(*) por quererte - efecto mariposa

Thread: (*) por quererte - efecto mariposa

Tags: None
  1. lulu9425 said:

    Default (*) por quererte - efecto mariposa

    I can't find the Translation so I hope somone can help me


    Por creer,
    por confiarme,
    por seguirte voy sin dirección.
    Sé que nuestro camino hoy,
    se parte en dos.
    Por el amor
    que no compartes,
    por el dolor al que no guardo rencor.
    Ahora siento que llego tarde,
    a tu corazón.

    Siento que nunca te he conocido
    lo extraño es que vuelvo a caer.
    Me duele estar sola, me duele contigo
    y perderte es perderme después

    Por tenerte
    por querer quererte
    Dejé de lado todo lo que sentía
    Yo no sabía que tu amor escondía, la soledad
    Y aún que grites morena mía
    Desde esta orilla no escucho tu voz
    No sé quién eres,
    no sé quién soy,
    no sé quién soy.

    Por callar, por no dañarte,
    he de enseñarte de mi lo peor.
    ¿Por que me dices esas cosas que me duelen?
    ¿Por que maldices al amor?
    Nada es lo que sueles decir, yo todo te lo quiero contar,
    nada nos espera después,
    sólo soledad.

    Siento que nunca te he conocido, lo extraño es que vuelvo a caer.
    Me duele estar sola, me duele contigo y perderte es perderme después.

    Por tenerte, por querer quererte
    Dejé de lado todo lo que sentía
    Yo no sabía que tu amor escondía, la soledad
    Y aún que grites morena mía
    Desde esta orilla no escucho tu voz
    No sé quién eres
    no sé quién soy
    no sé quién soy
    no sé quién soy
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Por creer,
    Because I believed
    por confiarme,
    because I trusted
    por seguirte voy sin dirección.
    because I followed you I have no direction
    Sé que nuestro camino hoy,
    I know today our path
    se parte en dos.
    splits into two
    Por el amor
    because of the love
    que no compartes,
    which u don't share
    por el dolor al que no guardo rencor.
    because of the pain, about which I don't feel bitter
    Ahora siento que llego tarde,
    now I feel I get to your heart
    a tu corazón.
    too late

    Siento que nunca te he conocido
    I feel I have never known you
    lo extraño es que vuelvo a caer.
    what's weird is that I fall for it again
    Me duele estar sola, me duele contigo
    it hurts to be lonely, it hurts (to be) with you
    y perderte es perderme después
    and losing you means losing myself later on

    Por tenerte
    In order to have you
    por querer quererte
    for having wanted to love you
    Dejé de lado todo lo que sentía
    I left aside all I felt
    Yo no sabía que tu amor escondía, la soledad
    I didn't know your love was hiding loneliness
    Y aún que grites morena mía
    and even if you shouted my morena*
    Desde esta orilla no escucho tu voz
    I can't hear your voice from this side
    No sé quién eres,
    I don't know who you are
    no sé quién soy,
    I don't know who I am
    no sé quién soy.
    I don't know who I am

    Por callar, por no dañarte,
    In order to keep quiet, not to hurt you
    he de enseñarte de mi lo peor.
    I have to show to you the worst of myself
    ¿Por que me dices esas cosas que me duelen?
    Why do you tell me those things which hurt?
    ¿Por que maldices al amor?
    why do you curse love?
    Nada es lo que sueles decir, yo todo te lo quiero contar,
    nothing is like u usually say, I want to tell you everything
    nada nos espera después,
    nothing awaits us afterwards
    sólo soledad.
    only loneliness


    Siento que nunca te he conocido, lo extraño es que vuelvo a caer.
    Me duele estar sola, me duele contigo y perderte es perderme después.

    Por tenerte, por querer quererte
    Dejé de lado todo lo que sentía
    Yo no sabía que tu amor escondía, la soledad
    Y aún que grites morena mía
    Desde esta orilla no escucho tu voz
    No sé quién eres
    no sé quién soy
    no sé quién soy
    no sé quién soy



    *morena=dark-skinned woman.
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  3. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Quote Originally Posted by lulu9425 View Post
    I can't find the Translation so I hope somone can help me


    Por creer, / For believing,
    por confiarme, / for entrusting,
    por seguirte voy sin dirección. / for following you I go without direction.
    Sé que nuestro camino hoy, / I know that our way today,
    se parte en dos. / splits in two.
    Por el amor / For the love
    que no compartes, / that you do not share,
    por el dolor al que no guardo rencor. / for the pain to which I have not a grudge.
    Ahora siento que llego tarde, / Now I feel like I come late,
    a tu corazón. / to your heart.

    Siento que nunca te he conocido / I feel like I have never known you
    lo extraño es que vuelvo a caer. / the strange thing is that I keep on falling down
    Me duele estar sola, me duele contigo / It hurts me to be alone, it hurts me to be with you
    y perderte es perderme después / and losing you is like losing me after (later)

    Por tenerte / For having you
    por querer quererte / for wanting to love you
    Dejé de lado todo lo que sentía / I left behind everything that i felt
    Yo no sabía que tu amor escondía, la soledad / I didn't know that your love was hiding, loneliness
    Y aún que grites morena mía / and though you shout my brown haired girl
    Desde esta orilla no escucho tu voz / From this side I don't hear your voice
    No sé quién eres, / I don't know who you are,
    no sé quién soy, / I don't know who I am,
    no sé quién soy. / I don't know who I am.

    Por callar, por no dañarte, / For being quiet, for not to harm you,
    he de enseñarte de mi lo peor. / I have to teach you the worst of me
    ¿Por que me dices esas cosas que me duelen? / Why do you say these things that hurt me?
    ¿Por que maldices al amor? / Why curse the love?
    Nada es lo que sueles decir, yo todo te lo quiero contar, / Nothing is what you normally say, I want to tell you all,
    nada nos espera después, / nothing waits for us later,
    sólo soledad./ only loneliness

    Siento que nunca te he conocido, lo extraño es que vuelvo a caer. / I feel like I have never known you , the strange thing is that I keep on falling down
    Me duele estar sola, me duele contigo y perderte es perderme después. / It hurts me to be alone, it hurts me to be with you and losing you is like losing me after

    Por tenerte, por querer quererte / For having you, for wanting to love you
    Dejé de lado todo lo que sentía / I left behind everything that i felt
    Yo no sabía que tu amor escondía, la soledad / I didn't know that your love was hiding, loneliness
    Y aún que grites morena mía / and though you shout my brown-haired girl
    Desde esta orilla no escucho tu voz / From this side I don't hear your voice
    No sé quién eres / I don't know who you are,
    no sé quién soy / I don't know who I am,
    no sé quién soy / I don't know who I am,
    no sé quién soy / I don't know who I am,
    Here you are, enjoy
     
  4. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    LOL 2 x 1 !!!
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  5. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    )))))