Save Your Breath
Ahorrate tus palabras (lit. "ahorrate la respiración/ el aliento")
Save Your Breath, I know the story. Ive heard it all before. Go read the letters that I wrote you, theyre scattered on your floor.
Ahorrate tus palabras, ya conozco la historia, lo he oído todo antes. Ve y lee las cartas que te escribi; están regadas en el piso.
Sitting here patiently thinking I have to let you go. I already know what youre going to say. Ive heard it a million times before. Dont want to hear it anymore. Its time I let you go
(Estoy) sentada aquí pensando pacientemente en que tengo que dejarte ir. Ya sé lo que vas a decir. Lo he oído un millón de veces antes; no quiero oirlo más. Es hora de que te deje ir.
Save your Breath, as you can see, theres no more fooling me, Nooo.
I stayed up thinking late last night, till I saw the morning light, I was
Ahorrate las palabras, como puedes ver, ya no puedes verme la cara de tonta, noooo. Me quedé despierta hasta tarde anoche, pensando, hasta que amaneció.
Sitting here patiently thinking I have to let you go. I already know what youre going to say. Ive heard it a million times before. Dont want to hear it anymore. Its time I let you go
(Estuve) sentada aquí pensando pacientemente en que tengo que dejarte ir. Ya sé lo que vas a decir. Lo he oído un millón de veces antes; no quiero oirlo más. Es hora de que te deje ir.
I wanted to spend the rest of time with you but now were through. Why do you say that you love me, say that you need me, just because you see, theres nothing you could do or say to make me want to, Stay.
Quería pasar el resto de mi vida contigo, pero ahora se ha acabado. ¿Por qué me dices que me amas, que me necesitas? nada más así. ¿Ves? no hay nada que puedas hacer o decir que me haga querer quedarme.
Sitting here patiently thinking I have to let you go. I already know what youre going to say. Ive heard it a million times before. Dont want to hear it anymore. Its time I let you go
(Estoy) sentada aquí pensando pacientemente en que tengo que dejarte ir. Ya sé lo que vas a decir. Lo he oído un millón de veces antes; no quiero oirlo más. Es hora de que te deje ir.
Why I tried to be by your side? You just denied. I know what youre going to say
¿Por qué intenté quedarme a tu lado? Simplemente te negaste. Ya sé lo que vas a decir.
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.