Estuve platicando con mi corazon
le dije no seas necio ella tiene otro amor
es mejor desengaņarnos y aceptar la realidad
ella solo esta jugando que no entiendes corazon
I was talking with my heart
I told it, "don't be stubborn; she has another love
it's better to see the truth and accept reality
she's just playing; don't you get it heart?
No pasa nada corazon, no pasa nada
tambien yo sufro el dolor
de no ser correspondido por esa ingrata
ya no le llores corazon no merece tus lagrimas
y cuando llegue la noche y no estes con ella
no tengas miedo corazon que no pasa nada
It's alright heart, it's alright
I too am suffering through the pain
of unrequited love because of that ingrate
don't cry for her anymore heart; she doesn't deserve your tears
and when nighttime comes and you're not with her
don't be afraid heart, because it's alright
(Y no tengas miedo corazon, que no pasa nada, nada pasa
yo tranquilo y sereno)
(And don't be afraid heart, because it's alright, it's alright; I'm calm and cool)
Nuestro amor fue un espejismo que se desvanecio
mis dias estan nublados ya no sale el sol
yo debi de ceciorarme que me amaba de verdad
pero no me hiciste caso no entendiste corazon
Our love was an illusion that vanished
my days are gloomy; the sun doesn't shine anymore
I should've made sure her love was for real
but you didn't pay attention to me; you wouldn't understand heart"
-------REPEAT-------
No pasa nada corazon, no pasa nada
tambien yo sufro el dolor
de no ser correspondido por esa ingrata
ya no le llores corazon no merece tus lagrimas
y cuando llegue la noche y no estes con ella
no tengas miedo corazon que no pasa nada
(ya ves nada pasa)
(you see, it's alright)
y cuando llegue la noche y no estes con ella
no tengas miedo corazon que no pasa nada
-------REPEAT-------
The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
-Albert Einstein