En ocasiones me esperastes y nunca llegue
- sometimes you waited for me and I never came
en ocasiones me llamastes y ni conteste
- sometimes you called me and I didn't answer
en ocasiones me buscastes y yo te ignore
- sometimes you looked for me and I ignored you
me siento que te fui infiel en ocasiones
- I feel that I was unfaithful to you often
en ocasiones prometi cosas que luego olvide
- sometimes I promised you things and later forgot them
cosas que tanto ame en la vida y las abandone
- things I used to love in life and I abandoned them
no se como, ni cuando..pero me aparte
- I don't know how, or even when...but I became distant
aunque te extrañe en ocasiones.
- even though sometimes I missed you
en tantas ocasiones me olvide
- often I forgot
todas las cosas que sentia
- all the things that I used to feel
todos los dias me recuerdo lo mucho que te reias
- everyday I remind myself howmuch you would laugh
te veias como una estrella en el camino oscuro
- you were like a star on a dark road
y hasta el dia de hoy no me arrepiento de nada te lo juro
- and to this day I don't regret anything, that I promise you.
me olvide de los arboles se siembran con raices
- I forget that trees are planted with roots
y el deslice de un amor deja marcas y cicatrices
- and the slippery slope of love leaves marks and scars
ahora estoy solo..quiero que sepas por las noches oro
- now I'm alone...I want you to know that every night I pray
pa que dios te cuide a ti, cuide a mi gran tesoro..mi hijo.
- that God will take care of you, take care of my treasure...my son
Cuidame al nene por si un dia me muero
- take care of [him] the baby if one day i should die
y dile por las noches lo mucho que lo quiero
- and tell him every night how much I love him
y explicale buena amiga todas las cosas de la vida
- and explain to him my good friend all the things of life
del amor y el dolor que nos causo esta despedida
- of love and of pain that causes us this farewell
cuidame al nene por si un dia me muero
- take care of [him] the baby if one day i should die
y dile por las noches lo mucho que lo quiero
- take care of [him] the baby if one day i should die
y explicale buena amiga todas las cosas de la vida
- and explain to him my good friend all the things of life
del amor y el dolor que nos causo esta despedida
- of love and of pain that causes us this farewell
Esta despedida puede ser temporera o permanente
- this goodbye can be temporary or permanent
lo que sientes puede ser que muera y quieras nuevamente
- you may feel like you want to die y that you want to start anew
empezar desde un principio como hicimos al comienzo
- like we did in the begining
por eso aveces te miro a los ojos y lo pienso
- sometimes I look into your eyes and I think
por que yo me crie con mi mama y con mi papa
- about how I grew up with my mom and dad
y si en la ciudad me encuentro amor yo creo que a esta corta edad ya yo aprendi
- and if in the city I find love, I believe that at this young age I have already learned
que el amor de padre es algo tan gigante
- that the love of a father is something so great
yo escalo montañas voy y entrego todos mis diamantes
- I'd climb mountains and give up all my diamonds
por mirarte y decirte hijo estoy contigo siempre
- to see you and tell you that I'm always with you
y que los pactos de familia nose rompen ni se pierden
- and that the family pacts are not broken nor forgotten
se disuelven en un camino que llamamos vida
- they disolve in a road that we call life
y las cosas del amor se deja al tiempo que decida, mi vida..
- and the things of love are left for time to decide, my life
Cuidame al nene por si un dia me muero
y dile por las noches lo mucho que lo quiero
y explicale buena amiga todas las cosas de la vida
del amor y el dolor que nos causo esta despedida
cuidame al nene por si un dia me muero
y dile por las noches lo mucho que lo quiero
y explicale buena amiga todas las cosas de la vida
del amor y el dolor que nos causo esta despedida
Le dices que...papi lo ama mucho
- tell him...Daddy loves you very much
y que se fue al cielo con papa dios jeje.
- and that he went to heaven with father God
ustedes son mi familia..los amo.
- You guys are my family, I love you [all]
En ocasiones me esperastes y nunca llegue
en ocasiones me llamastes y ni conteste
en ocasiones me buscastes y yo te ignore
me siento que te fui infiel en ocasiones..
en ocasiones prometi cosas que luego olvide
cosas que tanto ame en la vida y las abandone
no se como, ni cuando..pero me aparte
aunque te extrañe en ocasiones.
Por los cuentos que la luna relata, aprendí a caminar sin mapa...