|
Slowly bring yourself closer to me
Despacio, acercate a mi
take me in again, into your hurricane,
arrastrame de nuevo en tu huracan
Do not lie, look into my eyes, it can't be finished
no me mientas, mirame a los ojos, no puede haber terminado
check your pockets, there must be some love crumbles left
busca en tus bolsillos, deben quedar algunas migajas de amor
instead of getting full on love crumbles,
en vez de llenarme de migajas de amor
i'd rather be starving alone in this life,
preferiría morirme de hambre solo(a) en la vida
If there's nothing else to be shared between a man and a woman..
cuando ya no queda nada que compartir entre un hombre y una mujer...
I walk on the rope, there's no net underneath
camino en la cuerda (floja), y no hay red de emergencia
I'm all dark inside, belive me I worked hard
estoy a oscuras por dentro, creeme, he intentado mucho
to love this heartless world
amar a este mundo descorazonado
what else do I have other than you?...
¿qué más me queda sino tú?
come on, one last time,
vamos, por última vez
check your pockets, there must be some love crumbles left
busca en tus bolsillos, deben quedar algunas migajas de amor
instead of getting full on love crumbles,
en vez de llenarme de migajas de amor
i'd rather be starving alone in this life,
preferiría morirme de hambre solo(a) en la vida
If there's nothing else to be shared between a man and a woman..
cuando ya no queda nada que compartir entre un hombre y una mujer...
instead of getting full on love crumbles,
en vez de llenarme de migajas de amor
i'd rather be starving alone in this life,
preferiría morirme de hambre solo(a) en la vida
If there's nothing else to be shared between a man and a woman..
cuando ya no queda nada que compartir entre un hombre y una mujer...
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
|