En la suite 16
Lo que empieza no termina
Del mini bar al eden
Y en muy mala companía
In suite 16
What starts doesn't finish
From the mini bar to Eden
And in very bad company
Era ese sabor en tu piel
A azufre revuelto con miel
Asi que me llene de coraje y me fui a caminar por el lado salvaje
It was that taste on your skin
Of sulfur mixed with honey
So I was filled with courage and took a walk on the wild side
Pense "no me mires asi"
Ya se lo que quieres de mi
Que no hay que ser vidente aquí
Para un mal como tu no hay cuerpo que aguante
I thought "don't look at me that way"
I know what you want from me
Because I don't need eyes to see here
There isn't a body that could resist badness like you
Coro:
Lo hecho está hecho
Volvi a tropezar
Con la misma piedra que hubo siempre
Se siente tan bien todo lo que hace mal
Y contigo nunca es suficiente
What's done is done
I've stumbled again
On the same rock as always
All of that which is harmful feels so good
And it's never enough with you
Como fue
Que paso
Esa noche
Impaciente
How was it
What happened
That impatient night
Fueron a llamar
La de recepción
Cuando se quejaban de la 17
They sent for
The [lady] at the reception [desk]
When complaints were received from [suite] 17
No puede ser nada normal
Acabar eligiendo tan mal
En materia de hombres soy toda una experta siempre en repetir mis errores
No hay ceguera peor
It can't be anything normal
To end up choosing so badly
When it comes to men, I am a total expert in making the same mistake over and over
There is no worse blindness
Que no querer mirar
Cuando te guardabas el anillo dentro del bolsillo y dejarlo pasar
Than not wanting to see
When you would put your ring in your pocket and let him in
---REPEAT---
Coro:
Lo hecho está hecho
Volvi a tropezar
Con la misma piedra que hubo siempre
Se siente tan bien todo lo que hace mal
Y contigo nunca es suficiente
---REPEAT---
Nunca me senti tan fuera de lugar
Nunca tanto se escapo de mi control
Pero todo en este mundo es temporal
Lo eres tu y lo soy yo
I've never felt so out of place
Never before have things gotten so out of my control
But everything is temporary in this world
You are and so am I
---REPEAT---
Nunca me senti tan fuera de lugar
Nunca tanto se escapo de mi control
Pero todo en este mundo es temporal
---REPEAT---
En eso no decido yo
That's not up to me
---REPEAT---
Coro:
Lo hecho está hecho
Volvi a tropezar
Con la misma piedra que hubo siempre
Se siente tan bien todo lo que hace mal
Y contigo nunca es suficiente
Se siente tan bien todo lo que hace mal
---REPEAT---
Last edited by bedroomeyes; 07-07-2010 at 02:20 PM.
The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
-Albert Einstein