(*) can someone please translate DLG- la soledad

Thread: (*) can someone please translate DLG- la soledad

Tags: None
  1. hyacinthee17 said:

    Default (*) can someone please translate DLG- la soledad

    ella se ha marchado para no volver
    la espero pero se que no vendra en el tren
    es solo un corazon con alma de metal,
    en esa niebla gris que envuelve la ciudad

    su banco esta vacio, ella sigue en mi
    la siento respirar, pienso que sigue aqui
    ni la distancia enorme puede dividir
    dos corazones y un solo latir

    quizas si tu piensas en mi,
    si a nadie quieres tu hablar,
    si tu te escondes como yo.
    si huyes de todo y si te vas......
    pronto a la cama sin cenar,
    si aprietas fuerte contra ti
    la almohada y te hechas a llorar
    si tu no sabes cuanto mal
    te hara la soleadad

    miro en mi diario tu fotografia
    con ojos de muchacha un poco timida,
    la aprieto contra el pecho y me parece que
    estas aqui, entre ingles y matematicas.
    tus padres y sus consejos, que monotonia!
    por causa del trabajo y otras tonterias
    te ha llevado lejos sin contar contigo,
    te ha dicho " un dia lo comprenderas".

    quizas si tu piensas en mi,
    con los amigos de veras
    tratando solo de olvidar.
    no es nada facil, la verdad.
    en clase ya no puedo mas
    y por las tardes es peor
    no tengo ganas de estudiar
    por ti mi pensamiento va.

    es imposible dividir asi la vida de los dos
    por eso esperame, carino mio.......
    conserva la ilusion.

    la soledad entre los dos
    esta silencio en mi interior,
    esa inquietud de ver pasar asi
    la vida sin tu amor.
    por eso, esperame , porque
    esto no puede suceder
    es imposible separar asi
    la historia de los dos.

    la soledad,la soledad, la soledad, la soledad
    la soledad, la soledad, la soledad,
    soledad entre los dos
    este vacio en mi corazon,
    me hace llorar, me hace sufrir porque no estas
    no estas cerca de mi
    pero siempre pienso en ti
    esperame, no me dejes sola
    aqui con mi sufrir
    ai nai na na......ai nai na na
    mi coro dice asi, y quiero yo
    que canten conmigo
    conmigo.......la sole-sole-sole-soledad

    ai nai nai na na
    na nai nai na na
    na nai nai na na
    es imposible vivir asi,
    no me hagas sufrir, bebe
    ai nai na na
    la soledad entre los dos
    no puedo vivir sin tu amor
    esperame
    llevame contigo de ti
    esto no puede suceder
    ella se ha marchado para no volver
    ay pero que soledad
    llamame o escribame.......

    te escribo esta carta y te quiero decir
    tambien se me hace dificil vivir sin ti
    miro tu fotografia y me pongo a llorar
    pero se que un dia, pronto a mi voleras
    ai nai na na.....ai nai na na........
    siempre cantare`
    y aunque no estas a mi lado,
    yo se que regresare`
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Quote Originally Posted by hyacinthee17 View Post
    ella se ha marchado para no volver / She has left, not to return
    la espero pero se que no vendra en el tren / iI wait for her, but i know she will not be on the train
    es solo un corazon con alma de metal, / It's only a heart with metal soul
    en esa niebla gris que envuelve la ciudad / In this grey fog that wraps the city

    su banco esta vacio, ella sigue en mi / Her bench is empty, she continues in me.
    la siento respirar, pienso que sigue aqui / I feel her breathing, I think that she is still here.
    ni la distancia enorme puede dividir / Not even the enormous distance can divide
    dos corazones y un solo latir / Two hearts that beat as one

    quizas si tu piensas en mi, / Perhaps you think of me
    si a nadie quieres tu hablar, / If you want to speak to nobody
    si tu te escondes como yo. / If you hide yourself like i do
    si huyes de todo y si te vas...... / If you run from everything and if you go…
    pronto a la cama sin cenar, / To bed early without having dinner
    si aprietas fuerte contra ti / If you press your pillow
    la almohada y te hechas a llorar / Firmly against you and begin to cry.
    si tu no sabes cuanto mal / If you don't know how much harm
    te hara la soleadad / The loneliness will do to you

    miro en mi diario tu fotografia / I look in my diary at your photo
    con ojos de muchacha un poco timida, / With the eyes of a slightly shy girl
    la aprieto contra el pecho y me parece que / I press it against my chest and it seems to me that
    estas aqui, entre ingles y matematicas. / You are here, between english and mathematics
    tus padres y sus consejos, que monotonia! / Your father and his advice, what monotony!
    por causa del trabajo y otras tonterias / Because of his work and other nonsenses
    te ha llevado lejos sin contar contigo, / Has taken you far away disregarding you
    te ha dicho " un dia lo comprenderas". / He has said to you: “One day you will understand it”

    quizas si tu piensas en mi, / Perhaps if you think of me
    con los amigos de veras / With the friends you will meet
    tratando solo de olvidar. / Trying only to forget
    no es nada facil, la verdad. / Is not easy at all, the truth
    en clase ya no puedo mas / In class I am no longer capable anymore
    y por las tardes es peor / And in the afternoons it's worse.
    no tengo ganas de estudiar / I don't feel like studying
    por ti mi pensamiento va. / My thoughts go to you

    es imposible dividir asi la vida de los dos / It's impossible to divide the life of the two of us.
    por eso esperame, carino mio......./ For this, wait for me, my dear
    conserva la ilusion. / Keep your hopes up

    la soledad entre los dos / The loneliness between the two of us
    esta silencio en mi interior, / This silence inside me
    esa inquietud de ver pasar asi / This restlessness of seeing life passing through
    la vida sin tu amor. / Without your love
    por eso, esperame , porque / For this, wait for me, because
    esto no puede suceder / This cannot happen.
    es imposible separar asi / It is impossible to separate
    la historia de los dos. / The story of the two of us

    la soledad,la soledad, la soledad, la soledad / The loneliness, the loneliness, the loneliness, the loneliness
    la soledad, la soledad, la soledad, / The loneliness, the loneliness, loneliness
    soledad entre los dos / The loneliness between the two of us
    este vacio en mi corazon, / This emptiness from my heart
    me hace llorar, me hace sufrir porque no estas / Makes me cry, makes me suffer because you are not here
    no estas cerca de mi / You are not next to me
    pero siempre pienso en ti / But i always think about you
    esperame, no me dejes sola / Wait for me, don't leave me alone
    aqui con mi sufrir / here with my pain
    ai nai na na......ai nai na na / ai na na na...ai na na na
    mi coro dice asi, y quiero yo / My choir says this way, and it's me who wants
    que canten conmigo / to sing with me
    conmigo.......la sole-sole-sole-soledad / With me.....the loneliness...

    ai nai nai na na
    na nai nai na na
    na nai nai na na
    es imposible vivir asi, / It's impossible to live like this,
    no me hagas sufrir, bebe / Don't make me suffer, baby
    ai nai na na
    la soledad entre los dos / The loneliness between the two of us
    no puedo vivir sin tu amor / I cannot live without your love
    esperame / Wait for me
    llevame contigo de ti / Take me with you
    esto no puede suceder / This can't be happening
    ella se ha marchado para no volver / She has left, without returning
    ay pero que soledad / Ah, but what loneliness
    llamame o escribame....... / Call me or write to me .......

    te escribo esta carta y te quiero decir / I write to you this letter and want to say to you
    tambien se me hace dificil vivir sin ti / It's so hard to live without you
    miro tu fotografia y me pongo a llorar / I look at your photography and I start crying
    pero se que un dia, pronto a mi voleras / But I know that one day, you will return to me
    ai nai na na.....ai nai na na........
    siempre cantare` / Always singing
    y aunque no estas a mi lado, / And although you're not next to me,
    yo se que regresare / I know that you will come back`
    Here you are, enjoy
     
  3. hyacinthee17 said:

    Default

    thank you so much for taking the time out to translate for me baby girl !
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    You are welcome i'm glad i could help you