Can anyone translate these lyrics from Daddy Yankee's new single, "El Ritmo No Perdona (Prende)"? Thanks a lot ! :]
Da-ddy Yan-kee
A que te pego (ponlo ahi)
a que te pego (sigue ahi)
a que te pego (ahi, ahi)
a que te pego yo (x3)
I bet i'll stick you(put it there)Pego can be hit or to stick
I bet i'll stick you (continue here)
I bet i'll stick you (right there, right there)
I bet i'll stick you, me (x3)
A que te pego (a que te pego)
a que te pego (a que te pego)
a que te pego (sigue el juego)
I bet i'll stick you (I bet i'll stick you)
I bet ill stick you (I bet i'll stick you)
I bet i'll stick you (follow the game)
Persiguelo, persiguelo, persiguelo aqui en la zona
persiguelo, persiguelo, persiguelo juguetona
persiguelo, persiguelo, que el ritmo no perdona
¿que?, no perdona
¿que?, no perdona
Follow it(can also be him)
Follow it, follow it here in the zone
Follow it, follow it, follow it playful girl
Follow it, follow it, that the rhythm doesn't forgive
what?, doesn't forgive
what? doesn't forgive
Ponle bajo y que azote la bateria
ritmo bestial que te pone bien al dia
suena el timbal racacacancan
cuerpo chamboneando, rapapampampam
Put it low and beat the drums
beastial rhytm that puts you good til day
ring that kettledrum *racacacancan*
body poppin', *rapapampampam*
Alarma, porque esta prendia’ la azotea
fuego ______ pa’ que suelte la _____
el fuego del Caribe no hay quien lo esquive
en el mundo entero el reggaeton se vive, no pare
Be alarmed, because the whipping is on
fire____for him/her to let go the ___
the fire of the Caribbean there is no one that can dodge it
in the whole world of reggaeton it lives, dont stop
Prende, prende, prende ese mahon
prende, prende, prendeprendelo (x2)
(Prende can be light up, turn on, switch on etc)
Turn on, turn on, turn on that ***
turn on, turn on, turnonturniton
Echale pique, echale pique
doctor Daddy tiene la cura
si tu quieres que te medique mai’
Add some bite, add some bite Not sure on that part
Dr. Daddy has the cure
if you want me to medicate you ma
Echale pique, echale pique
hasta abajo guayando la hebilla
esto es sencillo no te compliques
Add some bite, add some bite
to the bottom scraping the (belt)buckle
this is simple dont complicate yourself
Persiguelo, persiguelo, persiguelo aqui en la zona
persiguelo, persiguelo, persiguelo juguetona
persiguelo, persiguelo, que el ritmo no perdona
¿que?, no perdona
¿que?, no perdona
Follow it, follow it, follow it to the zone
follow it, follow it, follow it playful girl
follow it, follow it, that the rhythm doesn't forgive
what? doesn't forgive
what? doesnt forgive
Dembow 24-7 respiro
esto me lo vivo y de la calle me inspiro
seguimos perreando y en la cima vacilando
legitimo en flow por eso de fecha no expiro
Reggaeton style 24-7 I breath
I live this and the streets inspire me
we continue dirty dancing and on top of that wandering
authentic flow that's why I dont expire from age
http://www.flowperua no.com
Las nenas en el mundo estan moviendose
los de la NASA me llamaron reportandose
tengo un ritmo pegajoso, super contagioso
que pone a las gatas sueltas y a los perros rabiosos
The girls of the world are moving
the ones from NASA called me reporting
I have a sticky rhythm, super contagious
that lets loose the cats and the raving dogs
Prende, prende, prende ese mahon
prende, prende, prendeprendelo (x2)
Turn on, turn on, turn on that ***
turn on, turn on, turnonturniton (x2)
Persiguelo, persiguelo, persiguelo aqui en la zona
persiguelo, persiguelo, persiguelo juguetona
persiguelo, persiguelo, que el ritmo no perdona
¿que?, no perdona
¿que?, no perdona
Follow it, follow it, follow it here in the zone
follow it, follow it, follow it playful girl
Follow it, follow it, that the rhythm doesn't forgive
what?, doesn't forgive
what?, doesn't forgive
Oyeme yo soy mas tigre que Woods
Daddy Yankee.com
Mundial
The Big Boss
Menace
Los de la NASA
Vamos pa’ la rumba
El maximo lider…
Da-ddy Yan-kee
Hear me I am more Tiger than Woods
Daddy Yankee.com
Worldwide
The big boss
Menace
The ones from NASA
We're going to the dance
The maximum leader
Da-ddy Yan-kee