(*) Pls translate Buena Vista Social Club - Dos Gardenias

Thread: (*) Pls translate Buena Vista Social Club - Dos Gardenias

Tags: None
  1. Alamanda Bud's Avatar

    Alamanda Bud said:

    Default (*) Pls translate Buena Vista Social Club - Dos Gardenias

    I'm not sure this is Spanish or not, I search google and the result is Spanish ^^! Please help me...
    Here is its lyric:
    Dos gardenias para ti
    con ellas quiero decir
    te quiero, te adoro, mi vida.
    Ponles toda tu atencion
    porque son tu corazon y el mio.

    Dos gardenias para ti
    que tendran todo el calor de un beso
    de esos que te di
    y que jamas encontraras
    en el calor de otro querer.

    A tu lado viviran y te hablaran
    como cuando estas conmigo
    y hasta creeras
    que te diran te quiero.

    Pero si un atardecer
    las gardenias de mi amor se mueren
    es porque han adivinado
    que tu amor se ha marchitado
    porque existe otro querer.

    Dos gardenias...para t¨ª.
     
  2. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Buena Vista Social Club - Dos Gardenias - Two Gardenias

    Dos gardenias para ti - two gardenias for you
    con ellas quiero decir - with them (in hand), I want to say
    te quiero, te adoro, mi vida - my life, I love you, I adore you
    Ponles toda tu atencion - look after them well
    porque son tu corazon y el mio - because they are your heart and mine

    Dos gardenias para ti - two gardenias for you
    que tendran todo el calor de un beso - that will have all the warmth of a kiss
    de esos que te di - like the ones I gave you
    y que jamas encontraras - and that you'll never find
    en el calor de otro querer -warmth in another love

    A tu lado viviran y te hablaran - they will bloom/live by your side and will speak to you
    como cuando estas conmigo - just like when you're with me
    y hasta creeras - and you'll even believe
    que te diran te quiero - that they will say 'I love you'

    Pero si un atardecer - but if during a sunset
    las gardenias de mi amor se mueren - the gardenias of my love were to die
    es porque han adivinado - is because they have figured out
    que tu amor se ha marchitado - that your love has faded
    porque existe otro querer - because there is a new love.

    Dos gardenias para ti - two gardenias for you.
    Weakness of attitude becomes weakness of character.
    Albert Einstein