(*) El regalo más grande by Tiziano Ferro, Anahi y Dulceon english please

Thread: (*) El regalo más grande by Tiziano Ferro, Anahi y Dulceon english please

Tags: None
  1. edonkey95 said:

    Default (*) El regalo más grande by Tiziano Ferro, Anahi y Dulceon english please

    El regalo más grande by Tiziano Ferro on english please
    I love this song ,



    El regalo más grande - Tiziano Ferro, Anahi y Dulce

    Quiero hacerte un regalo
    Algo dulce , algo raro..
    No un regalo común, de los que perdiste o nunca abriste
    Que olvidaste en un tren o no aceptaste...
    De los que abres y lloras
    Que estás feliz y no finges
    Y en este día de septiembre
    Te dedicaré
    Mi regalo más grande

    Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
    De noche, que la mire, pueda pensar en ti
    Porque tu amor para mi es importante
    Y no me importa lo que diga la gente
    Porque
    Aún con celos sé que me protegías y sé
    Que aún cansada tu sonrisa no se marcharía
    Mañana saldré de viaje y me llevaré tu presencia
    Para que sea nunca ida y siempre vuelta
    Mi regalo más grande

    Mi regalo más grande...

    Quisiera me regalarás
    Un sueño escondido
    O nunca entregado...
    De esos que no sé abrir
    Delante de mucha gente
    Porque es el regalo más grande, es
    Sólo nuestro para siempre

    Quiero donar tu sonrisa a la luna, así que de noche,
    Que la mire, pueda pensar en ti
    Porque tu amor para mi es importante
    Y no me importa lo que diga la gente
    Porque
    Aún con celos sé que me protegías y sé
    Que aún cansada tu sonrisa no se marcharía
    Mañana saldré de viaje y me llevaré tu presencia
    Para que
    Sea nunca ida y siempre...

    y si llegara ahora el fin que sea en un abismo
    no para odiarme sino para intentar volar y..
    y si te niega todo esta extrema agonía
    si aún la vida te negara, respira la mía
    y estaba atento a no amar antes de encontrarte
    y descuidaba mi existencia y no me importaba
    no quiero lastimarme más amor, amor, amor...
    Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
    De noche, que la mire, pueda pensar en ti
    Porque tu amor para mi es importante
    Y no me importa lo que diga la gente
    Y tu...
    amor negado, amor robado y nunca devuelto
    mi amor tan grande como el tiempo, en ti me pierdo
    amor que me habla con tus ojos aquí en frente
    y eres tú
    Eres tú
    Eres tú…
    El regalo más grande
     
  2. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Tiziano Ferro, Anahi y Dulce - El regalo más grande - The Greatest Gift (greatest, not biggest as it refers to the gift of love)

    Quiero hacerte un regalo
    Algo dulce , algo raro..
    No un regalo común, de los que perdiste o nunca abriste
    Que olvidaste en un tren o no aceptaste...
    De los que abres y lloras
    Que estás feliz y no finges
    Y en este día de septiembre
    Te dedicaré
    Mi regalo más grande

    I want to give you a gift, something sweet, something unique (rare, special, unusual), not an ordinary gift, such as the ones you lost or never opened, that you forgot on some train or didn't accept, but the kind that you open and makes you cry, that you're happy and not pretending, and on that September day, I will dedicate to you my greatest gift.

    Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
    De noche, que la mire, pueda pensar en ti
    Porque tu amor para mi es importante
    Y no me importa lo que diga la gente
    Porque
    Aún con celos sé que me protegías y sé
    Que aún cansada tu sonrisa no se marcharía
    Mañana saldré de viaje y me llevaré tu presencia
    Para que sea nunca ida y siempre vuelta
    Mi regalo más grande
    Mi regalo más grande...

    I want to give (donate) your smile to the moon, so that by night I could look at it, be able to think about you because your love matters to me and it doesn't matter what people say because even while (being) jealous, I know you were protecting me and I know that even while tired, your smile would not disappear. Tomorrow I'll be travelling and I will take you (lit.your presence) with me, so that it (the trip) should never be one way, but always a return one. My greatest gift. x2

    Quisiera me regalarás
    Un sueño escondido
    O nunca entregado...
    De esos que no sé abrir
    Delante de mucha gente
    Porque es el regalo más grande, es
    Sólo nuestro para siempre

    I would like it, if you could give me a secret (lit.hidden) dream, or one never shared/disclosed, the kind that would make it difficult to open in front of many people because is the greatest gift, it's only ours and it's forever.

    --repeat--

    Quiero donar tu sonrisa a la luna, así que de noche,
    Que la mire, pueda pensar en ti
    Porque tu amor para mi es importante
    Y no me importa lo que diga la gente
    Porque
    Aún con celos sé que me protegías y sé
    Que aún cansada tu sonrisa no se marcharía
    Mañana saldré de viaje y me llevaré tu presencia
    Para que
    Sea nunca ida y siempre...
    --end repeat--


    y si llegara ahora el fin que sea en un abismo
    no para odiarme sino para intentar volar y..
    y si te niega todo esta extrema agonía
    si aún la vida te negara, respira la mía
    y estaba atento a no amar antes de encontrarte
    y descuidaba mi existencia y no me importaba
    no quiero lastimarme más amor, amor, amor...
    Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
    De noche, que la mire, pueda pensar en ti
    Porque tu amor para mi es importante
    Y no me importa lo que diga la gente

    And if now the end were to arrive, let it happen in an abyss, not to hate myself, but to try to fly and....and if this extreme agony were to deny you all, if life were still denying you, breath/take mine. And I was careful/mindful not to love before finding you & I was not taking care of myself & it didn't matter, I don't want to hurt you anymore my love, my love, my love....I want to give your smile to the moon, so that by night, I could look at it, be able to think about you because your love matters to me and I don't care what people say.


    Y tu...
    amor negado, amor robado y nunca devuelto
    mi amor tan grande como el tiempo, en ti me pierdo
    amor que me habla con tus ojos aquí en frente
    y eres tú
    Eres tú
    Eres tú…
    El regalo más grande

    And you...forbidden love, stolen love and never returned, my love as immense as time, I get lost in you, love that speaks to me with your eyes, right here and it's you, it is you, it is you, the greatest gift.

    ****
    "I love this song" - Enjoy then!
    Last edited by istanbulgal; 07-29-2009 at 05:36 PM.
    Weakness of attitude becomes weakness of character.
    Albert Einstein
     
  3. edonkey95 said:

    Default

    muchas gracias!!!