(*) Please somebody translate "IRREMEDIABLE" by Yuridia

Thread: (*) Please somebody translate "IRREMEDIABLE" by Yuridia

Tags: None
  1. ayaayaaya said:

    Default (*) Please somebody translate "IRREMEDIABLE" by Yuridia

    Please somebody translate the song called "IRREMEDIABLE" by Yuridia!

    IRREMEDIABLE

    Caigo en esta guerra perdida
    con el alma malherida
    llueve y tu recuerdo parece
    una calle sin salida

    Me quedé con tantas cicatrices
    Rota sin ti sin alas ni raíces

    Inevitable
    muero de amor que lugar tan común
    Irremediable
    crece la noche
    Se fue nuestro sol por algún tragaluz

    Cruzo un universo vacío
    Sin tus brazos que eran míos
    Solo me dejaste silencios
    Y arcoiris desteñidos

    Sobran ya mis sueños imposibles
    Solo serán historias invisibles

    Inevitable
    muero de amor que lugar tan común
    Irremediable
    crece la noche
    Se fue nuestro sol por algún tragaluz

    Otra estrella que se apaga
    Otro paso de la soledad
    y perderte será

    Inevitable
    muero de amor que lugar tan común
    Irremediable
    crece la noche
    Se fue nuestro sol por algún tragaluz

    Thank you in advance!!!
     
  2. MaresLejanos said:

    Default

    IRREMEDIABLE / incurable

    Caigo en esta guerra perdida
    I fall down in this lost war
    con el alma malherida
    with my sould so hurt
    llueve y tu recuerdo parece
    it's raining, and your memory seems
    una calle sin salida
    a dead end

    Me quedé con tantas cicatrices
    I got so many scars
    Rota sin ti sin alas ni raíces
    Broken, without you, without wings, nor roots

    Inevitable
    Inevitable
    muero de amor que lugar tan común
    I die for love, what a common place
    Irremediable
    incurable
    crece la noche
    Night grows
    Se fue nuestro sol por algún tragaluz
    Our sun has left through some skylight

    Cruzo un universo vacío
    I croos a empty universe
    Sin tus brazos que eran míos
    without your arms, which were mine
    Solo me dejaste silencios
    You just left me silences
    Y arcoiris desteñidos
    And faded rainbow

    Sobran ya mis sueños imposibles
    My impossible dreams are reamining
    Solo serán historias invisibles
    They'll just be invisible stories

    Inevitable
    Inevitable
    muero de amor que lugar tan común
    I die for love, what a common place
    Irremediable
    incurable
    crece la noche
    Night grows
    Se fue nuestro sol por algún tragaluz
    Our sun has left through some skylight

    Otra estrella que se apaga
    Another star turns off
    Otro paso de la soledad
    Another step of loneliness
    y perderte será
    and to lose you will be...

    Inevitable
    Inevitable
    muero de amor que lugar tan común
    I die for love, what a common place
    Irremediable
    incurable
    crece la noche
    Night grows
    Se fue nuestro sol por algún tragaluz
    Our sun has left through some skylight