All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Spanish lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-31-2009, 07:34 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Ligeia's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Modena (Italy), locked in Room 302
Thanks: 17
Thanked 104 Times in 80 Posts

Default A little help with this phrase

Can you please translate this phrase for me?

"Pero llevo para darte lo que para mi deseo,
el beneficio de la duda, las maneras, los recreos"

I get the second part that should be "the benefit of the doubt, the manners, the entertainments", right? But I have problems with the first part...
__________________
"I was kind of a mad scientist character. People thought I'd either do really big things some day... or just die."
-*Eddie Vedder*-
Ligeia is offline   Reply With Quote

Old 11-01-2009, 05:06 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
citlalli's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 215
Thanked 495 Times in 307 Posts

Quote:
Originally Posted by Ligeia View Post
Can you please translate this phrase for me?

"Pero llevo para darte lo que para mi deseo,
el beneficio de la duda, las maneras, los recreos"

I get the second part that should be "the benefit of the doubt, the manners, the entertainments", right? But I have problems with the first part...
"Pero llevo para darte lo que para mi deseo,= But I have (enough) to give to you the same I (would) wish for myself
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
citlalli is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to citlalli For This Useful Post:
Ligeia (11-01-2009)
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
last phrase "Kρήτη μου όμορφο νησί' papous Greek lyrics translation 2 03-21-2009 06:42 PM
Miscellaneous (not lyrics) Turkish <-> English Translations Layla Turkish lyrics translation 1179 09-19-2008 12:10 AM
written arabic phrase help rk269 Arabic lyrics translation 3 08-26-2008 03:36 PM
Bariş Akarsu-Hatiralar translation please and a small phrase mnisareti Turkish lyrics translation 3 02-04-2008 12:21 PM
translate greek phrase into English please!! lagunabeach16 Greek lyrics translation 4 04-07-2007 02:06 AM



All times are GMT -6. The time now is 01:55 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1