(*) Can anybody please translate "SIN MIEDO DE CAER" by Yuridia?

Thread: (*) Can anybody please translate "SIN MIEDO DE CAER" by Yuridia?

Tags: None
  1. ayaayaaya said:

    Default (*) Can anybody please translate "SIN MIEDO DE CAER" by Yuridia?

    Dejame desbaratar tu tristesa
    Tomar tu amor sin preguntar
    Por sorpresa buscar
    En tus besos mi hogar
    Quiero desapareser tu pasado
    Volar sin miedo de caer
    A tu lado soņar
    Sin temor a despertar

    Extraviarme en tu mirada
    Incendiar la madrugada
    Encenderte lentamente
    Las estrellas apagadas
    Solo quiero amarte sin nunguna razon
    Que despiertes abrazado a mi corazon

    Quedate sin abisar mis latidos
    Y dejame desordenar tus sentidos
    Buscar
    En tu piel mi libertad

    Extraviarme en tu mirada
    Incendiar la madrugada
    Encenderte lentamente
    Las estrellas apagadas
    Solo quiero amarte sin nunguna razon
    Que despiertes abrazado a mi corazon

    Atreverme a sentir
    En tus ojos vivir
    Que se mueve de aqui el dolor
    Tocar el cielo con amor

    Extraviarme en tu mirada
    Incendiar la madrugada
    Encenderte lentamente
    Las estrellas apagadas
    Solo quiero amarte sin nunguna razon
    Que despiertes abrazado a mi corazon

    Atreverme a sentir
    En tus ojos vivir
    Que se mueve de aqui el dolor
    Tocar el cielo con amor.
     
  2. MaresLejanos said:

    Default

    Dejame desbaratar tu tristeza
    Let me disrupt your sadness
    Tomar tu amor sin preguntar
    take your love without asking
    Por sorpresa buscar
    By surprise look for
    En tus besos mi hogar
    my home in your kisses.
    Quiero desapareser tu pasado
    I want to make your past dissapear.
    Volar sin miedo de caer
    Fly whithout being afraid to fall down.
    A tu lado soņar
    Dream at your side,
    Sin temor a despertar
    not being scared of wake up.

    Extraviarme en tu mirada
    Lost myself in your eyes,
    Incendiar la madrugada
    set fire to dawn.
    Encenderte lentamente
    Turn you on slowly.
    Las estrellas apagadas
    The stars turnet off.
    Solo quiero amarte sin nunguna razon
    I just want to love you without any reason,
    Que despiertes abrazado a mi corazon
    I want you to wake up embrassed to my heart.

    Quedate sin avisar mis latidos
    Stay here without noticing my beats,
    Y dejame desordenar tus sentidos
    and let me mess your senses.
    Buscar
    Look for
    En tu piel mi libertad
    my freedom in your skin.

    Extraviarme en tu mirada
    Lost myself in your eyes,
    Incendiar la madrugada
    set fire to dawn.
    Encenderte lentamente
    Turn you on slowly.
    Las estrellas apagadas
    The stars turnet off.
    Solo quiero amarte sin nunguna razon
    I just want to love you without any reason,
    Que despiertes abrazado a mi corazon
    I want you to wake up embrassed to my heart.

    Atreverme a sentir
    (Let me) dare to feel.
    En tus ojos vivir
    (let me) live in your eyes.
    Que se mueve de aqui el dolor
    let the pain move out from here
    Tocar el cielo con amor
    Touch the sky with love

    Extraviarme en tu mirada
    Lost myself in your eyes,
    Incendiar la madrugada
    set fire to dawn.
    Encenderte lentamente
    Turn you on slowly.
    Las estrellas apagadas
    The stars turnet off.
    Solo quiero amarte sin nunguna razon
    I just want to love you without any reason,
    Que despiertes abrazado a mi corazon
    I want you to wake up embrassed to my heart.

    Atreverme a sentir
    (Let me) dare to feel.
    En tus ojos vivir
    (let me) live in your eyes.
    Que se mueve de aqui el dolor
    let the pain move out from here
    Tocar el cielo con amor
    Touch the sky with love
     
  3. ayaayaaya said:

    Default

    Thank you so much again!!!
     
  4. MaresLejanos said:

    Default

    You're welcome again!