(*) Marco Antonio Solis - El Peor de mis Fracasos

Thread: (*) Marco Antonio Solis - El Peor de mis Fracasos

Tags: None
  1. Angelbuns said:

    Smile (*) Marco Antonio Solis - El Peor de mis Fracasos

    Will someone translate this song? Thanks!

    no puedo remediar el sufrimiento
    que ha causado esta separacion
    mi vida se ha quedado en un momento de
    tristeza y desesperacion
    la gente sin saber continuamente
    me pregunta que ha sido de ti
    y si logro sonreir, nada les puedo decir
    y asi mientras el tiempo va pasando
    va creciendo esta tristeza en mi
    me muero por tenerte entre mis brazos pero ya hasta tu huella perdi
    comprendo ahora lo poco que yo soy sin tu querer entre estas lagrimas que nunca se acabaran hasta que las seques tu...

    hablame si vieras cuanto bien me haria oir tu voz,
    hazlo ya siquiera unas palabras y despues adios
    el alma se me esta haciendo pedazos y
    te juro que mas nada puedo hacer,
    llorando estoy el peor de mis fracsasos no, no quiero ver sin ti el amanecer...
     
  2. JunjouLover's Avatar

    JunjouLover said:

    Default

    If someone could smooth this out a bit...

    no puedo remediar el sufrimiento
    I can't remedy the suffering
    que ha causado esta separacion
    Thats this separation has caused
    mi vida se ha quedado en un momento de
    My life has stayed in a moment of
    tristeza y desesperacion
    Sadness and desperation
    la gente sin saber continuamente
    The people who don't know continually
    me pregunta que ha sido de ti
    Ask me what I was to you
    y si logro sonreir, nada les puedo decir
    And if I manage to smile, I can't say anything to them
    y asi mientras el tiempo va pasando
    And so while time keeps going on
    va creciendo esta tristeza en mi
    This sadness keeps on growing in me
    me muero por tenerte entre mis brazos pero ya hasta tu huella perdi
    I'd die to have you in my arms but already until I lost your trace
    comprendo ahora lo poco que yo soy sin tu querer entre estas lagrimas que
    I now understand the pathetic man I am without your love between these tears that
    nunca se acabaran hasta que las seques tu...
    Will never run out until YOU dry them

    hablame si vieras cuanto bien me haria oir tu voz,
    Talk to me, if you were to see how good it'd be to me to hear your voice
    hazlo ya siquiera unas palabras y despues adios
    Do it already, at least some words and then goodbye
    el alma se me esta haciendo pedazos y
    My soul is breaking into pieces and
    te juro que mas nada puedo hacer,
    I swear to you that I can't do anything more,
    llorando estoy el peor de mis fracsasos no, no quiero ver sin ti el amanecer...
    I'm crying, the worst of my mistakes no, I don't want to see without you in the dawn...
     
  3. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Nicely done JunjouLover! Per your request, here are a few suggestions ...

    me pregunta que ha sido de ti
    they ask me what happened to you

    me muero por tenerte entre mis brazos pero ya hasta tu huella perdi
    I'm dying to have you in my arms but now I've even lost [all] trace of you

    llorando estoy el peor de mis fracsasos no, no quiero ver sin ti el amanecer...
    I'm crying, the worst of my mistakes no, I don't want to watch the sun rise without you...
    Last edited by bedroomeyes; 10-05-2009 at 09:05 PM.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein