(*) Suerte - Shakira

Thread: (*) Suerte - Shakira

Tags: None
  1. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default (*) Suerte - Shakira

    Can someone please translate to english?

    "Suerte"

    Suerte que en el Sur hayas nacido
    Y que burlemos las distancias
    Suerte que es haberte conocido
    Y por ti amar tierras extranas
    Yo puedo escalar los Andes
    Solo, por ir a contar tus lunares
    Contigo celebro y sufro todas
    Mis alegrias y mis males

    Lero lorebray...sabes que
    Estoy a tus pies

    Contigo mi vida
    Quiero vivir la vida
    Y lo que me queda de vida
    Quiero vivir contigo

    Suerte que es tener labios sinceros
    Para besarte con mas ganas
    Suerte que mis pechos sean pequenos
    Y no los confundas con montanas
    Suerte que herede las piernas firmes
    Para correr si un dia hace falta
    Y estos dos ojos que me dicen
    Que han de llorar cuando te vayas

    Lero lorebray...sabes que
    Estoy a tus pies
    Lero lorebray
    La felicidad tiene tu nombre y tu piel

    Ya sabes mi vida, estoy hasta el cuello por ti
    Y si sientes algo asi, quiero que te quedes junto a mi
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Hello Hannah. As you probably know this is the Spanish version of "Whenever, Wherever", but the lyrics are very very similar in both languages. I have made a literal translation of the Spanish lyrics, but if you compare it with the English lyrics you'll notice they are pretty much the same.


    "Suerte"
    Luck(y)

    Suerte que en el Sur hayas nacido
    Luckily you were born in the South
    Y que burlemos las distancias
    and we can make fun of distances
    Suerte que es haberte conocido
    Lucky me to have met you
    Y por ti amar tierras extranas
    And that for you I love foreign lands
    Yo puedo escalar los Andes
    I can escalate the Andes
    Solo, por ir a contar tus lunares
    Only to go and count your freckles
    Contigo celebro y sufro todas
    With you I celebrate and suffer
    Mis alegrias y mis males
    All my joys and my pains

    Lero lorebray...sabes que
    You know that
    Estoy a tus pies
    I'm at your feet

    Contigo mi vida
    With you my love
    Quiero vivir la vida
    I want to live my life
    Y lo que me queda de vida
    And what's left of it
    Quiero vivir contigo
    I want to spend it with you

    Suerte que es tener labios sinceros
    Lucky that I have sincere lips
    Para besarte con mas ganas
    To kiss you even more passionately
    Suerte que mis pechos sean pequenos
    Lucky that my breasts are small
    Y no los confundas con montanas
    So you don't confuse them with mountains
    Suerte que herede las piernas firmes
    Lucky I have strong legs like my mother
    Para correr si un dia hace falta
    To run if someday I have to
    Y estos dos ojos que me dicen
    And these two eyes that say to me
    Que han de llorar cuando te vayas
    That they'll cry the day you leave

    Lero lorebray...sabes que
    You know that
    Estoy a tus pies
    I'm at your feet
    Lero lorebray
    La felicidad tiene tu nombre y tu piel
    Happiness has your name and your skin

    Ya sabes mi vida, estoy hasta el cuello por ti
    And you know my love, I am head over heels for you
    Y si sientes algo asi, quiero que te quedes junto a mi
    And if you feel something similar, I want you to stay together with me.
     
  3. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default

    multumesc Lady_A I thought the translations would be somewhat similar That's really cool, because usually when there's two versions of a song, one is usually totally different. thanks again!
     
  4. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default

    ps how many languages do you know and how did you learn them all?!