se parece a unos jeans divinos apenas limpios
    Thats why I mostly heard and rarely seen
    Por eso es que oigo la mayoría de las veces y raramente he visto
    Realization soaked in urgency
    La comprensión empapada de urgencia
    Can't escape history's pen I be the worst of me (*echoes*)
    No puedo escapar la pluma de la historia; soy lo peor de mí (*ecos*)

    -------REPETIR-------
    Chorus: repeat 2X
    Exit the stargate initial perception quickens my heart rate
    This dark place planet Earth orbits one star
    Come from afar far away state of mind
    Open up your 3rd eye Black Helicopters in the sky
    -------REPETIR-------

    [Sabac]
    This cop bring the city hoppin like a rocka with binoculars
    Este policía tiene a la ciudad bricando como un roquero con binoculares
    Took me and these 2 Rastas and a mobster cat for hostage
    Me agarró y me tiene a mí y a estos 2 Rastas y a un tipo mafioso como rehénes
    Said that we were imposters He's an impatient government agent
    Dijo que éramos impostores; Él es un agente gubernamental impaciente
    From the United Nations and said we had the proper information
    De las Naciones Unidas y dijo que teníamos la información adecuada
    About the aliens vegetarians devils and aryans
    Sobre los extranjeros, vegetarianos, diablos y arios
    These are civilized Barbarians we'll ****in bury them
    Estos son unos Bárbaros civilizados; los enterraremos
    One Rasta said "ya ***** blood clot" and got shot
    Un Rasta dijo "pinche coágulo" y le dispararon
    I'm like **** this I'm blowin up spots this **** is hot
    Yo digo "olvídalo, yo voy hacer explotar lugares; esta m----- es lo máximo"
    We know about the plan to fill the projects with contraband
    Sabemos lo del plan de llenar los proyectos [tipo de vivienda] con contrabando
    Drop bombs on Brazil so you can kill and conquer land
    Soltar bombas en Brasil para matar y conquistar tierra
    You drug trafficking your new creation for disease
    Estás procurando el tráfico de drogas de tu creación de enfermedad
    To control the population in the States and overseas
    Para controlar la población en los Estados [Unidos] y en el exterior
    To put poison in the weed and the milk we feed our seeds
    Para envenenar la hierba y la leche con la que alimentamos nuestras semillas
    You looked shocked that Sabac could know the plots to all of these
    Te asombra que Sabac pueda saber los complots de todo esto
    Took his glock lift a shot when the bastard wasn't lookin
    Le agarré la pistola; levanté una bala cuando no me vio el cabrón
    Threw him out then the mobster flew the chopper back to Brooklyn
    Lo eché fuera cuando el mafioso voló el helicóptero a Brooklyn

    -------REPETIR-------
    Chorus: repeat 2X
    Exit the stargate initial perception quickens my heart rate
    This dark place planet Earth orbits one star
    Come from afar far away state of mind
    Open up your 3rd eye Black Helicopters in the sky
    -------REPETIR-------
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  4. MaresLejanos said:

    Default

    I will try to correct a little to make more sense in Spanish, but I can't udnerstand well what is written in English!!

    Quote Originally Posted by bedroomeyes View Post
    [Ill Bill]
    Had the time of his life a capitalist with a communist wife
    Se divertió más que nunca un capitalista con una mujer comunista
    Started to fight and did to cats what God did to Christ
    Empezó a pelear y le hizo a los tipos lo que Dios le hizo a Cristo
    Hardly the type to give garbage advice
    El menos indicado para dar "consejo basura"
    He was larger than life
    Era un hombre de película
    He'd penetrate the roof of your car with a spike
    Te penetraría el techo del coche con una púa
    Trained by an insane ex marine
    Lo entrenó un ex infante de marina demente
    CIA trained a renegade assassin android
    La CIA entrenó a un androide asesino renegado

    Passport pilot to black helicopter choppers over Bosnia
    De piloto de pasaporte a helicópteros negros sobre Bosnia
    Sniffing so much coke nose is ****ed up and bled alot
    Aspira tanta coca que la nariz está destrozada y sangró mucho
    For all ya'll bystandersin baggedy- *** jeans to hide ya banga-bangas
    Para todos ustedes los transeúntes con los jeans sueltos para ocultar los banga-bangas
    Thugged the **** out hang with bash in ya face gat gangsta's
    Todos unos maleantes con bash en la cara, pandilleros armados
    The governments these other kids it's like a drug abyss
    Los gobiernos, estos otros chicos, es como un abismo de drogas
    That sucked a hundred ***** its yo party the crowd great
    Que ha mamado cien vergas; es tu fiesta; el grupo está a todo dar
    Plus the hooker lies great sniff another line to get ya mind straight
    Además la prostituta miente muy bien; aspira otra línea para esclarecer la mente

    Pull out the nine and start shooting people
    Saca la pistola y empieza a dispararle a la gente
    Money ain't the root of evil it be much more than that
    El dinero no es la raíz de lo malo; es mucho más que eso
    America taught me how to kidnap and torture cats
    América me enseñó a secuestrar y a torturar a tipos

    Chorus: repeat 2X
    Exit the stargate initial perception quickens my heart rate
    Sal de la puerta interestelar; la percepción inicial me eleva el pulso
    This dark place planet Earth orbits one star
    Este lugar oscuro del planeta Tierra gira alrededor de una estrella
    Come from afar far away state of mind
    Viene de lejos, un estado de mente lejano
    Open up your 3rd eye Black Helicopters in the sky
    Abre el tercer ojo del Helicóptero Negro en el cielo

    [Goretex]
    I need G's so I can jet easier
    Necesito miles para poder volar más fácil
    My crib's tapped I suspect Ether
    Mi casa está interceptada (intervenida?); sospecho que es Ether
    Thats why I'm out of touch with the media
    Por eso es que no estoy en contacto con los medios de comunicación
    Undercovers like Pete Seiger
    Encubierto como Pete Seiger
    I couldn't tell neither
    Yo no podría decir ninguno
    Watchin the projects with a van of speakers
    Mirando los proyectos [viviendas] con una furgoneta de altoparlantes
    Peepin how my kids rest bangin my wiz for hours
    Fijándome en cómo descansan mis hijos; teniendo sexo con mi mujer por horas
    Surveillance tape pissing in King's Plaza - even got us after hours
    Un cassette de vigilancia meando en King's Plaza - nos pilló aún a deshora

    Drug party's golden showers on the poor shiksa
    Meando en la pobre chica durante una fiesta de drogas
    Work for the FBI so anytime I might whisper
    Trabajo para el FBI para que a cualquier hora pueda susurrar
    My scary team be like barely clean rockin Israeli jeans
    Mi equipo que da miedo se parece a unos jeans divinos apenas limpios
    Thats why I mostly heard and rarely seen
    Por eso es que oigo la mayoría de las veces y raramente he visto
    Realization soaked in urgency
    La comprensión empapada de urgencia
    Can't escape history's pen I be the worst of me (*echoes*)
    No puedo escapar la pluma de la historia; soy lo peor de mí (*ecos*)

    -------REPETIR-------
    Chorus: repeat 2X
    Exit the stargate initial perception quickens my heart rate
    This dark place planet Earth orbits one star
    Come from afar far away state of mind
    Open up your 3rd eye Black Helicopters in the sky
    -------REPETIR-------

    [Sabac]
    This cop bring the city hoppin like a rocka with binoculars
    Este policía tiene a la ciudad bricando como un roquero con binoculares
    Took me and these 2 Rastas and a mobster cat for hostage
    Me agarró y me tiene a mí y a estos 2 Rastas y a un tipo mafioso como rehénes
    Said that we were imposters He's an impatient government agent
    Dijo que éramos impostores; Él es un agente gubernamental impaciente
    From the United Nations and said we had the proper information
    De las Naciones Unidas y dijo que teníamos la información adecuada
    About the aliens vegetarians devils and aryans
    Sobre los extranjeros, vegetarianos, diablos y arios
    These are civilized Barbarians we'll ****in bury them
    Estos son unos Bárbaros civilizados; los enterraremos
    One Rasta said "ya ***** blood clot" and got shot
    Un Rasta dijo "pinche coágulo" y le dispararon
    I'm like **** this I'm blowin up spots this **** is hot
    Yo digo "olvídalo, yo voy hacer explotar lugares; esta m----- es lo máximo"
    We know about the plan to fill the projects with contraband
    Sabemos lo del plan de llenar los proyectos [tipo de vivienda] con contrabando
    Drop bombs on Brazil so you can kill and conquer land
    Soltar bombas en Brasil para matar y conquistar la tierra
    You drug trafficking your new creation for disease
    Tú, trafico de drogas, tu nueva creación para enfermedades
    To control the population in the States and overseas
    Para controlar la población en los Estados [Unidos] y en el exterior
    To put poison in the weed and the milk we feed our seeds
    Para envenenar la hierba y la leche con la que alimentamos nuestras semillas
    You looked shocked that Sabac could know the plots to all of these
    Te asombra que Sabac pueda saber los complots de todo esto
    Took his glock lift a shot when the bastard wasn't lookin
    Le agarré la pistola; levanté una bala cuando no me vio el cabrón
    Threw him out then the mobster flew the chopper back to Brooklyn
    Lo eché fuera cuando el mafioso voló el helicóptero a Brooklyn

    -------REPETIR-------
    Chorus: repeat 2X
    Exit the stargate initial perception quickens my heart rate
    This dark place planet Earth orbits one star
    Come from afar far away state of mind
    Open up your 3rd eye Black Helicopters in the sky
    -------REPETIR-------


    Honestle, I can't understand it well in English, so I can't change the parts that I don't understand in Spanish

    By the way, you have done a great job Bedroomeyes
     
  5. elpeter said:

    Default

    Thanks you very much bedroomeyes and mares lejanos!!

    thanks for the translation, i understood very good!