Yo daría, lo mejor, de mi vida,
Por estar con vos,
Y podría, reparar mi alma herida,
A la luz del sol.
I would give up the best thing in my life,
To be with you,
And I could heal my wounded soul
In the sunlight.
No es tan cierto,
Que yo vivo como quiero,
Más bien hago lo que puedo,
Viviendo a la sombra de tu amor.
It's not really true,
That I live the way I want,
The truth is I do what I can,
Living in the shadow of your love.
Las miradas,
Que cruzamos son palabras,
Con el corazón,
No hay secretos,
Hoy tengo el cielo por mirarte
Y ningún dolor.
The looks,
We exchange are words,
In the heart,
There are no secrets,
Today heaven is mine [just] by looking at you
And no pain.
Sin embargo,
Sigo siendo un distraído,
Como cuando era un niño,
Dejando mariposas escapar.
However,
I'm still distracted,
Like when I was a boy,
Letting butterflies go.
Si te vas, no tengo nada,
Si te quedas puedo hasta
el mundo cambiar,
O quizás, no habré crecido,
Dejando mariposas escapar.
If you leave, I'll have nothing,
If you stay, I'd be able to even
change the world
Or maybe, I will not have grown,
Letting butterflies go.
Yo daría, lo mejor, de mi vida,
Por estar con vos,
Y podría, reparar tu alma herida,
A la luz del sol.
I would give up the best thing in my life,
To be with you,
And I could heal your wounded soul,
In the sunlight.
-------REPEAT-------
Sin embargo,
Sigo siendo un distraído,
Como cuando era un niño,
Dejando mariposas escapar.
Si te vas, no tengo nada,
Si te quedas puedo hasta
el mundo cambiar,
O quizás, no habré crecido,
Dejando mariposas escapar.
Si te vas, no tengo nada,
Si te quedas puedo hasta
el mundo cambiar,
O quizás, no habré crecido,
Dejando mariposas escapar,
Dejando mariposas escapar,
Dejando mariposas escapar.
-------REPEAT-------
The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
-Albert Einstein