
Originally Posted by
lulu9425
I can't find the Translation so I hope somone can help me
Por creer, / For believing,
por confiarme, / for entrusting,
por seguirte voy sin dirección. / for following you I go without direction.
Sé que nuestro camino hoy, / I know that our way today,
se parte en dos. / splits in two.
Por el amor / For the love
que no compartes, / that you do not share,
por el dolor al que no guardo rencor. / for the pain to which I have not a grudge.
Ahora siento que llego tarde, / Now I feel like I come late,
a tu corazón. / to your heart.
Siento que nunca te he conocido / I feel like I have never known you
lo extraño es que vuelvo a caer. / the strange thing is that I keep on falling down
Me duele estar sola, me duele contigo / It hurts me to be alone, it hurts me to be with you
y perderte es perderme después / and losing you is like losing me after (later)
Por tenerte / For having you
por querer quererte / for wanting to love you
Dejé de lado todo lo que sentía / I left behind everything that i felt
Yo no sabía que tu amor escondía, la soledad / I didn't know that your love was hiding, loneliness
Y aún que grites morena mía / and though you shout my brown haired girl
Desde esta orilla no escucho tu voz / From this side I don't hear your voice
No sé quién eres, / I don't know who you are,
no sé quién soy, / I don't know who I am,
no sé quién soy. / I don't know who I am.
Por callar, por no dañarte, / For being quiet, for not to harm you,
he de enseñarte de mi lo peor. / I have to teach you the worst of me
¿Por que me dices esas cosas que me duelen? / Why do you say these things that hurt me?
¿Por que maldices al amor? / Why curse the love?
Nada es lo que sueles decir, yo todo te lo quiero contar, / Nothing is what you normally say, I want to tell you all,
nada nos espera después, / nothing waits for us later,
sólo soledad./ only loneliness
Siento que nunca te he conocido, lo extraño es que vuelvo a caer. / I feel like I have never known you , the strange thing is that I keep on falling down
Me duele estar sola, me duele contigo y perderte es perderme después. / It hurts me to be alone, it hurts me to be with you and losing you is like losing me after
Por tenerte, por querer quererte / For having you, for wanting to love you
Dejé de lado todo lo que sentía / I left behind everything that i felt
Yo no sabía que tu amor escondía, la soledad / I didn't know that your love was hiding, loneliness
Y aún que grites morena mía / and though you shout my brown-haired girl
Desde esta orilla no escucho tu voz / From this side I don't hear your voice
No sé quién eres / I don't know who you are,
no sé quién soy / I don't know who I am,
no sé quién soy / I don't know who I am,
no sé quién soy / I don't know who I am,